Changeset 2782
- Timestamp:
- 07/15/08 14:57:20 (3 months ago)
- Files:
-
- branches/release-41/lib/MT/L10N/es.pm (modified) (1 diff)
- branches/release-41/lib/MT/L10N/fr.pm (modified) (51 diffs)
- branches/release-41/lib/MT/L10N/nl.pm (modified) (43 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
branches/release-41/lib/MT/L10N/es.pm
r2778 r2782 4 4 # 5 5 # 6 # $Id :$6 # $Id$ 7 7 8 8 package MT::L10N::es; branches/release-41/lib/MT/L10N/fr.pm
r2779 r2782 36 36 'Error: widgetset [_1] is empty.' => 'Erreur: le groupe de widget [_1] est vide.', 37 37 'Error compiling widgetset [_1]' => 'Erreur de compilation du groupe de widget [_1]', 38 39 ## php/lib/thumbnail_lib.php 40 'GD support has not been available. Please install GD support.' => 'Le support GP n\'est pas disponible. Veuillez installer le support GD.', # Translate - New 38 41 39 42 ## php/lib/function.mtcommentauthor.php … … 158 161 ## default_templates/recent_comments.mtml 159 162 'Recent Comments' => 'Commentaires récents', 160 '< a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] a commenté sur [_3]</a> : [_4]',163 '<strong>[_1]:</strong> [_2] <a href="[_3]" title="full comment on: [_4]">read more</a>' => '<strong>[_1] :</strong> [_2] <a href="[_3]" title="commentaire complet sur : [_4]">lire la suite</a>', # Translate - New 161 164 162 165 ## default_templates/new-ping.mtml … … 216 219 'Subscribe to feed' => 'S\'abonner au flux', 217 220 'Subscribe to this blog\'s feed' => 'S\'abonner au flux de ce blog', 218 'Subscribe to a feed of all future entries tagged “[_1]“' => 'S\'abonner au flux de toutes les futurs notes tagguées “[_1]“', # Translate - New219 'Subscribe to a feed of all future entries matching “[_1]“' => 'S\'abonner au flux de toutes les futurs notes contenant “[_1]“', # Translate - New220 'Feed of results tagged “[_1]“' => 'Flux des résultats taggés “[_1]“', # Translate - New221 'Feed of results matching “[_1]“' => 'Flux des résultats pour “[_1]“', # Translate - New221 'Subscribe to a feed of all future entries tagged “[_1]“' => 'S\'abonner au flux de toutes les futurs notes tagguées “[_1]“', 222 'Subscribe to a feed of all future entries matching “[_1]“' => 'S\'abonner au flux de toutes les futurs notes contenant “[_1]“', 223 'Feed of results tagged “[_1]“' => 'Flux des résultats taggés “[_1]“', 224 'Feed of results matching “[_1]“' => 'Flux des résultats pour “[_1]“', 222 225 223 226 ## default_templates/date_based_author_archives.mtml … … 269 272 '<a href="[_1]">[_2]</a> was the previous entry in this blog.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> est la note précédente de ce blog.', 270 273 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next entry in this blog.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> est la note suivante de ce blog.', 271 'This page is a archive of entries in the <strong>[_1]</strong> category from <strong>[_2]</strong>.' => 'Cette page est une archive des notes dans la catégorie <strong>[_1]</strong> par <strong>[_2]</strong>.',274 'This page is an archive of entries in the <strong>[_1]</strong> category from <strong>[_2]</strong>.' => 'Cette page est une archive des notes dans la catégorie <strong>[_1]</strong> de <strong>[_2]</strong>.', # Translate - New 272 275 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> est l\'archive précédente.', 273 276 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> est l\'archive suivante.', 274 'This page is a archive of recent entries in the <strong>[_1]</strong> category.' => 'Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie <strong>[_1]</strong>.',277 'This page is an archive of recent entries in the <strong>[_1]</strong> category.' => 'Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie <strong>[_1]</strong>.', # Translate - New 275 278 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> est la catégorie précédente.', 276 279 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> est la catégorie suivante.', 277 'This page is a archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong> in <strong>[_2]</strong>.' => 'Cette page est une archive des notes récentes écrites par <strong>[_1]</strong> dans <strong>[_2]</strong>.',278 'This page is a archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong>.' => 'Cette page est une archive des notes récentes écrites par <strong>[_1]</strong>.',280 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong> in <strong>[_2]</strong>.' => 'Cette page est une archive des notes récentes écrites par <strong>[_1]</strong> dans <strong>[_2]</strong>.', # Translate - New 281 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong>.' => 'Cette page est une archive des notes récentes écrites par <strong>[_1]</strong>.', # Translate - New 279 282 'This page is an archive of entries from <strong>[_2]</strong> listed from newest to oldest.' => 'Cette page est une archive des notes de <strong>[_2]</strong> listées de la plus récente à la plus ancienne.', 280 283 'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a>.' => 'Retrouvez le contenu récent sur <a href="[_1]">l\'index principal</a>.', … … 292 295 293 296 ## default_templates/trackbacks.mtml 294 'TrackBack URL: [_1]' => 'URL de Trackback : [_1]', # Translate - New297 'TrackBack URL: [_1]' => 'URL de Trackback : [_1]', 295 298 '<a href="[_1]">[_2]</a> from [_3] on <a href="[_4]">[_5]</a>' => '<a href="[_1]">[_2]</a> depuis [_3] sur <a href="[_4]">[_5]</a>', 296 299 '[_1] <a href="[_2]">Read More</a>' => '[_1] <a href="[_2]">Lire la suite</a>', … … 302 305 '[quant,_1,day,days] ago' => 'il y a [quant,_1,jour,jours]', 303 306 'Edit' => 'Editer', 304 'Your session has expired. Please sign in again to comment.' => 'Votre session a expiré. Veuillez vous identifier à nouveau pour commenter.', # Translate - New307 'Your session has expired. Please sign in again to comment.' => 'Votre session a expiré. Veuillez vous identifier à nouveau pour commenter.', 305 308 'Signing in...' => 'Identification ...', 306 309 'You do not have permission to comment on this blog. ([_1]sign out[_2])' => 'Vous n\'avez pas la permission de commenter sur ce blog. ([_1]déconnexion[_2])', 307 'Thanks for signing in, __NAME__. ([_1]sign out[_2])' => 'Merci de vous être identifié(e) en tant que __NAME__. ([_1]fermer la session[_2])', # Translate - New310 'Thanks for signing in, __NAME__. ([_1]sign out[_2])' => 'Merci de vous être identifié(e) en tant que __NAME__. ([_1]fermer la session[_2])', 308 311 '[_1]Sign in[_2] to comment.' => '[_1]Identifiez-vous[_2] pour commenter.', 309 312 '[_1]Sign in[_2] to comment, or comment anonymously.' => '[_1]Identifiez-vous[_2] pour commenter, ou laissez un commentaire anonyme.', … … 338 341 '3-column layout - Secondary Sidebar' => 'Mise en page à 3 colonnes - Seconde barre latérale', 339 342 343 ## default_templates/openid.mtml 344 '[_1] accepted here' => '[_1] est accepté', # Translate - New 345 'http://www.movabletype.com/openid/' => 'http://www.movabletype.com/openid/', # Translate - New 346 'Learn more about OpenID' => 'Apprenez-en plus à propos d\'OpenID', # Translate - New 347 340 348 ## default_templates/creative_commons.mtml 341 349 'This blog is licensed under a <a href="[_1]">Creative Commons License</a>.' => 'Ce blog possÚde une licence <a href="[_1]">Creative Commons</a>.', … … 478 486 'Converting to [_1] failed: [_2]' => 'Conversion vers [_1] a échoué: [_2]', 479 487 'You do not have a valid path to the NetPBM tools on your machine.' => 'Votre chemin d\'accÚs vers les outils NetPBM n\'est pas valide sur votre machine.', 480 'Can\'t load GD: [_1]' => 'Impossible de charger GD: [_1]', # Translate - New 481 'Reading image failed: [_2]' => 'La lecture de l\'image a échouhé : [_2]', # Translate - New 488 'Can\'t load GD: [_1]' => 'Impossible de charger GD: [_1]', 482 489 483 490 ## lib/MT/Trackback.pm … … 612 619 'Assigning entry comment and TrackBack counts...' => 'Attribution des nombres de commentaires et trackbacks...', 613 620 'Assigning embedded flag to asset placements...' => 'Attribution des drapeaux embarqués vers la gestion d\'éléments...', 614 'Updat eing template build types...' => 'Mise à jour des types de construction...', # Translate - New621 'Updating template build types...' => 'Mise à jour des types de construction de gabarits...', # Translate - New 615 622 'Replacing file formats to use CategoryLabel tag...' => 'Remplacement des formats de fichiers pour utiliser le tag CategoryLabel...', 616 'Assigning all permissions to blog administrator...' => 'Attribution de toutes les permissions à l\'administrateur du blog...', # Translate - New617 'Recover permissions of system administrators...' => 'Récupération des permissions des administrateurs systÚme...', # Translate - New623 'Assigning all permissions to blog administrator...' => 'Attribution de toutes les permissions à l\'administrateur du blog...', 624 'Recover permissions of system administrators...' => 'Récupération des permissions des administrateurs systÚme...', 618 625 619 626 ## lib/MT/Core.pm … … 679 686 'Remove Temporary Files' => 'Supprimer les fichiers temporaires', 680 687 'Remove Expired User Sessions' => 'Supprimer les sessions utilisateur expirées', 681 'Remove Expired Search Caches' => 'Supprimer les caches des recherches expirées', # Translate - New688 'Remove Expired Search Caches' => 'Supprimer les caches des recherches expirées', 682 689 683 690 ## lib/MT/ArchiveType/AuthorMonthly.pm … … 714 721 ## lib/MT/ArchiveType/AuthorDaily.pm 715 722 'AUTHOR-DAILY_ADV' => 'par auteurs et jours', 716 'author/author-display-name/yyyy/mm/dd/index.html' => 'auteur/afficher-nom-auteur/aaaa/mm/jj/index.html', # Translate - New717 'author/author_display_name/yyyy/mm/dd/index.html' => 'auteur/afficher_nom_auteur/aaaa/mm/jj/index.html', # Translate - New723 'author/author-display-name/yyyy/mm/dd/index.html' => 'auteur/afficher-nom-auteur/aaaa/mm/jj/index.html', 724 'author/author_display_name/yyyy/mm/dd/index.html' => 'auteur/afficher_nom_auteur/aaaa/mm/jj/index.html', 718 725 719 726 ## lib/MT/ArchiveType/Individual.pm … … 1324 1331 1325 1332 ## lib/MT/BackupRestore/BackupFileHandler.pm 1326 'Uploaded file was backed up from Movable Type but the different schema version ([_1]) from the one in this system ([_2]). It is not safe to restore the file to this version of Movable Type.' => 'Le fichier téléchargé a été sauvegardé depuis Movable Type mais la version du schéma ([_1]) est différente de celle du systÚme ([_2]). Il n\'est pas conseillé de restaurer le fichier vers cette version de Movable Type.', # Translate - New1333 'Uploaded file was backed up from Movable Type but the different schema version ([_1]) from the one in this system ([_2]). It is not safe to restore the file to this version of Movable Type.' => 'Le fichier téléchargé a été sauvegardé depuis Movable Type mais la version du schéma ([_1]) est différente de celle du systÚme ([_2]). Il n\'est pas conseillé de restaurer le fichier vers cette version de Movable Type.', 1327 1334 '[_1] is not a subject to be restored by Movable Type.' => '[_1] n\'est pas un sujet qui peut être restauré par Movable Type.', 1328 1335 '[_1] records restored.' => '[_1] enregistrements restaurés.', … … 1585 1592 'This module is required for sending mail via SMTP Server.' => 'Ce module est nécessaire pour envoyer des emails via un serveur SMTP.', 1586 1593 'This module is used in test attribute of MTIf conditional tag.' => 'Ce module est utilisé dans l\'attribut de test du tag conditionnel MTIf.', 1587 'This module is used by the Markdown text filter.' => 'Ce module est utilisé par le filtre de texte Markdown', # Translate - New1588 'This module is required in mt-search.cgi if you are running Movable Type on Perl older than Perl 5.8.' => 'Ce module est nécessaire pour mt-search.cgi si vous utilisez Movable Type sur une version de Perl supérieur à 5.8.', # Translate - New1594 'This module is used by the Markdown text filter.' => 'Ce module est utilisé par le filtre de texte Markdown', 1595 'This module is required in mt-search.cgi if you are running Movable Type on Perl older than Perl 5.8.' => 'Ce module est nécessaire pour mt-search.cgi si vous utilisez Movable Type sur une version de Perl supérieur à 5.8.', 1589 1596 'This module is required for file uploads (to determine the size of uploaded images in many different formats).' => 'Ce module est nécessaire pour les envois de fichiers (pour déterminer la taille des images dans différents formats).', 1590 1597 'This module is required for cookie authentication.' => 'Ce module est nécessaire pour l\'authentification par cookies.', … … 1894 1901 'Date-Based Author Archives' => 'Archives des Auteurs par Dates', 1895 1902 'Date-Based Category Archives' => 'Archives des Catégories par Dates', 1903 'OpenID Accepted' => 'OpenID Accepté', # Translate - New 1896 1904 'Comment throttle' => 'Limitation des commentaires', 1897 1905 'Commenter Confirm' => 'Confirmation du commentateur', … … 2054 2062 'To reconfigure the settings, click the \'Back\' button below.' => 'Pour reconfigurer vos paramÚtres, cliquez sur le bouton \'Retour\' ci-dessous. Sinon, cliquez sur Continuer.', 2055 2063 'Show the mt-config.cgi file generated by the wizard' => 'Afficher le fichier mt-config.cgi généré par l\'assistant', 2056 ' I will create the mt-config.cgi file manually.' => 'Je vais créer le fichier mt-config.cgi manuellement.',2064 'The mt-config.cgi file has been created manually.' => 'Le fichier mt-config.cgi a été créé manuellement.', # Translate - New 2057 2065 'Retry' => 'Recommencer', 2058 2066 … … 2113 2121 'Show Current Settings' => 'Montrer les paramÚtres actuels', 2114 2122 'Database Type' => 'Type de base de données', 2115 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', # Translate - New 2116 'If your database type is not listed in the menu above, then you need to <a target="help" href="[_1]">install the Perl module necessary to connect to your database</a>. If this is the case, please check your installation and <a href="javascript:void(0)" onclick="[_2]">re-test your installation</a>.' => 'Si le type de votre base de données n\'est pas listé dans le menu ci-dessus, vous devez <a target="help" href="[_1]">installer le module Perl nécessaire pour se connecter à votre base</a>. Si c\'est déjà le cas, merci de vérifier votre installation et <a href="javascript:void(0)" onclick="[_2]">testez-la à nouveau</a>.', 2123 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]' => 'http://www.movabletype.org/documentation/[_1]', 2124 'Is your preferred database not listed? View the <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> see if additional modules are necessary.' => 'Votre base de données préférée n\'est pas listée ? Regardez <a href="[_1]" target="_blank">Movable Type System Check</a> pour voir s\'il y a des modules additionnels nécessaires pour permettre son utilisation.', # Translate - New 2125 'Once installed, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">click here to refresh this screen</a>.' => 'Une fois installé, <a href="javascript:void(0)" onclick="[_1]">cliquez ici pour réactualiser cette page</a>.', # Translate - New 2126 'Read more: <a href="[_1]" target="_blank">Setting Up Your Database</a>' => 'Apprenez-en plus : <a href="[_1]" target="_blank">Configurez votre base de données</a>', # Translate - New 2117 2127 'Database Path' => 'Chemin de la Base de Données', 2118 2128 'The physical file path for your SQLite database. ' => 'Le chemin du fichier physique de votre base de données SQLite. ', … … 2182 2192 'Custom Index Template' => 'Gabarit d\'index personnalisé', 2183 2193 'Link to File' => 'Lien vers le fichier', 2184 'Learn more about <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">publishing settings</a>' => 'Apprennez en plus à propos des <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">paramÚtres de publication</a>', # Translate - New2194 'Learn more about <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">publishing settings</a>' => 'Apprennez en plus à propos des <a href="http://www.movabletype.org/documentation/administrator/publishing/settings.html" target="_blank">paramÚtres de publication</a>', 2185 2195 'Create Archive Mapping' => 'Créer une nouvelle table de correspondance des archives', 2186 2196 'Type' => 'Type', … … 2282 2292 'You have successfully deleted the blogs from the Movable Type system.' => 'Le blog a été correctement supprimé du systÚme Movable Type.', 2283 2293 'You have successfully refreshed your templates.' => 'Vous avez réactualisé avec succÚs vos gabarits.', 2294 'You can not refresh templates: [_1]' => 'Vous ne pouvez pas réactualiser le(s) gabarit(s) : [_1]', # Translate - New 2284 2295 'Create Blog' => 'Créer un blog', 2285 2296 … … 2477 2488 2478 2489 ## tmpl/cms/include/comment_detail.tmpl 2479 'By [_1]' => 'Par [_1]',2480 'replied to [_1]' => 'a répondu à [_1]',2481 'on [_1]' => 'le [_1]',2482 2490 2483 2491 ## tmpl/cms/include/cfg_content_nav.tmpl … … 2556 2564 'Delete selected pages (x)' => 'Supprimer les pages sélectionnées (x)', 2557 2565 'to republish' => 'pour republier', 2558 'Republish' => 'Republier',2559 2566 'Last Modified' => 'DerniÚre modification', 2560 2567 'Created' => 'Créé', … … 2581 2588 ## tmpl/cms/include/calendar.tmpl 2582 2589 '_LOCALE_WEEK_START' => '1', 2583 'S|M|T|W|T|F|S' => ' D|L|M|M|J|V|S',2590 'S|M|T|W|T|F|S' => 'L|M|M|J|V|S|D', 2584 2591 'January' => 'Janvier', 2585 2592 'Febuary' => 'Février', … … 2819 2826 'Choose the profile that best matches the requirements for this blog.' => 'Choisir le profil qui correspond le mieux aux besoins de ce blog', 2820 2827 'Static Publishing' => 'Publication statique', 2821 'Immediately publish all templates statically.' => 'Publier immédiatement tous les gabarits de maniÚre statique.', # Translate - Case2828 'Immediately publish all templates statically.' => 'Publier immédiatement tous les gabarits de maniÚre statique.', 2822 2829 'Background Publishing' => 'Publication en arriÚre-plan', 2823 2830 'All templates published statically via Publish Que.' => 'Tous les gabarits sont publiés en statique via une publication en mode file d\'attente', … … 2862 2869 ## tmpl/cms/dialog/asset_options.tmpl 2863 2870 'File Options' => 'Options fichier', 2864 'The file named \'[_1]\' has been uploaded. Size: [quant,_2,byte,bytes].' => 'Le fichier nommé \'[_1]\' a été téléchargé. Taille : [quant,_2,octet,octets].',2865 2871 'Create entry using this uploaded file' => 'Créer une note à l\'aide de ce fichier', 2866 2872 'Create a new entry using this uploaded file.' => 'Créer une nouvelle note avec ce fichier envoyé.', … … 3482 3488 ## tmpl/cms/popup/rebuilt.tmpl 3483 3489 'Success' => 'SuccÚs', 3484 'The files for [_1] have been published.' => 'Les fichiers pour [_1] ont été publiés.', # Translate - New3490 'The files for [_1] have been published.' => 'Les fichiers pour [_1] ont été publiés.', 3485 3491 'Your [_1] archives have been published.' => 'Vos archives [_1] ont été publiées.', 3486 3492 'Your [_1] templates have been published.' => 'Vos gabarites [_1] ont été publiées.', … … 4057 4063 'Recent Submissions' => 'Soumissions récentes', 4058 4064 4059 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recent _favorites.mtml4060 'Recent Favorites' => 'Favoris récents',4065 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recently_scored.mtml 4066 'Recently Scored' => 'Noté récemment', # Translate - New 4061 4067 'There are no recently favorited entries.' => 'Il n\'y a pas de notes favorites récentes.', 4062 4068 … … 4069 4075 4070 4076 ## addons/Community.pack/config.yaml 4071 'Following Users' => 'Utilisateurs suiveurs', # Translate - New4072 'Being Followed' => 'Ãtre suivi', # Translate - New4077 'Following Users' => 'Utilisateurs suiveurs', 4078 'Being Followed' => 'Ãtre suivi', 4073 4079 'Login Form' => 'Formulaire d\'identification', 4074 4080 'Password Reset Form' => 'Formulaire de réinitialisation du mot de passe', … … 4078 4084 'Profile View' => 'Vue du profil', 4079 4085 'Profile Edit Form' => 'Formulaire de modification du profil', 4080 'Profile Feed' => 'Flux du profil', # Translate - New4086 'Profile Feed' => 'Flux du profil', 4081 4087 'Form Field' => 'Champ de formulaire', 4082 4088 'Status Message' => 'Message de statut', … … 4091 4097 'New entry notification' => 'Notification de nouvelle note', 4092 4098 'Community Blog' => 'Blog de la communauté', 4093 'Atom ' => 'Atom', # Translate - New4099 'Atom ' => 'Atom', 4094 4100 'Entry Response' => 'Réponse à la note', 4095 4101 'Displays error, pending or confirmation message when submitting an entry.' => 'Afficher les erreurs et les messages de confirmation quand une note est écrite.', … … 4100 4106 'Entry Form' => 'Formulaire de note', 4101 4107 'Content Navigation' => 'Navigation du contenu', 4102 'Activity Widgets' => 'Widgets d\'activité', # Translate - New4103 'Archive Widgets' => 'Widgets d\'archive', # Translate - New4108 'Activity Widgets' => 'Widgets d\'activité', 4109 'Archive Widgets' => 'Widgets d\'archive', 4104 4110 'Community Forum' => 'Forum de la communauté', 4105 'Entry Feed' => 'Flux de la note', # Translate - New4111 'Entry Feed' => 'Flux de la note', 4106 4112 'Displays error, pending or confirmation message when submitting a entry.' => 'Affiche les messages d\'erreur, de validation et de confirmation quand une nouvelle note est créée.', 4107 'Category Groups' => 'Groupes de catégorie',4108 4113 'Popular Entry' => 'Note populaire', 4109 4114 'Entry Table' => 'Tableau de note', 4110 4115 'Content Header' => 'Entête du contenu', 4116 'Category Groups' => 'Groupes de catégorie', 4117 'Default Widgets' => 'Widgets par défaut', # Translate - New 4111 4118 4112 4119 ## addons/Community.pack/templates/global/login_form.mtml 4113 4120 4114 4121 ## addons/Community.pack/templates/global/signin.mtml 4115 'You are signed in as <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Vous êtes identifié(e) comme étant <a href="[_1]">[_2]</a>', # Translate - New4116 'You are signed in as [_1]' => 'Vous êtes identifié(e) comme étant [_1]', # Translate - New4117 'Edit profile' => 'Editer le profil', # Translate - Case4122 'You are signed in as <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Vous êtes identifié(e) comme étant <a href="[_1]">[_2]</a>', 4123 'You are signed in as [_1]' => 'Vous êtes identifié(e) comme étant [_1]', 4124 'Edit profile' => 'Editer le profil', 4118 4125 'Sign out' => 'déconnexion', 4119 4126 'Not a member? <a href="[_1]">Register</a>' => 'Pas encore membre? <a href="[_1]">Enregistrez-vous</a>', … … 4141 4148 'Go <a href="[_1]">back to the previous page</a> or <a href="[_2]">view your profile</a>.' => 'Retourner à <a href="[_1]">la page précédente</a> ou <a href="[_2]">voir votre profil</a>.', 4142 4149 'Upload New Userpic' => 'Charger une nouvelle photo utilisateur', 4150 4151 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_feed.mtml 4152 'Posted [_1] to [_2]' => 'A posté [_1] sur [_2]', 4153 'Commented on [_1] in [_2]' => 'A commenté sur [_1] dans [_2]', # Translate - New 4154 'Voted on [_1] in [_2]' => 'A voté sur [_1] dans [_2]', # Translate - New 4155 '[_1] voted on <a href="[_2]">[_3]</a> in [_4]' => '[_1] a voté sur <a href="[_2]">[_3]</a> dans [_4]', # Translate - New 4143 4156 4144 4157 ## addons/Community.pack/templates/global/header.mtml … … 4163 4176 'Recent Actions' => 'Actions récentes', 4164 4177 'Comment Threads' => 'Fils de discussion', 4165 'Posted [_1] to [_2]' => 'A posté [_1] sur [_2]',4166 4178 'Commented on [_1]' => 'A commenté sur [_1]', 4167 4179 'Favorited [_1] on [_2]' => 'A mis comme favori [_1] dans [_2]', … … 4188 4200 4189 4201 ## addons/Community.pack/templates/global/javascript.mtml 4190 ' votes' => 'votes', # Translate - New4191 ' vote' => 'vote', # Translate - New4202 'Vote' => 'Vote', 4203 'Votes' => 'Votes', 4192 4204 4193 4205 ## addons/Community.pack/templates/global/register_notification_email.mtml … … 4224 4236 4225 4237 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_form.mtml 4238 'In order to create an entry on this blog you must first register.' => 'Avant de créer une note sur ce blog, vous devez vous enregistrer.', # Translate - New 4226 4239 'You don\'t have permission to post.' => 'Vous n\'avez pas la permission de poster.', 4227 'Sign in to create an entry.' => 'Identifiez-vous pour créer une note.', # Translate - New4240 'Sign in to create an entry.' => 'Identifiez-vous pour créer une note.', 4228 4241 'Select Category...' => 'Sélectionner la catégorie...', 4229 4242 … … 4234 4247 4235 4248 ## addons/Community.pack/templates/blog/recent_comments.mtml 4249 '<a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] a commenté sur [_3]</a> : [_4]', 4236 4250 4237 4251 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_form.mtml … … 4251 4265 4252 4266 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_metadata.mtml 4253 'Vote' => 'Vote', # Translate - New4254 'Votes' => 'Votes', # Translate - New4255 4267 4256 4268 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry.mtml … … 4265 4277 4266 4278 ## addons/Community.pack/templates/blog/sidebar.mtml 4279 4280 ## addons/Community.pack/templates/blog/openid.mtml 4267 4281 4268 4282 ## addons/Community.pack/templates/blog/categories.mtml … … 4285 4299 ## addons/Community.pack/templates/blog/search.mtml 4286 4300 4287 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_response.mtml 4288 'Reply Submitted' => 'Réponse envoyée', 4289 'Your reply has been accepted.' => 'Votre réponse a été acceptée.', # Translate - New 4290 'Thank you for replying.' => 'Merci pour votre réponse.', # Translate - New 4291 'Your reply has been received and held for approval by the forum administrator.' => 'Votre réponse a bien été reçue et est en attente d\'approbation par un administrateur du forum.', # Translate - New 4292 'Reply Submission Error' => 'Erreur lors de l\'envoi de la réponse', 4293 'Your reply submission failed for the following reasons: [_1]' => 'L\'envoi de la réponse a échoué pour les raisons suivantes : [_1]', # Translate - New 4294 'Return to the <a href="[_1]">original topic</a>.' => 'Retour au <a href="[_1]">sujet d\'origine</a>.', 4295 4296 ## addons/Community.pack/templates/forum/archive_index.mtml 4297 4298 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_table.mtml 4299 'Recent Topics' => 'Sujets récents', 4300 'Replies' => 'Réponses', 4301 'Last Reply' => 'DerniÚre réponse', 4302 'Permalink to this Reply' => 'Lien permanent vers cette réponse', 4303 'Closed' => 'Fermé', 4304 'Post the first topic in this forum.' => 'Créez le premier sujet de ce forum.', 4305 4306 ## addons/Community.pack/templates/forum/sidebar.mtml 4307 'All Forums' => 'Tous les forums', 4308 '[_1] Forum' => 'Forum [_1]', 4301 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_summary.mtml 4309 4302 4310 4303 ## addons/Community.pack/templates/forum/main_index.mtml 4311 4304 'Forum Home' => 'Accueil du forum', 4312 4305 4313 ## addons/Community.pack/templates/forum/category_groups.mtml4314 'Forum Groups' => 'Groupes de forums',4315 'Last Topic: [_1] by [_2] on [_3]' => 'Dernier sujet: [_1] par [_2] sur [_3]',4316 'Be the first to <a href="[_1]">post a topic in this forum</a>' => 'Soyez le premier à <a href="[_1]">créer un sujet dans ce forum</a>', # Translate - New4317 4318 4306 ## addons/Community.pack/templates/forum/page.mtml 4319 4320 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_nav.mtml4321 'Start Topic' => 'Débuter un sujet',4322 4323 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_summary.mtml4324 4307 4325 4308 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_response.mtml … … 4331 4314 'Return to the <a href="[_1]">forum\'s homepage</a>.' => 'Retour à la <a href="[_1]">page d\'accueil du forum</a>.', 4332 4315 4316 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_nav.mtml 4317 'Start Topic' => 'Débuter un sujet', 4318 4319 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_response.mtml 4320 'Reply Submitted' => 'Réponse envoyée', 4321 'Your reply has been accepted.' => 'Votre réponse a été acceptée.', 4322 'Thank you for replying.' => 'Merci pour votre réponse.', 4323 'Your reply has been received and held for approval by the forum administrator.' => 'Votre réponse a bien été reçue et est en attente d\'approbation par un administrateur du forum.', 4324 'Reply Submission Error' => 'Erreur lors de l\'envoi de la réponse', 4325 'Your reply submission failed for the following reasons: [_1]' => 'L\'envoi de la réponse a échoué pour les raisons suivantes : [_1]', 4326 'Return to the <a href="[_1]">original topic</a>.' => 'Retour au <a href="[_1]">sujet d\'origine</a>.', 4327 4333 4328 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_header.mtml 4334 4329 4335 4330 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_detail.mtml 4336 4331 4332 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_detail.mtml 4333 '[_1] replied to <a href="[_2]">[_3]</a>' => '[_1] a répondu à <a href="[_2]">[_3]</a>', 4334 4335 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_create.mtml 4336 'Start a Topic' => 'Créer un nouveau sujet', 4337 4337 4338 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_form.mtml 4338 'Sign in to create a topic.' => 'S\'identifier pour créer un sujet.', # Translate - New4339 4339 'Topic' => 'Sujet', 4340 4340 'Select Forum...' => 'Sélectionner un forum...', 4341 4341 'Forum' => 'Forum', 4342 4342 4343 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_create.mtml 4344 'Start a Topic' => 'Créer un nouveau sujet', 4345 4346 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_detail.mtml 4347 '[_1] replied to <a href="[_2]">[_3]</a>' => '[_1] a répondu à <a href="[_2]">[_3]</a>', # Translate - New 4348 4349 ## addons/Community.pack/templates/forum/comments.mtml 4350 '1 Reply' => '1 Réponse', # Translate - New 4351 '# Replies' => '# Réponses', # Translate - New 4352 'No Replies' => 'Pas de Réponses', # Translate - New 4353 'Add a Reply' => 'Ajouter une Réponse', # Translate - New 4343 ## addons/Community.pack/templates/forum/syndication.mtml 4344 'All Forums' => 'Tous les forums', 4345 '[_1] Forum' => 'Forum [_1]', 4354 4346 4355 4347 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_form.mtml 4356 4357 ## addons/Community.pack/templates/forum/search_results.mtml 4358 'Topics matching “[_1]”' => 'Sujets correspondants à “[_1]”', # Translate - New 4359 'Topics tagged “[_1]”' => 'Sujets taggués “[_1]”', # Translate - New 4360 'Topics' => 'Sujets', # Translate - New 4348 'Add a Reply' => 'Ajouter une Réponse', 4361 4349 4362 4350 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_listing.mtml 4363 4351 4364 ## addons/Community.pack/templates/forum/dynamic_error.mtml 4352 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_metadata.mtml 4353 '1 Reply' => '1 Réponse', 4354 '# Replies' => '# Réponses', 4365 4355 4366 4356 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry.mtml 4367 4368 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_metadata.mtml4369 4370 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_preview.mtml4371 'Reply to [_1]' => 'Répondre à [_1]', # Translate - New4372 'Previewing your Reply' => 'Prévisualiser votre réponse',4373 4374 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_popular.mtml4375 'Popular topics' => 'Sujets populaires',4376 4357 4377 4358 ## addons/Community.pack/templates/forum/javascript.mtml … … 4379 4360 '. Now you can reply to this topic.' => '. Maintenant vous pouvez répondre à ce sujet.', 4380 4361 'You do not have permission to comment on this blog.' => 'Vous n\'avez pas la permission de commenter sur ce blog.', 4381 ' to reply to this topic.' => ' pour répondre à ce sujet.', # Translate - New4382 ' to reply to this topic,' => ' pour répondre à ce sujet,', # Translate - New4362 ' to reply to this topic.' => ' pour répondre à ce sujet.', 4363 ' to reply to this topic,' => ' pour répondre à ce sujet,', 4383 4364 'or ' => 'ou ', 4384 'reply anonymously.' => 'répondre anonymement.', # Translate - New 4365 'reply anonymously.' => 'répondre anonymement.', 4366 4367 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_table.mtml 4368 'Recent Topics' => 'Sujets récents', 4369 'Replies' => 'Réponses', 4370 'Last Reply' => 'DerniÚre réponse', 4371 'Permalink to this Reply' => 'Lien permanent vers cette réponse', 4372 'By [_1]' => 'Par [_1]', 4373 'Closed' => 'Fermé', 4374 'Post the first topic in this forum.' => 'Créez le premier sujet de ce forum.', 4375 4376 ## addons/Community.pack/templates/forum/archive_index.mtml 4377 4378 ## addons/Community.pack/templates/forum/sidebar.mtml 4379 4380 ## addons/Community.pack/templates/forum/category_groups.mtml 4381 'Forum Groups' => 'Groupes de forums', 4382 'Last Topic: [_1] by [_2] on [_3]' => 'Dernier sujet: [_1] par [_2] sur [_3]', 4383 'Be the first to <a href="[_1]">post a topic in this forum</a>' => 'Soyez le premier à <a href="[_1]">créer un sujet dans ce forum</a>', 4384 4385 ## addons/Community.pack/templates/forum/openid.mtml 4386 4387 ## addons/Community.pack/templates/forum/comments.mtml 4388 'No Replies' => 'Pas de Réponses', 4389 4390 ## addons/Community.pack/templates/forum/search_results.mtml 4391 'Topics matching “[_1]”' => 'Sujets correspondants à “[_1]”', 4392 'Topics tagged “[_1]”' => 'Sujets taggués “[_1]”', 4393 'Topics' => 'Sujets', 4394 4395 ## addons/Community.pack/templates/forum/dynamic_error.mtml 4396 4397 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_popular.mtml 4398 'Popular topics' => 'Sujets populaires', 4399 4400 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_preview.mtml 4401 'Reply to [_1]' => 'Répondre à [_1]', 4402 'Previewing your Reply' => 'Prévisualiser votre réponse', 4385 4403 4386 4404 ## addons/Commercial.pack/lib/MT/Commercial/Util.pm … … 4414 4432 <p>Notre nouveau site internet est habillé d\'un nouvel habillage grâce à <a href="http://www.movabletype.com/">Movable Type</a> et les Groupes d\'Habillages Universels. Les Groupes d\'Habillages Universels rendent facile et accessible à n\'importe qui la mise en place et l\'animation d\'un site internet utilisant Movable Type. Et cela ne vous prendra que quelques instants#160;! Sélectionnez-en un simplement pour votre nouveau site web et publiez. Voilà #160;! Merci Movable Type#160;!</p> 4415 4433 ', 4416 'John Doe' => 'John Doe', # Translate - New4417 'Great new site. I can\'t wait to try Movable Type. Congrats!' => 'Super nouveau site. Je suis impatient d\'essayer Movable Type. Félicitations !', # Translate - New4434 'John Doe' => 'John Doe', 4435 'Great new site. I can\'t wait to try Movable Type. Congrats!' => 'Super nouveau site. Je suis impatient d\'essayer Movable Type. Félicitations !', 4418 4436 4419 4437 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/App/CMS.pm … … 4434 4452 'The template tag \'[_1]\' is already in use.' => 'Le tag de gabarit \'[_1]\' est déjà utilisé.', 4435 4453 'The basename \'[_1]\' is already in use.' => 'Le nom de base \'[_1]\' est déjà utilisé.', 4436 'Default value must be valid URL.' => 'La valeur par défaut doit être une URL valide.',4437 4454 'Customize the forms and fields for entries, pages, folders, categories, and users, storing exactly the information you need.' => 'Personnalisez les champs des notes, pages, répertoires, catégories et auteurs pour stocker toutes les informations dont vous avez besoin.', 4438 4455 ' ' => ' ', … … 4453 4470 4454 4471 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Template/ContextHandlers.pm 4455 'Are you sure you have used a \'[_1]\' tag in the correct context? We could not find the [_2]' => ' Ãtes-vous sûr d\'avoir utilisé un tag \'[_1]\' dans le contexte approprié ? Impossible de trouver le [_2]',4472 'Are you sure you have used a \'[_1]\' tag in the correct context? We could not find the [_2]' => 'Etes-vous sûr d\'avoir utilisé un tag \'[_1]\' dans le contexte approprié ? Impossible de trouver le [_2]', 4456 4473 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of the correct content; ' => 'Vous avez utilisé un tag \'[_1]\' en dehors du contexte du contenu correct; ', 4457 4474 … … 4562 4579 4563 4580 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/recent_comments.mtml 4581 '<a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] a commenté sur [_3]</a> : [_4]', 4564 4582 4565 4583 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/monthly_archive_list.mtml … … 4594 4612 4595 4613 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/powered_by_footer.mtml 4614 4615 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/openid.mtml 4596 4616 4597 4617 ## addons/Commercial.pack/templates/universal/categories.mtml … … 4775 4795 'Create Group' => 'Créer un groupe', 4776 4796 'You did not select any [_1] to remove.' => 'Vous n\'avez sélectionné aucun [_1] à supprimer.', 4777 'Are you sure you want to remove this [_1]?' => ' Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer ce [_1]?',4778 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2]?' => ' Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer le [_1] sélectionné [_2]?',4797 'Are you sure you want to remove this [_1]?' => 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce [_1]?', 4798 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2]?' => 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer le [_1] sélectionné [_2]?', 4779 4799 'to remove' => 'à supprimer', 4780 4800 … … 4816 4836 'Only show enabled users' => 'Afficher seulement les utilisateurs actifs', 4817 4837 'Only show disabled users' => 'Afficher seulement les utilisateurs désactivés.', 4818 'Are you sure you want to remove this [_1] from this group?' => ' Ãtes-vous sûr des vouloir supprimer ce [_1] de ce groupe?',4819 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2] from this group?' => ' Ãtes-vous sûr des vouloir supprimer le [_1] sélectionné [_2] de ce groupe?',4838 'Are you sure you want to remove this [_1] from this group?' => 'Etes-vous sûr des vouloir supprimer ce [_1] de ce groupe?', 4839 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2] from this group?' => 'Etes-vous sûr des vouloir supprimer le [_1] sélectionné [_2] de ce groupe?', 4820 4840 4821 4841 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/edit_group.tmpl … … 4901 4921 4902 4922 ## addons/Enterprise.pack/app-cms.yaml 4903 'Are you sure you want to delete the selected group(s)?' => ' Ãtes-vous sûr de vouloir effacer les groupes sélectionnés?',4923 'Are you sure you want to delete the selected group(s)?' => 'Etes-vous sûr de vouloir effacer les groupes sélectionnés?', 4904 4924 'Bulk Author Export' => 'Export auteurs en masse', 4905 4925 'Synchronize Users' => 'Synchroniser les utilisateurs', … … 4935 4955 ## plugins/WXRImporter/lib/WXRImporter/WXRHandler.pm 4936 4956 'File is not in WXR format.' => 'Le fichier n\'est pas dans le format WXR.', 4957 'Creating new tag (\'[_1]\')...' => 'Création d\'un nouveau tag (\'[_1]\')...', # Translate - New 4958 'Saving tag failed: [_1]' => 'L\'enregistrement du tag a échoué : [_1]', # Translate - New 4937 4959 'Duplicate asset (\'[_1]\') found. Skipping.' => 'L\'élément (\'[_1]\') a été trouvé en double. Abandon.', 4938 4960 'Saving asset (\'[_1]\')...' => 'Enregistrement de l\'élément (\'[_1]\')...', … … 4955 4977 4956 4978 ## plugins/TypePadAntiSpam/lib/MT/TypePadAntiSpam.pm 4957 'API key is a required parameter.' => 'La clé API est requise.', # Translate - New4979 'API key is a required parameter.' => 'La clé API est requise.', 4958 4980 4959 4981 ## plugins/TypePadAntiSpam/tmpl/system.tmpl 4960 'API Key' => 'Clé API', # Translate - New4961 'To enable this plugin, you\'ll need a free TypePad AntiSpam API key. You can <strong>get your free API key at [_1]antispam.typepad.com[_2]</strong>. Once you have your key, return to this page and enter it in the field below.' => 'Pour activer ce plugin, vous devez obtenir une clé API gratuite TypePad AntiSpam. Vous pouvez <strong>obtenir votre clé API gratuite sur [_1]antispam.typepad.com[_2]</strong>. Une fois votre clé obtenue, retournez sur cette page et entrez-là dans le champs ci-dessous.', # Translate - New4962 'Service Host' => 'Hébergeur de service', # Translate - New4963 'The default service host for TypePad AntiSpam is api.antispam.typepad.com. You should only change this if you are using a different service that is compatible with the TypePad AntiSpam API.' => 'L\'hébergeur de service par défaut pour TypePad AntiSpam est api.antispam.typepad.com. Vous ne devriez changer cela uniquement si vous utilisez un autre service compatible avec l\'API TypePad AntiSpam.', # Translate - New4982 'API Key' => 'Clé API', 4983 'To enable this plugin, you\'ll need a free TypePad AntiSpam API key. You can <strong>get your free API key at [_1]antispam.typepad.com[_2]</strong>. Once you have your key, return to this page and enter it in the field below.' => 'Pour activer ce plugin, vous devez obtenir une clé API gratuite TypePad AntiSpam. Vous pouvez <strong>obtenir votre clé API gratuite sur [_1]antispam.typepad.com[_2]</strong>. Une fois votre clé obtenue, retournez sur cette page et entrez-là dans le champs ci-dessous.', 4984 'Service Host' => 'Hébergeur de service', 4985 'The default service host for TypePad AntiSpam is api.antispam.typepad.com. You should only change this if you are using a different service that is compatible with the TypePad AntiSpam API.' => 'L\'hébergeur de service par défaut pour TypePad AntiSpam est api.antispam.typepad.com. Vous ne devriez changer cela uniquement si vous utilisez un autre service compatible avec l\'API TypePad AntiSpam.', 4964 4986 4965 4987 ## plugins/TypePadAntiSpam/tmpl/config.tmpl 4966 'Junk Score Weight' => 'Niveau du filtrage', # Translate - New4967 'Least Weight' => 'Moins agressif', # Translate - New4968 'Most Weight' => 'Plus agressif', # Translate - New4969 'Comments and TrackBacks receive a junk score between -10 (definitely spam) and +10 (definitely not spam). This setting allows you to control the weight of the TypePad AntiSpam rating relative to other filters you may have installed to help you filter comments and TrackBacks.' => 'Les commentaires et trackbakcs reçoivent une note de spam entre - 10 (trÚs forte probabilité d\'être du spam) et +10 (trÚs forte probabilité de n\'être pas du spam). Ces paramÚtres vous permettent de contrÃŽler la pondération du filtre de TypePad AntiSpam vis-à -vis des autres filtres que vous pouvez avoir installé pour vous aider à filtrer les commentaires et trackbacks.', # Translate - New4988 'Junk Score Weight' => 'Niveau du filtrage', 4989 'Least Weight' => 'Moins agressif', 4990 'Most Weight' => 'Plus agressif', 4991 'Comments and TrackBacks receive a junk score between -10 (definitely spam) and +10 (definitely not spam). This setting allows you to control the weight of the TypePad AntiSpam rating relative to other filters you may have installed to help you filter comments and TrackBacks.' => 'Les commentaires et trackbakcs reçoivent une note de spam entre - 10 (trÚs forte probabilité d\'être du spam) et +10 (trÚs forte probabilité de n\'être pas du spam). Ces paramÚtres vous permettent de contrÃŽler la pondération du filtre de TypePad AntiSpam vis-à -vis des autres filtres que vous pouvez avoir installé pour vous aider à filtrer les commentaires et trackbacks.', 4970 4992 4971 4993 ## plugins/TypePadAntiSpam/tmpl/stats_widget.tmpl 4972 'widget_label_width' => 'widget_label_width', # Translate - New4973 'widget_totals_width' => 'widget_totals_width', # Translate - New4974 'TypePad AntiSpam' => 'TypePad AntiSpam', # Translate - New4975 'Spam Blocked' => 'Spam bloqué', # Translate - New4976 'on this blog' => 'sur ce blog', # Translate - New4977 'on this system' => 'sur ce systÚme', # Translate - New4994 'widget_label_width' => 'widget_label_width', 4995 'widget_totals_width' => 'widget_totals_width', 4996 'TypePad AntiSpam' => 'TypePad AntiSpam', 4997 'Spam Blocked' => 'Spam bloqué', 4998 'on this blog' => 'sur ce blog', 4999 'on this system' => 'sur ce systÚme', 4978 5000 4979 5001 ## plugins/TypePadAntiSpam/TypePadAntiSpam.pl 4980 'TypePad AntiSpam is a free service from Six Apart that helps protect your blog from comment and TrackBack spam. The TypePad AntiSpam plugin will send every comment or TrackBack submitted to your blog to the service for evaluation, and Movable Type will filter items if TypePad AntiSpam determines it is spam. If you discover that TypePad AntiSpam incorrectly classifies an item, simply change its classification by marking it as "Spam" or "Not Spam" from the Manage Comments screen, and TypePad AntiSpam will learn from your actions. Over time the service will improve based on reports from its users, so take care when marking items as "Spam" or "Not Spam."' => 'TypePad AntiSpam est un service gratuit de Six Apart vous aidant à protéger votre blog des commentaires et trackbacks de spam. Le plugin TypePad AntiSpam enverra chaque commentaire ou trackback reçu sur votre blog au service pour un évaluation et Movable Type filtrera les éléments si TypePad AntiSpam considÚre ces éléments comme étant du spam. Si vous découvrez un élément que TypePad AntiSpam a mal filtré, changez simplement sa classification en le marquant comme "Spam" ou "Non-spam" dans la page Gérer les commentaires et TypePad AntiSpam apprendra de vos actions. Le service s\'améliorera au fur et à mesure des notifications de ses utilisateurs, usez donc d\'une attention particuliÚre lorsque vous marquez un élément comme étant du "spam" ou "non-spam".', # Translate - New4981 'So far, TypePad AntiSpam has blocked [quant,_1,message,messages] for this blog, and [quant,_2,message,messages] system-wide.' => 'Depuis le début, TypePad AntiSpam a bloqué [quant,_1,message,messages] sur ce blog et [quant,_2,message,messages] sur tout le systÚme.', # Translate - New4982 'So far, TypePad AntiSpam has blocked [quant,_1,message,messages] system-wide.' => 'Depuis le début, TypePad AntiSpam a bloqué [quant,_1,message,messages] sur tout le systÚme.', # Translate - New4983 'Failed to verify your TypePad AntiSpam API key: [_1]' => 'Erreur lors de la vérification de votre clé API TypePad AntiSpam : [_1]', # Translate - New4984 'The TypePad AntiSpam API key provided is invalid.' => 'La clé API TypePad AntiSpam entrée n\'est pas valide.', # Translate - New5002 'TypePad AntiSpam is a free service from Six Apart that helps protect your blog from comment and TrackBack spam. The TypePad AntiSpam plugin will send every comment or TrackBack submitted to your blog to the service for evaluation, and Movable Type will filter items if TypePad AntiSpam determines it is spam. If you discover that TypePad AntiSpam incorrectly classifies an item, simply change its classification by marking it as "Spam" or "Not Spam" from the Manage Comments screen, and TypePad AntiSpam will learn from your actions. Over time the service will improve based on reports from its users, so take care when marking items as "Spam" or "Not Spam."' => 'TypePad AntiSpam est un service gratuit de Six Apart vous aidant à protéger votre blog des commentaires et trackbacks de spam. Le plugin TypePad AntiSpam enverra chaque commentaire ou trackback reçu sur votre blog au service pour un évaluation et Movable Type filtrera les éléments si TypePad AntiSpam considÚre ces éléments comme étant du spam. Si vous découvrez un élément que TypePad AntiSpam a mal filtré, changez simplement sa classification en le marquant comme "Spam" ou "Non-spam" dans la page Gérer les commentaires et TypePad AntiSpam apprendra de vos actions. Le service s\'améliorera au fur et à mesure des notifications de ses utilisateurs, usez donc d\'une attention particuliÚre lorsque vous marquez un élément comme étant du "spam" ou "non-spam".', 5003 'So far, TypePad AntiSpam has blocked [quant,_1,message,messages] for this blog, and [quant,_2,message,messages] system-wide.' => 'Depuis le début, TypePad AntiSpam a bloqué [quant,_1,message,messages] sur ce blog et [quant,_2,message,messages] sur tout le systÚme.', 5004 'So far, TypePad AntiSpam has blocked [quant,_1,message,messages] system-wide.' => 'Depuis le début, TypePad AntiSpam a bloqué [quant,_1,message,messages] sur tout le systÚme.', 5005 'Failed to verify your TypePad AntiSpam API key: [_1]' => 'Erreur lors de la vérification de votre clé API TypePad AntiSpam : [_1]', 5006 'The TypePad AntiSpam API key provided is invalid.' => 'La clé API TypePad AntiSpam entrée n\'est pas valide.', 4985 5007 4986 5008 ## plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/CMS.pm … … 5019 5041 'Layout' => 'Mise en page', 5020 5042 5021 ## plugins/StyleCatcher/stylecatcher.pl 5022 'StyleCatcher lets you easily browse through styles and then apply them to your blog in just a few clicks. To find out more about Movable Type styles, or for new sources for styles, visit the <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type styles</a> page.' => 'StyleCatcher vous permet de naviguer facilement à travers des styles et de les appliquer à votre blog en quelques clics seulement. Pour en savoir plus à propos des styles Movable Type, ou pour avoir de nouvelles sources de styles, visitez la page <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type styles</a>.', 5043 ## plugins/StyleCatcher/config.yaml 5023 5044 'MT 4 Style Library' => 'BibliothÚque MT4', 5024 5045 'A collection of styles compatible with Movable Type 4 default templates.' => 'Une gamme de styles compatibles avec les gabarits MT4 par défaut', 5025 'MT 3 Style Library' => 'BibliothÚque MT3',5026 'A collection of styles compatible with Movable Type 3.3+ default templates.' => 'Une gamme de styles compatibles avec les gabarits MT3.3+ par défaut',5027 5046 'Styles' => 'Habillages', 5028 5047 … … 5209 5228 ); 5210 5229 5211 ## New words: 6595230 ## New words: 217 5212 5231 5213 5232 1; branches/release-41/lib/MT/L10N/nl.pm
r2779 r2782 36 36 'Error: widgetset [_1] is empty.' => 'Fout: widgetset [_1] is leeg', 37 37 'Error compiling widgetset [_1]' => 'Fout bij het compileren van widgetset [_1]', 38 39 ## php/lib/thumbnail_lib.php 40 'GD support has not been available. Please install GD support.' => 'GD ondersteuning niet beschikbaar. Gelieve GD ondersteuning te installeren.', # Translate - New 38 41 39 42 ## php/lib/function.mtcommentauthor.php … … 158 161 ## default_templates/recent_comments.mtml 159 162 'Recent Comments' => 'Recente reacties', 160 '< a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] reageerde op [_3]</a>: [_4]',163 '<strong>[_1]:</strong> [_2] <a href="[_3]" title="full comment on: [_4]">read more</a>' => '<strong>[_1]:</strong> [_2] <a href="[_3]" title="volledige reactie op: [_4]">meer lezen</a>', # Translate - New 161 164 162 165 ## default_templates/new-ping.mtml … … 216 219 'Subscribe to feed' => 'Inschrijven op feed', 217 220 'Subscribe to this blog\'s feed' => 'Inschrijven op de feed van deze weblog', 218 'Subscribe to a feed of all future entries tagged “[_1]“' => 'Inschrijven op een feed met alle toekomstige berichten getagd als “[_1]“', # Translate - New219 'Subscribe to a feed of all future entries matching “[_1]“' => 'Inschrijven op een feed met alle toekomstige berichten die overeen komen met “[_1]“', # Translate - New220 'Feed of results tagged “[_1]“' => 'Feed met resultaten getagd als “[_1]“', # Translate - New221 'Feed of results matching “[_1]“' => 'Feed met resultaten die overeen komen met “[_1]“', # Translate - New221 'Subscribe to a feed of all future entries tagged “[_1]“' => 'Inschrijven op een feed met alle toekomstige berichten getagd als “[_1]“', 222 'Subscribe to a feed of all future entries matching “[_1]“' => 'Inschrijven op een feed met alle toekomstige berichten die overeen komen met “[_1]“', 223 'Feed of results tagged “[_1]“' => 'Feed met resultaten getagd als “[_1]“', 224 'Feed of results matching “[_1]“' => 'Feed met resultaten die overeen komen met “[_1]“', 222 225 223 226 ## default_templates/date_based_author_archives.mtml … … 269 272 '<a href="[_1]">[_2]</a> was the previous entry in this blog.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> was het vorige bericht op deze weblog.', 270 273 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next entry in this blog.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is het volgende bericht op deze weblog.', 271 'This page is a archive of entries in the <strong>[_1]</strong> category from <strong>[_2]</strong>.' => 'Deze pagina is een archief met berichten in de categorie <strong>[_1]</strong> op <strong>[_2]</strong>.',274 'This page is an archive of entries in the <strong>[_1]</strong> category from <strong>[_2]</strong>.' => 'Dese pagina is een archief van de berichten in de <strong>[_1]</strong> categorie van <strong>[_2]</strong>.', # Translate - New 272 275 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is het vorige archief.', 273 276 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is het volgende archief.', 274 'This page is a archive of recent entries in the <strong>[_1]</strong> category.' => 'Deze pagina is een archief van recente berichten in de categorie <strong>[_1]</strong>.',277 'This page is an archive of recent entries in the <strong>[_1]</strong> category.' => 'Deze pagina is een archief van recente berichten in de <strong>[_1]</strong> categorie.', # Translate - New 275 278 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is de vorige categorie.', 276 279 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is de volgende categorie.', 277 'This page is a archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong> in <strong>[_2]</strong>.' => 'Deze pagina is een archief van recente berichten geschreven door <strong>[_1]</strong> op <strong>[_2]</strong>',278 'This page is a archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong>.' => 'Deze pagina is een archief van recente berichten geschreven door <strong>[_1]</strong>.',280 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong> in <strong>[_2]</strong>.' => 'Deze pagina is een archief van recente berichten geschreven door <strong>[_1]</strong> op <strong>[_2]</strong>.', # Translate - New 281 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong>.' => 'Deze pagina is een archief van recente berichten geschreven door <strong>[_1]</strong>.', # Translate - New 279 282 'This page is an archive of entries from <strong>[_2]</strong> listed from newest to oldest.' => 'Deze pagina is een archief van berichten op <strong>[_2]</strong> gerangschikt van nieuw naar oud', 280 283 'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a>.' => 'De nieuwste berichten zijn te vinden op de <a href="[_1]">hoofdpagina</a>.', … …
