Changeset 4983

Show
Ignore:
Timestamp:
11/04/09 09:55:18 (3 weeks ago)
Author:
kaminogoya
Message:

Removed "mt5/" from documentation URL.
Reverted documentation URL.
BugzID #103002

Location:
branches/greyhound-rc-1
Files:
13 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/greyhound-rc-1/index.html

    r4970 r4983  
    110110                <div class="login"><a rel="nofollow" href="mt.cgi?__lang=en_US">Sign in to Movable Type</a></div> 
    111111                <h2>Installing?</h2> 
    112                 <p>If you are just starting with Movable Type, you may want to review the installation/upgrade guide posted on the <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">Movable Type documentation site</a> and view the <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=en_US">Movable Type System Check</a> to make sure that your system has what it needs.</p> 
     112                <p>If you are just starting with Movable Type, you may want to review the installation/upgrade guide posted on the <a href="http://www.movabletype.org/documentation/">Movable Type documentation site</a> and view the <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=en_US">Movable Type System Check</a> to make sure that your system has what it needs.</p> 
    113113            </div><!-- End English --> 
    114114 
     
    117117                <div class="login"><a rel="nofollow" href="mt.cgi?__lang=de">Bei Movable Type anmelden</a></div> 
    118118                <h2>Movable Type installieren?</h2> 
    119                 <p>Wenn Sie Movable Type jetzt installieren möchten, lesen Sie bitte die Installationshinweise in der <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">Movable Type-Dokumentation</a> und nutzen Sie die <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=de">Movable Type-SystemÃŒberprÃŒfung</a>,  um Ihren Server automatisch auf die erforderliche Software hin zu ÃŒberprÃŒfen.</p> 
     119                <p>Wenn Sie Movable Type jetzt installieren möchten, lesen Sie bitte die Installationshinweise in der <a href="http://www.movabletype.org/documentation/">Movable Type-Dokumentation</a> und nutzen Sie die <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=de">Movable Type-SystemÃŒberprÃŒfung</a>,  um Ihren Server automatisch auf die erforderliche Software hin zu ÃŒberprÃŒfen.</p> 
    120120            </div><!-- End German --> 
    121121 
     
    124124                <div class="login"><a rel="nofollow" href="mt.cgi?__lang=es">Iniciar sesión en Movable Type</a></div> 
    125125                <h2>¿Instalando?</h2> 
    126                 <p>Si acaba de empezar con Movable Type, quizás desee consultar la sección de instalación/actualización de la <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">documentación de Movable Type</a> y ver la <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=es">comprobación del sistema de Movable Type</a> para segurarse de que su sistema tiene todo lo necesario.</p> 
     126                <p>Si acaba de empezar con Movable Type, quizás desee consultar la sección de instalación/actualización de la <a href="http://www.movabletype.org/documentation/">documentación de Movable Type</a> y ver la <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=es">comprobación del sistema de Movable Type</a> para segurarse de que su sistema tiene todo lo necesario.</p> 
    127127            </div><!-- End Spanish --> 
    128128 
     
    131131                <div class="login"><a rel="nofollow" href="mt.cgi?__lang=fr">S'enregistrer dans Movable Type</a></div> 
    132132                <h2>Installation?</h2> 
    133                 <p>Si vous découvrez Movable Type, vous apprécierez certainement de trouver des conseils utiles dans le chapitre "Installation" dans notre <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">documentation Movable Type</a>. Vous pouvez aussi visiter la Page <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=fr">"Vérification SystÚme"</a> pour vérifier que votre systÚme comporte tous les éléments nécessaires à l'installation de Movable Type.</p> 
     133                <p>Si vous découvrez Movable Type, vous apprécierez certainement de trouver des conseils utiles dans le chapitre "Installation" dans notre <a href="http://www.movabletype.org/documentation/">documentation Movable Type</a>. Vous pouvez aussi visiter la Page <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=fr">"Vérification SystÚme"</a> pour vérifier que votre systÚme comporte tous les éléments nécessaires à l'installation de Movable Type.</p> 
    134134            </div><!-- End French --> 
    135135 
     
    138138                <div class="login"><a rel="nofollow" href="mt.cgi?__lang=ja">サむンむン</a></div> 
    139139                <h2>はじめおお䜿いになる方ぞ</h2> 
    140                 <p>Movable Typeをご利甚いただくためには、セットアップを完了しおおかなければなりたせん。<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/mt5/">オンラむンドキュメント</a>のむンストヌル、セットアップに関するドキュメントを読み、皌働に忠
     140                <p>Movable Typeをご利甚いただくためには、セットアップを完了しおおかなければなりたせん。<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/">オンラむンドキュメント</a>のむンストヌル、セットアップに関するドキュメントを読み、皌働に忠
    141141芁な環境を準備しおください。たた、<a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=ja">Movable Type システム・チェック (mt-check.cgi)</a> を実行し、環境が敎ったこずを確認しおください。</p> 
    142142                <p>å¿ 
     
    148148                <div class="login"><a rel="nofollow" href="mt.cgi?__lang=nl">Aanmelden op Movable Type</a></div> 
    149149                <h2>Installatie?</h2> 
    150                 <p>Als u Movable Type aan het installeren bent, is het nuttig om de <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">installatie-instructies</a> te bekijken en om de <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=nl">Movable Type systeemcontrole</a> uit te voeren om zeker te zijn dat u systeem alles heeft wat nodig is.</p> 
     150                <p>Als u Movable Type aan het installeren bent, is het nuttig om de <a href="http://www.movabletype.org/documentation/">installatie-instructies</a> te bekijken en om de <a rel="nofollow" href="mt-check.cgi?__lang=nl">Movable Type systeemcontrole</a> uit te voeren om zeker te zijn dat u systeem alles heeft wat nodig is.</p> 
    151151            </div><!-- End Dutch --> 
    152152 
  • branches/greyhound-rc-1/lib/MT.pm

    r4970 r4983  
    28622862    my $url = $pkg->config->HelpURL; 
    28632863    return $url if defined $url; 
    2864     $url = $pkg->translate('http://www.movabletype.org/documentation/mt5/'); 
     2864    $url = $pkg->translate('http://www.movabletype.org/documentation/'); 
    28652865    if ( $append ) { 
    28662866        $url .= $append; 
  • branches/greyhound-rc-1/lib/MT/L10N/de.pm

    r4970 r4983  
    22472247        'Plugin error: [_1] [_2]' => 'Plugin-Fehler: [_1] [_2]', 
    22482248        'Loading template \'[_1]\' failed.' => 'Die Vorlage \'[_1]\' konnte nicht geladen werden.', 
    2249         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/', 
     2249        'http://www.movabletype.org/documentation/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/', 
    22502250        'OpenID' => 'OpenID', 
    22512251        'LiveJournal' => 'LiveJournal', 
     
    26362636        'Show Current Settings' => 'Einstellungen anzeigen', 
    26372637        'Database Type' => 'Datenbanktyp', 
    2638         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]', 
     2638        'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', 
    26392639        'Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary.' => 'Wird Ihr Datenbanksystem nicht aufgefÃŒhrt? FÃŒhren Sie die <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type SystemÃŒberprÃŒfung</a> durch, um zu erfahren, ob zusÀtzliche Module erforderlich sind.', 
    26402640        'Once installed, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">click here to refresh this screen</a>.' => 'Klicken Sie nach der Installation <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">hier, um diese Ansicht zu aktualisieren</a>.', 
  • branches/greyhound-rc-1/lib/MT/L10N/es.pm

    r4970 r4983  
    22452245        'Plugin error: [_1] [_2]' => 'Error en la extensión: [_1] [_2]', 
    22462246        'Loading template \'[_1]\' failed.' => 'Fallo cargando la plantilla \'[_1]\'.', 
    2247         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/', 
     2247        'http://www.movabletype.org/documentation/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/', 
    22482248        'OpenID' => 'OpenID', 
    22492249        'LiveJournal' => 'LiveJournal', 
     
    26342634        'Show Current Settings' => 'Mostrar configuración actual', 
    26352635        'Database Type' => 'Tipo de base de datos', 
    2636         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]', 
     2636        'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', 
    26372637        'Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary.' => '¿Su base de datos preferida no está en la lista? Consulte la <a href="[_1]" target="_blank">Comprobación del Sistema de Movable Type</a> para ver si se necesitan otros módulos.', 
    26382638        'Once installed, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">click here to refresh this screen</a>.' => 'Una vez instalado, haga <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">clic aquí para recargar esta pantalla</a>.', 
  • branches/greyhound-rc-1/lib/MT/L10N/fr.pm

    r4970 r4983  
    22472247        'Plugin error: [_1] [_2]' => 'Erreur de Plugin: [_1] [_2]', 
    22482248        'Loading template \'[_1]\' failed.' => 'Le chargement du template \'[_1]\' a échoué.', 
    2249         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/', 
     2249        'http://www.movabletype.org/documentation/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/', 
    22502250        'OpenID' => 'OpenID', 
    22512251        'LiveJournal' => 'LiveJournal', 
     
    26362636        'Show Current Settings' => 'Montrer les paramÚtres actuels', 
    26372637        'Database Type' => 'Type de base de données', 
    2638         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]', 
     2638        'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', 
    26392639        'Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary.' => 'Votre base de données préférée n\'est pas listée ? Regardez <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> pour voir s\'il y a des modules additionnels nécessaires pour permettre son utilisation.', 
    26402640        'Once installed, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">click here to refresh this screen</a>.' => 'Une fois installé, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">cliquez ici pour réactualiser cette page</a>.', 
  • branches/greyhound-rc-1/lib/MT/L10N/ja.pm

    r4980 r4983  
    604604        'Load of blog \'[_1]\' failed: [_2]' => 'ブログ(ID:[_1])をロヌドできたせんでした: [_2]', 
    605605        'Loading template \'[_1]\' failed.' => 'テンプレヌト「[_1]」のロヌドに倱敗したした。', 
    606         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/' => 'http://www.movabletype.jp/documentation/mt5/', 
     606        'http://www.movabletype.org/documentation/' => 'http://www.movabletype.jp/documentation/', 
    607607        'An error occurred: [_1]' => '゚ラヌが発生したした: [_1]', 
    608608        'OpenID' => 'OpenID', 
     
    55055505        'Database Type' => 'デヌタベヌスの皮類', 
    55065506        'Select One...' => '遞択しおください', 
    5507         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]' => 'http://www.movabletype.jp/documentation/mt5/[_1]', 
     5507        'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.jp/documentation/[_1]', 
    55085508        'Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary.' => '<a href="[_1]" target="_blank">Movable Type システムチェック</a>を実行しお、忠
    55095509芁なモゞュヌルを確認しおください。', 
  • branches/greyhound-rc-1/lib/MT/L10N/nl.pm

    r4970 r4983  
    22622262        'Plugin error: [_1] [_2]' => 'Plugin fout: [_1] [_2]', 
    22632263        'Loading template \'[_1]\' failed.' => 'Laden van sjabloon \'[_1]\' mislukt.', 
    2264         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/', 
     2264        'http://www.movabletype.org/documentation/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/', 
    22652265        'OpenID' => 'OpenID', 
    22662266        'LiveJournal' => 'LiveJournal', 
     
    26512651        'Show Current Settings' => 'Huidige instellingen tonen', 
    26522652        'Database Type' => 'Databasetype', 
    2653         'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]', 
     2653        'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', 
    26542654        'Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary.' => 'Staat uw gewenste database er niet bij?  Kijk bij de <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type systeemcontrole</a> of er bijkomende modules nodig zijn.', 
    26552655        'Once installed, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">click here to refresh this screen</a>.' => '<a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">Klik hier om dit scherm te vernieuwen</a> zodra de installatie voltooid is.', 
  • branches/greyhound-rc-1/readme.html

    r4970 r4983  
    8181 
    8282        <h3>Internal Server Errors</h3> 
    83         <p>If you receive an "Internal Server Error" message, a configuration change may be required on your web server. Please consult our <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">installation guide</a> or search our <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">knowledge base</a> to help resolve this issue.</p> 
     83        <p>If you receive an "Internal Server Error" message, a configuration change may be required on your web server. Please consult our <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">installation guide</a> or search our <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">knowledge base</a> to help resolve this issue.</p> 
    8484 
    8585        <h3>Finding more help</h3> 
    86         <p>Need additional information or support? Check out the <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/installation/">Detailed Installation Guide</a>.</p> 
     86        <p>Need additional information or support? Check out the <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">Detailed Installation Guide</a>.</p> 
    8787    </div><!-- End English --> 
    8888     
     
    125125 
    126126        <h3>Interne Serverfehler</h3> 
    127         <p>Kommt es zu internen Serverfehlern ("Error 500 - Internal Server Error") ist ggf. der Webserver anders zu konfigurieren. NÀhere Informationen finden Sie in der <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">Installationsanleitung</a> und der <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">Wissensdatenbank</a>.</p> 
     127        <p>Kommt es zu internen Serverfehlern ("Error 500 - Internal Server Error") ist ggf. der Webserver anders zu konfigurieren. NÀhere Informationen finden Sie in der <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">Installationsanleitung</a> und der <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">Wissensdatenbank</a>.</p> 
    128128 
    129129        <h3>Weitere Hilfe</h3> 
    130         <p>Brauchen Sie weitere Informationen oder UnterstÃŒtzung? Rufen Sie bitte unsere <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">detaillierte Installationsanleitung </a> auf.</p> 
     130        <p>Brauchen Sie weitere Informationen oder UnterstÃŒtzung? Rufen Sie bitte unsere <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">detaillierte Installationsanleitung </a> auf.</p> 
    131131    </div><!-- End German --> 
    132132     
     
    168168 
    169169        <h3>Errores internos del servidor</h3> 
    170         <p>Si obtiene un mensaje de error interno del servidor ("Internal Server Error"), quizás el servidor web necesite cambios en la configuración. Por favor, consulte nuestra <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">guía de instalación</a> para ayudarle a resolver este asunto, o consulte nuestra <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">base de conocimiento</a>.</p> 
     170        <p>Si obtiene un mensaje de error interno del servidor ("Internal Server Error"), quizás el servidor web necesite cambios en la configuración. Por favor, consulte nuestra <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">guía de instalación</a> para ayudarle a resolver este asunto, o consulte nuestra <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">base de conocimiento</a>.</p> 
    171171 
    172172        <h3>Buscando más ayuda</h3> 
    173         <p>¿Necesita información o soporte adicional? Consulte nuestra <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">Guía Detallada de Instalación</a>.</p> 
     173        <p>¿Necesita información o soporte adicional? Consulte nuestra <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">Guía Detallada de Instalación</a>.</p> 
    174174    </div><!-- End Spanish --> 
    175175     
     
    211211 
    212212        <h3>Erreurs internes de serveur</h3> 
    213         <p>Si vous recevez un message "Internal Server Error", un changement de configuration peut être nécessaire sur votre serveur. Merci de consulter notre <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">guide d'installation</a> pour vous aider à résoudre ce problÚme, ou recherchez dans notre <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">base de connaissance</a>.</p> 
     213        <p>Si vous recevez un message "Internal Server Error", un changement de configuration peut être nécessaire sur votre serveur. Merci de consulter notre <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">guide d'installation</a> pour vous aider à résoudre ce problÚme, ou recherchez dans notre <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">base de connaissance</a>.</p> 
    214214 
    215215        <h3>Trouver plus d'aide</h3> 
    216         <p>Vous avez besoin d'informations supplémentaires ou de support ? Lisez le <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">Guide d'installation détaillé</a>.</p> 
     216        <p>Vous avez besoin d'informations supplémentaires ou de support ? Lisez le <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">Guide d'installation détaillé</a>.</p> 
    217217    </div><!-- End French --> 
    218218     
     
    244244‹ã«åŸ©å 
    245245ƒã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿ 
    246 èŠã§ã™ã€‚Movable Typeのアップグレヌドは、以前のバヌゞョンを䞊曞きする方法ず、別フォルダにアップロヌドする方法がありたす。いずれの堎合も、アップロヌドしたフォルダにアクセスするず、Movable Typeは自動的にアップグレヌドを開始したす。詳しくは、<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/mt5/upgrade/">アップグレヌド・ガむド</a>をご芧ください。</p> 
     246芁です。Movable Typeのアップグレヌドは、以前のバヌゞョンを䞊曞きする方法ず、別フォルダにアップロヌドする方法がありたす。いずれの堎合も、アップロヌドしたフォルダにアクセスするず、Movable Typeは自動的にアップグレヌドを開始したす。詳しくは、<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/upgrade/">アップグレヌド・ガむド</a>をご芧ください。</p> 
    247247 
    248248        <h2>Movable Type のむンストヌル</h2> 
     
    265265        <h3>Internal Server Error</h3> 
    266266        <p>"Internal Server Error"ずいうメッセヌゞが出た堎合は、Webサヌバヌ䞊で蚭定を倉曎する忠
    267 èŠãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚ŒãŸã›ã‚“ã€‚<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/mt5/install/">むンストヌルガむド</a>に沿っおむンストヌルを行っおください。たた<a href="http://www.movabletype.jp/faq/">FAQ</a>もご確認ください。</p> 
     267芁があるかもしれたせん。<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/installation/">むンストヌルガむド</a>に沿っおむンストヌルを行っおください。たた<a href="http://www.movabletype.jp/faq/">FAQ</a>もご確認ください。</p> 
    268268 
    269269        <h3>その他</h3> 
    270270        <p>より詳しい惠
    271 å ±ã¯<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/mt5/install/">むンストヌルガむド</a>に掲茉しおいたす。ご確認ください。</p> 
     271報は<a href="http://www.movabletype.jp/documentation/installation/">むンストヌルガむド</a>に掲茉しおいたす。ご確認ください。</p> 
    272272    </div><!-- End Japanese --> 
    273273     
     
    309309 
    310310        <h3>Internal Server Errors</h3> 
    311         <p>Als u een "Internal Server Error" foutboodschap krijgt, kan het zijn dat er instellingen op uw webserver aangepast moeten worden. Gelieve onze <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">installatiegids</a> te consulteren om dit probleem op te lossen, of doorzoek onze <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">kennisdatabank</a>.</p> 
     311        <p>Als u een "Internal Server Error" foutboodschap krijgt, kan het zijn dat er instellingen op uw webserver aangepast moeten worden. Gelieve onze <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">installatiegids</a> te consulteren om dit probleem op te lossen, of doorzoek onze <a href="http://www.sixapart.com/movabletype/kb/">kennisdatabank</a>.</p> 
    312312 
    313313        <h3>Meer hulp nodig?</h3> 
    314         <p>Bijkomende antwoorden of ondersteuning nodig? Kijk in de <a href="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/install/">gedetailleerde installatiegids</a>.</p> 
     314        <p>Bijkomende antwoorden of ondersteuning nodig? Kijk in de <a href="http://www.movabletype.org/documentation/installation/">gedetailleerde installatiegids</a>.</p> 
    315315    </div><!-- End Dutch --> 
    316316  </div> 
  • branches/greyhound-rc-1/tmpl/cms/include/footer.tmpl

    r4970 r4983  
    2222                <li><a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.org">"><__trans phrase="MovableType.org"></a></li> 
    2323                <li><a href="<__trans phrase="http://plugins.movabletype.org/">"><__trans phrase="Plugins"></a></li> 
    24                 <li><a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">"><__trans phrase="Documentation"></a></li> 
     24                <li><a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/">"><__trans phrase="Documentation"></a></li> 
    2525                <li><a href="<__trans phrase="http://wiki.movabletype.org/">"><__trans phrase="Wiki"></a></li> 
    2626                <li><a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.com/support/">"><__trans phrase="Support"></a></li> 
  • branches/greyhound-rc-1/tmpl/cms/upgrade.tmpl

    r4970 r4983  
    4747    <mt:if name="mt_upgrade"> 
    4848        <p><__trans phrase="A new version of Movable Type has been installed.  We'll need to complete a few tasks to update your database."></p> 
    49         <p><__trans phrase="The Movable Type Upgrade Guide can be found <a href='[_1]' target='_blank'>here</a>." params="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/upgrade/"></p> 
     49        <p><__trans phrase="The Movable Type Upgrade Guide can be found <a href='[_1]' target='_blank'>here</a>." params="http://www.movabletype.org/documentation/upgrade/"></p> 
    5050    </mt:if> 
    5151 
  • branches/greyhound-rc-1/tmpl/cms/widget/new_install.tmpl

    r4970 r4983  
    1616            </li> 
    1717            <li> 
    18                 <a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">"><__Trans phrase="Movable Type Online Manual"></a> 
     18                <a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/">"><__Trans phrase="Movable Type Online Manual"></a> 
    1919                <span class="description"><__trans phrase="Whether you're new to Movable Type or using it for the first time, learn more about what this tool can do for you."></span> 
    2020            </li> 
  • branches/greyhound-rc-1/tmpl/cms/widget/new_user.tmpl

    r4970 r4983  
    99        <ul> 
    1010            <li> 
    11                 <a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/">"><__trans phrase="Movable Type Online Manual"></a> 
     11                <a href="<__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/">"><__trans phrase="Movable Type Online Manual"></a> 
    1212                <span class="description"><__trans phrase="Whether you're new to Movable Type or using it for the first time, learn more about what this tool can do for you."></span> 
    1313            </li> 
  • branches/greyhound-rc-1/tmpl/wizard/configure.tmpl

    r4970 r4983  
    6969 
    7070<mt:unless name="success"> 
    71 <mt:setvarblock name="db_setup_url"><__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/mt5/[_1]" params="installation/setting-up-your-database.html"></mt:setvarblock> 
     71<mt:setvarblock name="db_setup_url"><__trans phrase="http://www.movabletype.org/documentation/[_1]" params="installation/setting-up-your-database.html"></mt:setvarblock> 
    7272    <div id="db_hint"> 
    7373        <p class="hint"><__trans phrase="Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary." params="mt-check.cgi"></p>