Changeset 2796
- Timestamp:
- 07/16/08 13:29:36 (2 months ago)
- Files:
-
- branches/release-41/lib/MT/L10N/es.pm (modified) (50 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
branches/release-41/lib/MT/L10N/es.pm
r2782 r2796 4 4 # 5 5 # 6 # $Id $6 # $Id:$ 7 7 8 8 package MT::L10N::es; … … 36 36 'Error: widgetset [_1] is empty.' => 'Error: el conjunto de widgets [_1] está vacÃo', 37 37 'Error compiling widgetset [_1]' => 'Error compilando el conjunto de widgets [_1]', 38 39 ## php/lib/thumbnail_lib.php 40 'GD support has not been available. Please install GD support.' => 'No tiene soporte de GD. Por favor, instale GD.', # Translate - New 38 41 39 42 ## php/lib/function.mtcommentauthor.php … … 158 161 ## default_templates/recent_comments.mtml 159 162 'Recent Comments' => 'Comentarios recientes', 160 '< a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] comentó en [_3]</a>: [_4]',163 '<strong>[_1]:</strong> [_2] <a href="[_3]" title="full comment on: [_4]">read more</a>' => '<strong>[_1]:</strong> [_2] <a href="[_3]" title="comentario completo en: [_4]">más</a>', # Translate - New 161 164 162 165 ## default_templates/new-ping.mtml … … 216 219 'Subscribe to feed' => 'Suscribirse a la fuente de sindicación', 217 220 'Subscribe to this blog\'s feed' => 'Suscribirse a este blog (XML)', 218 'Subscribe to a feed of all future entries tagged “[_1]“' => 'Suscribirse a las entradas etiquetadas con “[_1]“', # Translate - New219 'Subscribe to a feed of all future entries matching “[_1]“' => 'Subscribirse a las entradas que coinciden con “[_1]“', # Translate - New220 'Feed of results tagged “[_1]“' => 'Sindicación de los resultados etiquetados con “[_1]“', # Translate - New221 'Feed of results matching “[_1]“' => 'Sindicación de los resultados que coinciden con “[_1]“', # Translate - New221 'Subscribe to a feed of all future entries tagged “[_1]“' => 'Suscribirse a las entradas etiquetadas con “[_1]“', 222 'Subscribe to a feed of all future entries matching “[_1]“' => 'Subscribirse a las entradas que coinciden con “[_1]“', 223 'Feed of results tagged “[_1]“' => 'Sindicación de los resultados etiquetados con “[_1]“', 224 'Feed of results matching “[_1]“' => 'Sindicación de los resultados que coinciden con “[_1]“', 222 225 223 226 ## default_templates/date_based_author_archives.mtml … … 269 272 '<a href="[_1]">[_2]</a> was the previous entry in this blog.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> es la entrada anterior en este blog.', 270 273 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next entry in this blog.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> es la entrada siguiente en este blog.', 271 'This page is a archive of entries in the <strong>[_1]</strong> category from <strong>[_2]</strong>.' => 'Esta página es un archivo de las entradas en la categorÃa <strong>[_1]</strong> de <strong>[_2]</strong>.',274 'This page is an archive of entries in the <strong>[_1]</strong> category from <strong>[_2]</strong>.' => 'Esta página es un archivo de las entradas en la categorÃa <strong>[_1]</strong> de <strong>[_2]</strong>.', # Translate - New 272 275 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> es el archivo anterior.', 273 276 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> es el siguiente archivo.', 274 'This page is a archive of recent entries in the <strong>[_1]</strong> category.' => 'Esta página es un archivo de las entradas recientes en la categorÃa <strong>[_1]</strong>.',277 'This page is an archive of recent entries in the <strong>[_1]</strong> category.' => 'Esta página es un archivo de las últimas entradas en la categorÃa <strong>[_1]</strong>.', # Translate - New 275 278 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> es la categorÃa anterior.', 276 279 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> es la siguiente categorÃa.', 277 'This page is a archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong> in <strong>[_2]</strong>.' => 'Esta página es un archivo de las entradas recientes escritas por <strong>[_1]</strong> en <strong>[_2]</strong>.',278 'This page is a archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong>.' => 'Esta página es un archivo de las entradas recientes escritas por <strong>[_1]</strong>.',280 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong> in <strong>[_2]</strong>.' => 'Esta página es un archivo de las últimas entradas escritas por <strong>[_1]</strong> en <strong>[_2]</strong>.', # Translate - New 281 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong>.' => 'Esta página es un archivo de las últimas entradas escritas por <strong>[_1]</strong>.', # Translate - New 279 282 'This page is an archive of entries from <strong>[_2]</strong> listed from newest to oldest.' => 'Esta página es un archivo de las entradas de <strong>[_2]</strong>, ordenadas de nuevas a antiguas.', 280 283 'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a>.' => 'Encontrará los contenidos recientes en la <a href="[_1]">página principal</a>.', … … 305 308 'Signing in...' => 'Iniciando sesión...', 306 309 'You do not have permission to comment on this blog. ([_1]sign out[_2])' => 'No tiene permisos para comentar en este blog ([_1]cerrar sesión[_2])', 307 'Thanks for signing in, __NAME__. ([_1]sign out[_2])' => 'Gracias por identificarse, __NAME__. ([_1]salir[_2])', # Translate - New310 'Thanks for signing in, __NAME__. ([_1]sign out[_2])' => 'Gracias por identificarse, __NAME__. ([_1]salir[_2])', 308 311 '[_1]Sign in[_2] to comment.' => '[_1]Iniciar una sesión[_2].', 309 312 '[_1]Sign in[_2] to comment, or comment anonymously.' => 'Para comentar [_1]inicie una sesión[_2] o hágalo de forma anónima.', … … 338 341 '3-column layout - Secondary Sidebar' => 'Disposición a 3 columnas - Barra lateral secundaria', 339 342 343 ## default_templates/openid.mtml 344 '[_1] accepted here' => '[_1] aceptado aquÃ', # Translate - New 345 'http://www.movabletype.com/openid/' => 'http://www.movabletype.com/openid/', # Translate - New 346 'Learn more about OpenID' => 'Más información sobre OpenID', # Translate - New 347 340 348 ## default_templates/creative_commons.mtml 341 349 'This blog is licensed under a <a href="[_1]">Creative Commons License</a>.' => 'Este blog tiene una <a href="[_1]">Licencia Creative Commons</a>.', … … 478 486 'Converting to [_1] failed: [_2]' => 'Fallo convirtiendo a [_1]: [_2]', 479 487 'You do not have a valid path to the NetPBM tools on your machine.' => 'No posee una ruta válida a las herramientas NetPBMYou en su máquina.', 480 'Can\'t load GD: [_1]' => 'No se puede cargar GD: [_1]', # Translate - New 481 'Reading image failed: [_2]' => 'Fallo al leer imagen: [_2]', # Translate - New 488 'Can\'t load GD: [_1]' => 'No se puede cargar GD: [_1]', 482 489 483 490 ## lib/MT/Trackback.pm … … 535 542 'Editor' => 'Editor', 536 543 'Can upload files, edit all entries/categories/tags on a blog and publish the blog.' => 'Puede subir ficheros, editar notas/categorÃas/etiquetas en un blog determinado y publicar otra vez.', 537 'Can create entries, edit their own, upload files and publish.' => 'Puede crear entradas, editar las suyas, subir ficheros y publicar.',544 'Can create entries, edit their own, upload files and publish.' => 'Puede crear entradas, editar las propias, subir ficheros y publicar.', 538 545 'Designer' => 'Diseñador', 539 546 'Can edit, manage and publish blog templates.' => 'Puede editar, administrar y publicar otra vez las plantillas del blog', … … 541 548 'Can manage pages and publish blog templates.' => 'Puede administrar las páginas y publicar otra vez las plantillas del blog', 542 549 'Contributor' => 'Colaborador', 543 'Can create entries, edit their own and comment.' => 'Puede crear entradas, editar las suyas y comentar.',550 'Can create entries, edit their own and comment.' => 'Puede crear entradas, editar las propias y comentar.', 544 551 'Moderator' => 'Moderador', 545 552 'Can comment and manage feedback.' => 'Puede comentar y administrar las respuestas.', … … 553 560 'Cannot rename in [_1]: [_2].' => 'No se pudo renombrar en [_1]: [_2].', 554 561 'Removing unnecessary indexes...' => 'Eleminando Ãndices innecesarios...', 555 'Upgrading table for [_1] records...' => 'Actualización de las tablas para [_1] los registros...',562 'Upgrading table for [_1] records...' => 'Actualización de las tablas para los registros [_1]...', 556 563 'Upgrading database from version [_1].' => 'Actualizando base de datos desde la versión [_1].', 557 564 'Database has been upgraded to version [_1].' => 'Se actualizó la base de datos a la versión [_1].', … … 612 619 'Assigning entry comment and TrackBack counts...' => 'Asignando totales de comentarios y trackbacks de las entradas...', 613 620 'Assigning embedded flag to asset placements...' => 'Asignando marca a los elementos empotrados...', 614 'Updat eing template build types...' => 'Actualizando tipos de construcción deplantillas...', # Translate - New621 'Updating template build types...' => 'Actualizando los tipos de publicación de las plantillas...', # Translate - New 615 622 'Replacing file formats to use CategoryLabel tag...' => 'Reemplazando los formatos de fichero para usar la etiqueta CategoryLabel...', 616 'Assigning all permissions to blog administrator...' => 'Asignando todos los permisos al administrador del blog...', # Translate - New617 'Recover permissions of system administrators...' => 'Recuperación de los permisos de los administradores del sistema...', # Translate - New623 'Assigning all permissions to blog administrator...' => 'Asignando todos los permisos al administrador del blog...', 624 'Recover permissions of system administrators...' => 'Recuperación de los permisos de los administradores del sistema...', 618 625 619 626 ## lib/MT/Core.pm … … 679 686 'Remove Temporary Files' => 'Borrar ficheros temporales', 680 687 'Remove Expired User Sessions' => 'Borrar sesiones de usuario caducadas', 681 'Remove Expired Search Caches' => 'Borrar cachés de búsquedas caducadas', # Translate - New688 'Remove Expired Search Caches' => 'Borrar cachés de búsquedas caducadas', 682 689 683 690 ## lib/MT/ArchiveType/AuthorMonthly.pm … … 756 763 757 764 ## lib/MT/ArchiveType/Author.pm 758 'AUTHOR_ADV' => 'por mes yautor',765 'AUTHOR_ADV' => 'por autor', 759 766 'author/author-display-name/index.html' => 'autor/nombre-público-autor/index.html', 760 767 'author/author_display_name/index.html' => 'autor/nombre-público-autor/index.html', … … 1324 1331 1325 1332 ## lib/MT/BackupRestore/BackupFileHandler.pm 1326 'Uploaded file was backed up from Movable Type but the different schema version ([_1]) from the one in this system ([_2]). It is not safe to restore the file to this version of Movable Type.' => 'El fichero transferido es una copia de seguridad de Movable Type pero con una versión del esquema de datos diferente ([_1]) al de este sistema ([_2]). No es seguro restaurar el fichero en esta versión de Movable Type.', # Translate - New1333 'Uploaded file was backed up from Movable Type but the different schema version ([_1]) from the one in this system ([_2]). It is not safe to restore the file to this version of Movable Type.' => 'El fichero transferido es una copia de seguridad de Movable Type pero con una versión del esquema de datos diferente ([_1]) al de este sistema ([_2]). No es seguro restaurar el fichero en esta versión de Movable Type.', 1327 1334 '[_1] is not a subject to be restored by Movable Type.' => '[_1] no es un elemento para ser restaurado por Movable Type.', 1328 1335 '[_1] records restored.' => '[_1] registros restaurados.', … … 1355 1362 'First Weblog' => 'Primer weblog', 1356 1363 'Error loading blog #[_1] for user provisioning. Check your NewUserTemplateBlogId setting.' => 'Error de telécargamiento #[_1] que comprende la creación de Usuarios. Por favor, verifique sus parámetros NewUserTemplateBlogId.', 1357 'Error provisioning blog for new user \'[_1]\' using template blog #[_2].' => ' Un error se ha producido en la creación del blog para el nuevo usuario \'[_1]\'utilizando la plantilla del blog#[_2].',1364 'Error provisioning blog for new user \'[_1]\' using template blog #[_2].' => 'Se ha producido un error durante la creación del blog del nuevo usuario \'[_1]\' utilizando la plantilla #[_2].', 1358 1365 'Error creating directory [_1] for blog #[_2].' => 'Error creando el directorio [_1] para el blog #[_2].', 1359 'Error provisioning blog for new user \'[_1] (ID: [_2])\'.' => ' Un error se ha producido en la creación del blog porel nuevo usuario \'[_1] (ID: [_2])\'.',1366 'Error provisioning blog for new user \'[_1] (ID: [_2])\'.' => 'Se ha producido un error durante la creación del blog del nuevo usuario \'[_1] (ID: [_2])\'.', 1360 1367 'Blog \'[_1] (ID: [_2])\' for user \'[_3] (ID: [_4])\' has been created.' => 'Blog \'[_1] (ID: [_2])\' para el usuario \'[_3] (ID: [_4])\' ha sido creado.', 1361 1368 'Error assigning blog administration rights to user \'[_1] (ID: [_2])\' for blog \'[_3] (ID: [_4])\'. No suitable blog administrator role was found.' => 'Error de asignación de los derechos para el usuario \'[_1] (ID: [_2])\' para el blog \'[_3] (ID: [_4])\'. Ningún rol de administrador adecuado ha sido encontrado.', … … 1588 1595 'This module is used in test attribute of MTIf conditional tag.' => 'Este módulo se utiliza en el atributo test de la etiqueta MTIf.', 1589 1596 'This module is used by the Markdown text filter.' => 'El filtro de textos Markdown utiliza este módulo.', 1590 'This module is required in mt-search.cgi if you are running Movable Type on Perl older than Perl 5.8.' => 'mt-search.cgi necesita este módulo si está usando Movable Type con una versión de Perl más antigua de la 5.8.', # Translate - New1597 'This module is required in mt-search.cgi if you are running Movable Type on Perl older than Perl 5.8.' => 'mt-search.cgi necesita este módulo si está usando Movable Type con una versión de Perl más antigua de la 5.8.', 1591 1598 'This module is required for file uploads (to determine the size of uploaded images in many different formats).' => 'Este módulo es necesario para subir archivos (para determinar el tamaño de las imágenes en diferentes formatos).', 1592 1599 'This module is required for cookie authentication.' => 'Este módulo es necsario para la autentificación con cookies.', … … 1896 1903 'Date-Based Author Archives' => 'Archivos de autores por fecha', 1897 1904 'Date-Based Category Archives' => 'Archivos de categorÃas por fecha', 1905 'OpenID Accepted' => 'OpenID aceptado', # Translate - New 1898 1906 'Comment throttle' => 'Aluvión de comentarios', 1899 1907 'Commenter Confirm' => 'Confirmación de comentarista', … … 2056 2064 'To reconfigure the settings, click the \'Back\' button below.' => 'Para reconfigurar sus parámetros, haga clic en el botón \'Volver\' aquà abajo.', 2057 2065 'Show the mt-config.cgi file generated by the wizard' => 'Mostrar el archivo mt-config.cgi generado por el asistente de instalación', 2058 ' I will create the mt-config.cgi file manually.' => 'Recrearé de nuevo el fichero mt-config.cgi de forma manual.',2066 'The mt-config.cgi file has been created manually.' => 'El fichero mt-config.cgi fue creado manualmente.', # Translate - New 2059 2067 'Retry' => 'Reintentar', 2060 2068 … … 2115 2123 'Show Current Settings' => 'Mostrar configuración actual', 2116 2124 'Database Type' => 'Tipo de base de datos', 2117 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', # Translate - New 2118 'If your database type is not listed in the menu above, then you need to <a target="help" href="[_1]">install the Perl module necessary to connect to your database</a>. If this is the case, please check your installation and <a href="javascript:void(0)" onclick="[_2]">re-test your installation</a>.' => 'Si su tipo de base de datos no está listada en el menú de abajo, entonces deberá <a target="help" href="[_1]">instalar los módulos de Perl necesarios para la conexión con la base de datos</a>. Si este es el caso, por favor, compruebe su instalación y <a href="javascript:void(0)" onclick="[_2]">compruebe de nuevo su instalación</a>.', 2125 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', 2126 'Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary.' => '¿Su base de datos preferida no está en la lista? Consulte la <a href="[_1]" target="_blank">Comprobación del Sistema de Movable Type</a> para ver si se necesitan otros módulos.', # Translate - New 2127 'Once installed, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">click here to refresh this screen</a>.' => 'Una vez instalado, haga <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">clic aquà para recargar esta pantalla</a>.', # Translate - New 2128 'Read more: <a href="[_1]" target="_blank">Setting Up Your Database</a>' => 'Más información: <a href="[_1]" target="_blank">Configuración de la base de datos</a>', # Translate - New 2119 2129 'Database Path' => 'Ruta de la base de datos', 2120 2130 'The physical file path for your SQLite database. ' => 'La ruta fÃsica del fichero de la base de datos SQLite.', … … 2184 2194 'Custom Index Template' => 'Plantilla Ãndice personalizada', 2185 2195 'Link to File' => 'Enlazar a archivo', 2186 'Learn more about <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">publishing settings</a>' => 'Más información sobre las <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">opciones de publicación</a>', # Translate - New2196 'Learn more about <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">publishing settings</a>' => 'Más información sobre las <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">opciones de publicación</a>', 2187 2197 'Create Archive Mapping' => 'Crear mapeado de archivos', 2188 2198 'Type' => 'Tipo', … … 2284 2294 'You have successfully deleted the blogs from the Movable Type system.' => 'Eliminó correctamente los weblogs.', 2285 2295 'You have successfully refreshed your templates.' => 'Ha refrescado con éxito las plantillas.', 2296 'You can not refresh templates: [_1]' => 'No puede refrescar las plantillas: [_1]', # Translate - New 2286 2297 'Create Blog' => 'Crear blog', 2287 2298 … … 2479 2490 2480 2491 ## tmpl/cms/include/comment_detail.tmpl 2481 'By [_1]' => 'Por [_1]',2482 'replied to [_1]' => 'contestó a [_1]',2483 'on [_1]' => 'en [_1]',2484 2492 2485 2493 ## tmpl/cms/include/cfg_content_nav.tmpl … … 2558 2566 'Delete selected pages (x)' => 'Borrar páginas seleccionadas (x)', 2559 2567 'to republish' => 'para reconstruir', 2560 'Republish' => 'Reconstruir',2561 2568 'Last Modified' => 'Ãltima modificación', 2562 2569 'Created' => 'Creado', … … 2582 2589 2583 2590 ## tmpl/cms/include/calendar.tmpl 2584 '_LOCALE_WEEK_START' => ' 1',2585 'S|M|T|W|T|F|S' => ' D|L|M|M|J|V|S',2591 '_LOCALE_WEEK_START' => '_LOCALE_WEEK_START', 2592 'S|M|T|W|T|F|S' => 'S|M|T|W|T|F|S', 2586 2593 'January' => 'Enero', 2587 2594 'Febuary' => 'Febrero', … … 2600 2607 'Mar' => 'Mar.', 2601 2608 'Apr' => 'Abr.', 2602 '_SHORT_MAY' => ' May.',2609 '_SHORT_MAY' => '_SHORT_MAY', 2603 2610 'Jun' => 'Jun.', 2604 2611 'Jul' => 'Jul.', … … 2864 2871 ## tmpl/cms/dialog/asset_options.tmpl 2865 2872 'File Options' => 'Opciones de ficheros', 2866 'The file named \'[_1]\' has been uploaded. Size: [quant,_2,byte,bytes].' => 'Se transfirió el fichero llamado \'[_1]\'. Tamaño: [quant,_2,byte,bytes].',2867 2873 'Create entry using this uploaded file' => 'Crear entrada utilizando el fichero transferido', 2868 2874 'Create a new entry using this uploaded file.' => 'Crear una nueva entrada usando el fichero transferido.', … … 3484 3490 ## tmpl/cms/popup/rebuilt.tmpl 3485 3491 'Success' => 'OK', 3486 'The files for [_1] have been published.' => 'Los ficheros de [_1] han sido publicados.', # Translate - New3492 'The files for [_1] have been published.' => 'Los ficheros de [_1] han sido publicados.', 3487 3493 'Your [_1] archives have been published.' => 'Se han publicado los archivos [_1].', 3488 3494 'Your [_1] templates have been published.' => 'Se han publicado las plantillas [_1].', … … 3658 3664 'Publishing [_1]...' => 'Publicando [_1]...', 3659 3665 'Publishing [_1] [_2]...' => 'Publicando [_1] [_2]...', 3660 'Publishing [_1] dynamic links...' => 'Publicando [_1] enlace dinámico...',3666 'Publishing [_1] dynamic links...' => 'Publicando enlaces dinámicos [_1]...', 3661 3667 'Publishing [_1] archives...' => 'Publicando archivos [_1]...', 3662 3668 'Publishing [_1] templates...' => 'Publicando plantillas [_1]...', … … 4059 4065 'Recent Submissions' => 'EnvÃos recientes', 4060 4066 4061 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recent _favorites.mtml4062 'Recent Favorites' => 'Favoritos recientes',4067 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recently_scored.mtml 4068 'Recently Scored' => 'Puntuaciones recientes', # Translate - New 4063 4069 'There are no recently favorited entries.' => 'No hay recomendaciones recientes de entradas.', 4064 4070 … … 4071 4077 4072 4078 ## addons/Community.pack/config.yaml 4073 'Following Users' => 'Usuarios que sigue', # Translate - New4074 'Being Followed' => 'Seguidores', # Translate - New4079 'Following Users' => 'Usuarios que sigue', 4080 'Being Followed' => 'Seguidores', 4075 4081 'Login Form' => 'Formulario de inicio de sesión', 4076 4082 'Password Reset Form' => 'Formulario de reinicio de contraseña', … … 4080 4086 'Profile View' => 'Ver perfil', 4081 4087 'Profile Edit Form' => 'Formulario de edición del perfil', 4082 'Profile Feed' => 'Sindicación del perfil', # Translate - New4088 'Profile Feed' => 'Sindicación del perfil', 4083 4089 'Form Field' => 'Campo del formulario', 4084 4090 'Status Message' => 'Mensaje de estado', … … 4093 4099 'New entry notification' => 'Notificación de nueva entrada', 4094 4100 'Community Blog' => 'Blog de la comunidad', 4095 'Atom ' => 'Atom ', # Translate - New4101 'Atom ' => 'Atom ', 4096 4102 'Entry Response' => 'Respuesta a la entrada', 4097 4103 'Displays error, pending or confirmation message when submitting an entry.' => 'Muestra un mensaje de error, de pendiente o de confirmación, al enviar una entrada.', 4098 4104 'Comment Detail' => 'Detalle del comentario', 4099 4105 'Entry Detail' => 'Detalle de la entrada', 4100 'Entry Metadata' => ' Entrada de los Metadatos',4106 'Entry Metadata' => 'Metadatos de la entrada', 4101 4107 'Page Detail' => 'Detalle de la página', 4102 4108 'Entry Form' => 'Formulario de entradas', 4103 4109 'Content Navigation' => 'Navegación de contenidos', 4104 'Activity Widgets' => 'Widgets de actividad', # Translate - New4105 'Archive Widgets' => 'Widgets de archivos', # Translate - New4110 'Activity Widgets' => 'Widgets de actividad', 4111 'Archive Widgets' => 'Widgets de archivos', 4106 4112 'Community Forum' => 'Foro de la comunidad', 4107 'Entry Feed' => 'Sindicación de entradas', # Translate - New4113 'Entry Feed' => 'Sindicación de entradas', 4108 4114 'Displays error, pending or confirmation message when submitting a entry.' => 'Muestra un mensaje de error, de pendiente o de confirmación al enviar una entrada.', 4109 'Category Groups' => 'Grupos de categorÃas',4110 4115 'Popular Entry' => 'Entrada popular', 4111 4116 'Entry Table' => 'Tabla de entradas', 4112 4117 'Content Header' => 'Cabecera de contenidos', 4118 'Category Groups' => 'Grupos de categorÃas', 4119 'Default Widgets' => 'Widgets predefinidos', # Translate - New 4113 4120 4114 4121 ## addons/Community.pack/templates/global/login_form.mtml 4115 4122 4116 4123 ## addons/Community.pack/templates/global/signin.mtml 4117 'You are signed in as <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Está identificado como <a href="[_1]">[_2]</a>', # Translate - New4118 'You are signed in as [_1]' => 'Está identificado como [_1]', # Translate - New4119 'Edit profile' => 'Editar Perfil', # Translate - Case4124 'You are signed in as <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Está identificado como <a href="[_1]">[_2]</a>', 4125 'You are signed in as [_1]' => 'Está identificado como [_1]', 4126 'Edit profile' => 'Editar Perfil', 4120 4127 'Sign out' => 'Salir', 4121 4128 'Not a member? <a href="[_1]">Register</a>' => '¿No es miembro? <a href="[_1]">Registrarse</a>', … … 4143 4150 'Go <a href="[_1]">back to the previous page</a> or <a href="[_2]">view your profile</a>.' => '<a href="[_1]">Regresar a la página anterior</a> o <a href="[_2]">vea su perfil</a>.', 4144 4151 'Upload New Userpic' => 'Transferir nuevo avatar', 4152 4153 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_feed.mtml 4154 'Posted [_1] to [_2]' => '[_1] publicado en [_2]', 4155 'Commented on [_1] in [_2]' => 'Comentó en [_1] en [_2]', # Translate - New 4156 'Voted on [_1] in [_2]' => 'Votó en [_1] en [_2]', # Translate - New 4157 '[_1] voted on <a href="[_2]">[_3]</a> in [_4]' => '[_1] votó en <a href="[_2]">[_3]</a> en [_4]', # Translate - New 4145 4158 4146 4159 ## addons/Community.pack/templates/global/header.mtml … … 4165 4178 'Recent Actions' => 'Acciones recientes', 4166 4179 'Comment Threads' => 'Hilos de comentarios', 4167 'Posted [_1] to [_2]' => '[_1] publicado en [_2]',4168 4180 'Commented on [_1]' => 'Comentó en [_2]', 4169 4181 'Favorited [_1] on [_2]' => 'Marcó como favorito [_1] en [_2]', … … 4190 4202 4191 4203 ## addons/Community.pack/templates/global/javascript.mtml 4192 ' votes' => 'votos', # Translate - New4193 ' vote' => 'voto', # Translate - New4204 'Vote' => 'Voto', 4205 'Votes' => 'Votos', 4194 4206 4195 4207 ## addons/Community.pack/templates/global/register_notification_email.mtml … … 4226 4238 4227 4239 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_form.mtml 4240 'In order to create an entry on this blog you must first register.' => 'Para crear una entrada en este blog, primero debe registrarse.', # Translate - New 4228 4241 'You don\'t have permission to post.' => 'No tiene permisos para publicar.', 4229 'Sign in to create an entry.' => 'IdentifÃquese para crear una entrada.', # Translate - New4242 'Sign in to create an entry.' => 'IdentifÃquese para crear una entrada.', 4230 4243 'Select Category...' => 'Seleccione una categorÃa...', 4231 4244 … … 4236 4249 4237 4250 ## addons/Community.pack/templates/blog/recent_comments.mtml 4251 '<a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] comentó en [_3]</a>: [_4]', 4238 4252 4239 4253 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_form.mtml … … 4253 4267 4254 4268 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_metadata.mtml 4255 'Vote' => 'Voto', # Translate - New4256 'Votes' => 'Votos', # Translate - New4257 4269 4258 4270 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry.mtml … … 4267 4279 4268 4280 ## addons/Community.pack/templates/blog/sidebar.mtml 4281 4282 ## addons/Community.pack/templates/blog/openid.mtml 4269 4283 4270 4284 ## addons/Community.pack/templates/blog/categories.mtml … … 4287 4301 ## addons/Community.pack/templates/blog/search.mtml 4288 4302 4289 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_response.mtml 4290 'Reply Submitted' => 'Respuesta enviada', 4291 'Your reply has been accepted.' => 'Se ha aceptado su respuesta.', # Translate - New 4292 'Thank you for replying.' => 'Gracias por responder.', # Translate - New 4293 'Your reply has been received and held for approval by the forum administrator.' => 'Su respuesta ha sido recibida y retenida para su aprobación por el administrador del foro.', # Translate - New 4294 'Reply Submission Error' => 'Error en el envÃo de la respuesta', 4295 'Your reply submission failed for the following reasons: [_1]' => 'El envÃo de la respuesta falló por alguna de las siguientes razones: [_1]', # Translate - New 4296 'Return to the <a href="[_1]">original topic</a>.' => 'Regresar al <a href="[_1]">tema original</a>.', 4297 4298 ## addons/Community.pack/templates/forum/archive_index.mtml 4299 4300 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_table.mtml 4301 'Recent Topics' => 'Temas recientes', 4302 'Replies' => 'Respuestas', 4303 'Last Reply' => 'Ãltima respuesta', 4304 'Permalink to this Reply' => 'Enlace permanente de esta respuesta', 4305 'Closed' => 'Cerrado', 4306 'Post the first topic in this forum.' => 'Publica el primer tema en este foro.', 4307 4308 ## addons/Community.pack/templates/forum/sidebar.mtml 4309 'All Forums' => 'Todos los foros', 4310 '[_1] Forum' => 'Foro [_1]', 4303 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_summary.mtml 4311 4304 4312 4305 ## addons/Community.pack/templates/forum/main_index.mtml 4313 4306 'Forum Home' => 'Foro - Inicio', 4314 4307 4315 ## addons/Community.pack/templates/forum/category_groups.mtml4316 'Forum Groups' => 'Grupos de los foros',4317 'Last Topic: [_1] by [_2] on [_3]' => 'Ãltimo tema: [_1] by [_2] on [_3]',4318 'Be the first to <a href="[_1]">post a topic in this forum</a>' => 'Sea el primero en <a href="[_1]">publicar un tema en este foro</a>', # Translate - New4319 4320 4308 ## addons/Community.pack/templates/forum/page.mtml 4321 4322 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_nav.mtml4323 'Start Topic' => 'Comenzar tema',4324 4325 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_summary.mtml4326 4309 4327 4310 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_response.mtml … … 4333 4316 'Return to the <a href="[_1]">forum\'s homepage</a>.' => 'Regresar a la página de <a href="[_1]">inicio del foro</a>.', 4334 4317 4318 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_nav.mtml 4319 'Start Topic' => 'Comenzar tema', 4320 4321 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_response.mtml 4322 'Reply Submitted' => 'Respuesta enviada', 4323 'Your reply has been accepted.' => 'Se ha aceptado su respuesta.', 4324 'Thank you for replying.' => 'Gracias por responder.', 4325 'Your reply has been received and held for approval by the forum administrator.' => 'Su respuesta ha sido recibida y retenida para su aprobación por el administrador del foro.', 4326 'Reply Submission Error' => 'Error en el envÃo de la respuesta', 4327 'Your reply submission failed for the following reasons: [_1]' => 'El envÃo de la respuesta falló por alguna de las siguientes razones: [_1]', 4328 'Return to the <a href="[_1]">original topic</a>.' => 'Regresar al <a href="[_1]">tema original</a>.', 4329 4335 4330 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_header.mtml 4336 4331 4337 4332 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_detail.mtml 4338 4333 4334 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_detail.mtml 4335 '[_1] replied to <a href="[_2]">[_3]</a>' => '[_1] respondió a <a href="[_2]">[_3]</a>', 4336 4337 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_create.mtml 4338 'Start a Topic' => 'Comenzar un tema', 4339 4339 4340 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_form.mtml 4340 'Sign in to create a topic.' => 'IdentifÃquese para crear un tema.', # Translate - New4341 4341 'Topic' => 'Tema', 4342 4342 'Select Forum...' => 'Seleccionar foro...', 4343 4343 'Forum' => 'Foro', 4344 4344 4345 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_create.mtml 4346 'Start a Topic' => 'Comenzar un tema', 4347 4348 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_detail.mtml 4349 '[_1] replied to <a href="[_2]">[_3]</a>' => '[_1] respondió a <a href="[_2]">[_3]</a>', # Translate - New 4350 4351 ## addons/Community.pack/templates/forum/comments.mtml 4352 '1 Reply' => '1 respuesta', # Translate - New 4353 '# Replies' => '# respuestas', # Translate - New 4354 'No Replies' => 'Sin respuestas', # Translate - New 4355 'Add a Reply' => 'Responder', # Translate - New 4345 ## addons/Community.pack/templates/forum/syndication.mtml 4346 'All Forums' => 'Todos los foros', 4347 '[_1] Forum' => 'Foro [_1]', 4356 4348 4357 4349 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_form.mtml 4358 4359 ## addons/Community.pack/templates/forum/search_results.mtml 4360 'Topics matching “[_1]”' => 'Temas que coinciden con “[_1]”', # Translate - New 4361 'Topics tagged “[_1]”' => 'Temas etiquetados con “[_1]”', # Translate - New 4362 'Topics' => 'Temas', # Translate - New 4350 'Add a Reply' => 'Responder', 4363 4351 4364 4352 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_listing.mtml 4365 4353 4366 ## addons/Community.pack/templates/forum/dynamic_error.mtml 4354 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_metadata.mtml 4355 '1 Reply' => '1 respuesta', 4356 '# Replies' => '# respuestas', 4367 4357 4368 4358 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry.mtml 4369 4370 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_metadata.mtml4371 4372 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_preview.mtml4373 'Reply to [_1]' => 'Responder a [_1]', # Translate - New4374 'Previewing your Reply' => 'Vista previa de la respuesta',4375 4376 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_popular.mtml4377 'Popular topics' => 'Temas populares',4378 4359 4379 4360 ## addons/Community.pack/templates/forum/javascript.mtml … … 4381 4362 '. Now you can reply to this topic.' => '. Ahora puede contestar en este tema.', 4382 4363 'You do not have permission to comment on this blog.' => 'No tiene permisos para comentar en este blog.', 4383 ' to reply to this topic.' => ' para responder a este tema.', # Translate - New4384 ' to reply to this topic,' => ' para responder a este tema,', # Translate - New4364 ' to reply to this topic.' => ' para responder a este tema.', 4365 ' to reply to this topic,' => ' para responder a este tema,', 4385 4366 'or ' => 'o ', 4386 'reply anonymously.' => 'responder anónimamente.', # Translate - New 4367 'reply anonymously.' => 'responder anónimamente.', 4368 4369 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_table.mtml 4370 'Recent Topics' => 'Temas recientes', 4371 'Replies' => 'Respuestas', 4372 'Last Reply' => 'Ãltima respuesta', 4373 'Permalink to this Reply' => 'Enlace permanente de esta respuesta', 4374 'By [_1]' => 'Por [_1]', 4375 'Closed' => 'Cerrado', 4376 'Post the first topic in this forum.' => 'Publica el primer tema en este foro.', 4377 4378 ## addons/Community.pack/templates/forum/archive_index.mtml 4379 4380 ## addons/Community.pack/templates/forum/sidebar.mtml 4381 4382 ## addons/Community.pack/templates/forum/category_groups.mtml 4383 'Forum Groups' => 'Grupos de los foros', 4384 'Last Topic: [_1] by [_2] on [_3]' => 'Ãltimo tema: [_1] by [_2] on [_3]', 4385 'Be the first to <a href="[_1]">post a topic in this forum</a>' => 'Sea el primero en <a href="[_1]">publicar un tema en este foro</a>', 4386 4387 ## addons/Community.pack/templates/forum/openid.mtml 4388 4389 ## addons/Community.pack/templates/forum/comments.mtml 4390 'No Replies' => 'Sin respuestas', 4391 4392 ## addons/Community.pack/templates/forum/search_results.mtml 4393 'Topics matching “[_1]”' => 'Temas que coinciden con “[_1]”', 4394 'Topics tagged “[_1]”' => 'Temas etiquetados con “[_1]”', 4395 'Topics' => 'Temas', 4396 4397 ## addons/Community.pack/templates/forum/dynamic_error.mtml 4398 4399 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_popular.mtml 4400 'Popular topics' => 'Temas populares', 4401 4402 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_preview.mtml 4403 'Reply to [_1]' => 'Responder a [_1]', 4404 'Previewing your Reply' => 'Vista previa de la respuesta', 4387 4405 4388 4406 ## addons/Commercial.pack/lib/MT/Commercial/Util.pm … … 4413 4431 <p>Nuestro sitio tiene un nuevo diseño gracias a <a href="http://www.movabletype.com/">Movable Type</a> y el Conjunto de Plantillas Universal. Este conjunto le permite a cualquier persona poner en marcha un nuevo web con Movable Type. Es realmente fácil, y solo con un par de clics. Seleccione un nombre para su nuevo sitio, seleccione el Conjunto de Plantillas Universal y publique. ¡Voilà ! El nuevo sitio. ¡Gracias Movable Type!</p> 4414 4432 ', 4415 'John Doe' => 'Pobrecito Hablador', # Translate - New4416 'Great new site. I can\'t wait to try Movable Type. Congrats!' => 'Gran sitio. ¡Estoy impaciente por probar Movable Type, felicidades!', # Translate - New4433 'John Doe' => 'Pobrecito Hablador', 4434 'Great new site. I can\'t wait to try Movable Type. Congrats!' => 'Gran sitio. ¡Estoy impaciente por probar Movable Type, felicidades!', 4417 4435 4418 4436 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/App/CMS.pm … … 4433 4451 'The template tag \'[_1]\' is already in use.' => 'La etiqueta de plantilla \'[_1]\' ya está en uso.', 4434 4452 'The basename \'[_1]\' is already in use.' => 'El nombre base \'[_1]\' ya está en uso.', 4435 'Default value must be valid URL.' => 'El valor por defecto debe ser una URL válida.',4436 4453 'Customize the forms and fields for entries, pages, folders, categories, and users, storing exactly the information you need.' => 'Personalice los formularios y campos de las entradas, páginas, carpetas, categorÃas y usuarios, guardando los datos exactos que necesite.', 4437 4454 ' ' => ' ', … … 4561 4578 4562 4579 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/recent_comments.mtml 4580 '<a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] comentó en [_3]</a>: [_4]', 4563 4581 4564 4582 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/monthly_archive_list.mtml … … 4593 4611 4594 4612 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/powered_by_footer.mtml 4613 4614 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/openid.mtml 4595 4615 4596 4616 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/categories.mtml … … 4934 4954 ## plugins/WXRImporter/lib/WXRImporter/WXRHandler.pm 4935 4955 'File is not in WXR format.' => 'El fichero no está en el formato WXR.', 4956 'Creating new tag (\'[_1]\')...' => 'Creando nueva etiqueta (\'[_1]\')...', # Translate - New 4957 'Saving tag failed: [_1]' => 'Fallo al guardar la etiqueta: [_1]', # Translate - New 4936 4958 'Duplicate asset (\'[_1]\') found. Skipping.' => 'Se encontró un duplicado del fichero multimedia (\'[_1]\'). Ignorado.', 4937 4959 'Saving asset (\'[_1]\')...' => 'Guardando elemento (\'[_1]\')...', … … 5018 5040 'Layout' => 'Disposición', 5019 5041 5020 ## plugins/StyleCatcher/stylecatcher.pl 5021 'StyleCatcher lets you easily browse through styles and then apply them to your blog in just a few clicks. To find out more about Movable Type styles, or for new sources for styles, visit the <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type styles</a> page.' => 'StyleCatcher le permite navegar fácilmente por los estilos y aplicarlos a su blog fácilmente. Para más información sobre los estilos de Movable Type, o para encontrar más repositorios de estilos, visite la página de <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>estilos de Movable Type</a>.', 5042 ## plugins/StyleCatcher/config.yaml 5022 5043 'MT 4 Style Library' => 'LibrerÃa de estilos de MT 4', 5023 5044 'A collection of styles compatible with Movable Type 4 default templates.' => 'Una colección de estilos compatible con las plantillas predefinidas de Movable Type.', 5024 'MT 3 Style Library' => 'LibrerÃa de estilos de MT 3',5025 'A collection of styles compatible with Movable Type 3.3+ default templates.' => 'Una colección de estilos compatible con las plantillas predefinidas de Movable 3.3+.',5026 5045 'Styles' => 'Estilos', 5027 5046 … … 5208 5227 ); 5209 5228 5210 ## New words: 3125229 ## New words: 217 5211 5230 5212 5231 1;
