Changeset 2362

Show
Ignore:
Timestamp:
05/16/08 14:49:15 (6 months ago)
Author:
mschenk
Message:

L10N update, 1st iteration nl, fr, de, es

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • branches/release-38/lib/MT/L10N/de.pm

    r1350 r2362  
    22# permission from www.sixapart.com. 
    33# 
    4 # $Id
     4# $Id:
    55 
    66package MT::L10N::de; 
     
    1515%Lexicon = ( 
    1616 
     17## php/lib/function.mtassettype.php 
     18        'image' => 'Bild', # Translate - Case # OK 
     19        'Image' => 'Bild', 
     20        'file' => 'Datei', # Translate - New # OK 
     21        'File' => 'Datei', # Translate - New # OK 
     22        'audio' => 'Töne', 
     23        'Audio' => 'Töne', 
     24        'video' => 'Video', 
     25        'Video' => 'Video', 
     26 
    1727## php/lib/function.mtvar.php 
    1828        'You used a [_1] tag without a valid name attribute.' => '[_1] ohne gÃŒltiges Namensattribut verwendet.', 
     
    2030        '\'[_1]\' is not a valid function for an array.' => '\'[_1]\' ist keine gÃŒltige Array-Funktion.', 
    2131        '[_1] [_2] [_3] is illegal.' => '[_1] [_2] [_3] ist ungÃŒltig.', 
     32 
     33## php/lib/function.mtwidgetmanager.php 
     34        'Error: widgetset [_1] is empty.' => 'Fehler: Die Widgetgruppe [_1] ist leer.', # Translate - New # OK 
     35        'Error compiling widgetset [_1]' => 'Fehler bei Kompilierung der Widgetgruppe [_1]', # Translate - New # OK 
    2236 
    2337## php/lib/archive_lib.php 
     
    3953        'Category Weekly' => 'Kategorie wöchentlich', 
    4054 
     55## php/lib/function.mtcommentreplylink.php 
     56        'Reply' => 'Antworten', 
     57 
    4158## php/lib/block.mtsethashvar.php 
    4259 
     
    5774        'Captcha' => 'Captcha', 
    5875        'Type the characters you see in the picture above.' => 'Geben Sie die Buchstaben ein, die Sie in obigem Bild sehen.', 
     76 
     77## php/lib/function.mtcommentauthorlink.php 
     78        'Anonymous' => 'Anonym', 
     79 
     80## php/lib/MTUtil.php 
     81        'userpic-[_1]-%wx%h%x' => 'userpic-[_1]-%wx%h%x', 
    5982 
    6083## php/lib/function.mtsetvar.php 
     
    7194## php/lib/block.mtentries.php 
    7295 
    73 ## php/lib/MTUtil.php 
    74         'userpic-[_1]-%wx%h%x' => 'userpic-[_1]-%wx%h%x', 
    75  
    7696## php/lib/function.mtauthordisplayname.php 
    7797 
     
    80100        'entry' => 'Eintrag', 
    81101        'Entry' => 'Eintrag', 
     102 
     103## php/mt.php.pre 
     104        'Page not found - [_1]' => 'Seite nicht gefunden - [_1]', # Translate - New # OK 
     105 
     106## default_templates/comment_response.mtml 
     107        'Confirmation...' => 'BestÀtigung', 
     108        'Your comment has been submitted!' => 'Ihr Kommentar ist eingegangen!', 
     109        'Thank you for commenting.' => 'Vielen Dank fÃŒr Ihren Kommentar.', 
     110        'Your comment has been received and held for approval by the blog owner.' => 'Ihr Kommentar wurde abgeschickt. Er erscheint, sobald der Blogbetreiber ihn freigeschaltet hat.', 
     111        'Comment Submission Error' => 'Fehler beim Kommentieren', 
     112        'Your comment submission failed for the following reasons: [_1]' => 'Ihr Kommentar konnte aus folgenden GrÃŒnden nicht abgeschickt werden: [_1]', # Translate - New # OK 
     113        'HTML Head' => 'HTML-Kopf', # Translate - New # OK 
     114        'Banner Header' => 'Banner-Kopf', # Translate - New # OK 
     115        'Return to the <a href="[_1]">original entry</a>.' => '<a href="[_1]">ZurÃŒck zum Eintrag</a>', 
     116        'Sidebar' => 'Seitenleiste', 
     117        'Banner Footer' => 'Banner-Fuß', # Tr anslate - New # OK 
    82118 
    83119## default_templates/notify-entry.mtml 
     
    91127 
    92128## default_templates/main_index.mtml 
    93         'Header' => 'Kopf', 
    94129        'Entry Summary' => 'Zusammenfassung', 
    95130        'Archives' => 'Archiv', 
    96131 
     132## default_templates/monthly_archive_dropdown.mtml 
     133        'Select a Month...' => 'Monat auswÀhlen...', 
     134 
    97135## default_templates/page.mtml 
    98         'Page Detail' => 'Seiteninformationen', 
    99         'TrackBacks' => 'TrackBacks', 
     136        'Trackbacks' => 'TrackBacks', 
    100137        'Comments' => 'Kommentare', 
    101138 
    102139## default_templates/entry_summary.mtml 
    103         'Entry Metadata' => 'Eintrags-Metadaten', 
     140        'By [_1] on [_2]' => 'Von [_1] am [_2]', 
     141        '1 Comment' => '1 Kommentar', # Translate - New # OK 
     142        '# Comments' => '# Kommentare', # Translate - New # OK 
     143        '1 TrackBack' => '1 TrackBack', # Translate - New # OK 
     144        '# TrackBacks' => '# TrackBacks', # Translate - New # OK 
    104145        'Tags' => 'Tags', 
    105         'Continue reading <a rel="bookmark" href="[_1]">[_2]</a>.' => '<a rel="bookmark" href="[_1]">[_2]</a> weiterlesen', 
    106  
    107 ## default_templates/comment_response.mtml 
    108         'Comment Submitted' => 'Kommentar abgeschickt', 
    109         'Confirmation...' => 'BestÀtigung', 
    110         'Your comment has been submitted!' => 'Ihr Kommentar ist eingegangen!', 
    111         'Comment Pending' => 'Kommentar noch nicht freigegeben', 
    112         'Thank you for commenting.' => 'Vielen Dank fÃŒr Ihren Kommentar.', 
    113         'Your comment has been received and held for approval by the blog owner.' => 'Ihr Kommentar wurde abgeschickt. Er erscheint, sobald der Blogbetreiber ihn freigeschaltet hat.', 
    114         'Comment Submission Error' => 'Fehler beim Kommentieren', 
    115         'Your comment submission failed for the following reasons:' => 'Ihr Kommentar konnte aus folgenden GrÃŒnden nicht abgeschickt werden:', 
    116         'Return to the <a href="[_1]">original entry</a>.' => '<a href="[_1]">ZurÃŒck zum Eintrag</a>', 
    117  
    118 ## default_templates/commenter_notify.mtml 
    119         'This email is to notify you that a new user has successfully registered on the blog \'[_1]\'. Listed below you will find some useful information about this new user.' => 'Ein neuer Benutzer hat sich erfolgreich fÃŒr das Blog \'[_1]\' registriert. Unten finden Sie nÀhere Informationen ÃŒber diesen Benutzer.', 
    120         'New User Information:' => 'Informationen ÃŒber den neuen Benutzer:', 
    121         'Username: [_1]' => 'Benutzername: [_1]', 
    122         'Full Name: [_1]' => 'Voller Name: [_1]', 
    123         'Email: [_1]' => 'E-Mail-Adresse:', 
    124         'To view or edit this user, please click on or cut and paste the following URL into a web browser:' => 'Um alle Benutzerdaten zu sehen oder zu bearbeiten, klicken Sie bitte auf folgende Adresse (oder kopieren Sie sie und fÃŒgen Sie sie in Adresszeile Ihres Web-Browsers ein):', 
    125  
    126 ## default_templates/footer-email.mtml 
    127         'Powered by Movable Type [_1]' => 'Powered by Movable Type [_1]', 
    128  
    129 ## default_templates/entry_detail.mtml 
     146        'Continue reading <a href="[_1]" rel="bookmark">[_2]</a>.' => '<a rel="bookmark" href="[_1]">[_2]</a> weiterlesen', # Translate - New # OK 
     147         
     148## default_templates/category_archive_list.mtml 
    130149        'Categories' => 'Kategorien', 
    131  
    132 ## default_templates/verify-subscribe.mtml 
    133         'Thanks for subscribing to notifications about updates to [_1]. Follow the link below to confirm your subscription:' => 'Vielen Dank, daß Sie die die Benachrichtungen ÃŒber Aktualisierungen von [_1] abonniert haben. Bitte klicken Sie zur BestÀtigung auf folgenden Link:', 
    134         'If the link is not clickable, just copy and paste it into your browser.' => 'Wenn der Link nicht anklickbar ist, kopieren Sie ihn einfach und fÃŒgen ihn in der Adresszeile Ihres Browers ein.', 
     150        '[_1] ([_2])' => '[_1] ([_2])', 
     151 
     152## default_templates/recent_comments.mtml 
     153        'Recent Comments' => 'Aktuelle Kommentare', # Translate - Improved (2) # OK 
     154        '<a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] meinte zu [_3]</a>: [_4]', 
    135155 
    136156## default_templates/new-ping.mtml 
     
    149169        'Edit TrackBack' => 'TrackBack bearbeiten', 
    150170 
    151 ## default_templates/comment_detail.mtml 
    152         'By [_1] on [_2]' => 'Von [_1] am [_2]', 
    153  
    154 ## default_templates/comment_form.mtml 
    155         'Leave a comment' => 'Jetzt kommentieren', 
    156         'Name' => 'Name', 
    157         'Email Address' => 'E-Mail-Adresse', 
    158         'Remember personal info?' => 'Persönliche Angaben speichern?', 
    159         '(You may use HTML tags for style)' => '(HTML-Tags zur Textformatierung erlaubt)', 
    160         'Preview' => 'Vorschau', 
    161         'Submit' => 'Abschicken', 
    162         'Cancel' => 'Abbrechen', 
     171## default_templates/current_author_monthly_archive_list.mtml 
     172        '[_1]: Monthly Archives' => '[_1]: Monatsarchive', 
     173 
     174## default_templates/main_index_widgets_group.mtml 
     175        'This is a custom set of widgets that are conditioned to only appear on the homepage (or "main_index"). More info: [_1]' => 'Dies ist eine spezielle Widgetgrupe, die nur auf der Startseite angezeigt wird.', 
     176        'Recent Entries' => 'Aktuelle EintrÀge', 
     177        'Recent Assets' => 'Aktuelle Assets', # Translate - Improved (2) # OK 
     178        'Tag Cloud' => 'Tag-Wolke', 
     179 
     180## default_templates/commenter_notify.mtml 
     181        'This email is to notify you that a new user has successfully registered on the blog \'[_1]\'. Listed below you will find some useful information about this new user.' => 'Ein neuer Benutzer hat sich erfolgreich fÃŒr das Blog \'[_1]\' registriert. Unten finden Sie nÀhere Informationen ÃŒber diesen Benutzer.', 
     182        'New User Information:' => 'Informationen ÃŒber den neuen Benutzer:', 
     183        'Username: [_1]' => 'Benutzername: [_1]', 
     184        'Full Name: [_1]' => 'Voller Name: [_1]', 
     185        'Email: [_1]' => 'E-Mail-Adresse:', 
     186        'To view or edit this user, please click on or cut and paste the following URL into a web browser:' => 'Um alle Benutzerdaten zu sehen oder zu bearbeiten, klicken Sie bitte auf folgende Adresse (oder kopieren Sie sie und fÃŒgen Sie sie in Adresszeile Ihres Web-Browsers ein):', 
     187 
     188## default_templates/footer-email.mtml 
     189        'Powered by Movable Type [_1]' => 'Powered by Movable Type [_1]', 
     190 
     191## default_templates/verify-subscribe.mtml 
     192        'Thanks for subscribing to notifications about updates to [_1]. Follow the link below to confirm your subscription:' => 'Vielen Dank, daß Sie die die Benachrichtungen ÃŒber Aktualisierungen von [_1] abonniert haben. Bitte klicken Sie zur BestÀtigung auf folgenden Link:', 
     193        'If the link is not clickable, just copy and paste it into your browser.' => 'Wenn der Link nicht anklickbar ist, kopieren Sie ihn einfach und fÃŒgen ihn in der Adresszeile Ihres Browers ein.', 
     194 
     195## default_templates/archive_widgets_group.mtml 
     196        'This is a custom set of widgets that are conditioned to serve different content based upon what type of archive it is included. More info: [_1]' => 'Dies ist eine spezielle Widgetgruppe, die vom jeweiligen Archivtyp abhÀngige Inhalte ausgibt.', 
     197        'Current Category Monthly Archives' => 'Monatsarchive der aktuellen Kategorie', 
     198        'Category Archives' => 'Kategoriearchive', 
     199        'Monthly Archives' => 'Monatsarchive', 
     200 
     201## default_templates/technorati_search.mtml 
     202        'Technorati' => 'Technorati', 
     203        '<a href=\'http://www.technorati.com/\'>Technorati</a> search' => '<a href=\'http://www.technorati.com/\'>Technorati</a>-Suche', 
     204        'this blog' => 'in diesem Blog', 
     205        'all blogs' => 'in allen Blogs', 
     206        'Search' => 'Suchen:', 
     207        'Blogs that link here' => 'Blogs, die Links auf diese Seite enthalte', 
     208 
     209## default_templates/syndication.mtml 
     210        'Subscribe to feed' => 'Feed abonnieren', 
     211        'Subscribe to this blog\'s feed' => 'Feed dieses Blogs abonnieren', 
     212        'Search results matching &ldquo;<$mt:SearchString$>&rdquo;' => 'Suchergebnisse fÃŒr &#8222;<$MTSearchString$>&#8221;', # Translate - Improved (3) # OK 
     213 
     214## default_templates/date_based_author_archives.mtml 
     215        'Author Yearly Archives' => 'JÀhrliche Autorenarchive', 
     216        'Author Monthly Archives' => 'Monatliche Autorenarchive', 
     217        'Author Weekly Archives' => 'Wöchentliche Autorenarchive', 
     218        'Author Daily Archives' => 'TÀgliche Autorenarchive', 
     219 
     220## default_templates/category_entry_listing.mtml 
     221        '[_1] Archives' => '[_1] Archive', 
     222        'Recently in <em>[_1]</em> Category' => 'Neues in der Kategorie <em>[_1]</em>', 
     223        'Main Index' => 'Übersicht', 
    163224 
    164225## default_templates/comment_throttle.mtml 
     
    166227        'A visitor to your blog [_1] has automatically been banned by adding more than the allowed number of comments in the last [_2] seconds.' => 'Die IP-Adrese eines Besuchers Ihres Weblogs [_1] wurde automatisch gesperrt, da er in den letzten [_2] Sekunden mehr Kommentare als zulÀssig zu veröffentlichen versucht hat.', 
    167228        'This has been done to prevent a malicious script from overwhelming your weblog with comments. The banned IP address is' => 'Dadurch wird verhindert, daß bosÀrtige Skripte Ihr Blog mit Spam-Kommentaren fluten können. Die gesperrte IP-Adresse lautet', 
     229 
     230## default_templates/current_category_monthly_archive_list.mtml 
     231        '[_1]' => '[_1]', 
     232 
     233## default_templates/monthly_archive_list.mtml 
     234        '[_1] <a href="[_2]">Archives</a>' => '<a href="[_2]">[_1]</a>', 
    168235 
    169236## default_templates/new-comment.mtml 
     
    179246        'Report comment as spam:' => 'Kommentar als Spam melden:', 
    180247 
    181 ## default_templates/entry_listing.mtml 
    182         '[_1] Archives' => '[_1] Archive', 
    183         'Recently in <em>[_1]</em> Category' => 'Neues in der Kategorie <em>[_1]</em>', 
    184         'Recently by <em>[_1]</em>' => 'Neues von <em>[_1]</em>', 
    185         'Main Index' => 'Übersicht', 
    186  
    187 ## default_templates/footer.mtml 
    188         'Sidebar' => 'Seitenleiste', 
    189         '_POWERED_BY' => 'Powered by<br /><a href="http://www.movabletype.org/sitede/"><$MTProductName$></a>', 
    190         'This blog is licensed under a <a href="[_1]">Creative Commons License</a>.' => 'Dieses Blog steht unter einer <a href="[_1]">Creative Commons-Lizenz</a>.', 
    191  
    192 ## default_templates/tags.mtml 
    193  
    194 ## default_templates/entry_metadata.mtml 
    195         'Permalink' => 'Permalink', 
    196         'Comments ([_1])' => 'Kommentare ([_1])', 
    197         'TrackBacks ([_1])' => 'TrackBacks ([_1])', 
    198  
    199 ## default_templates/entry.mtml 
    200         'Entry Detail' => 'Eintragsdetails', 
    201  
    202 ## default_templates/recover-password.mtml 
    203         '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_1' => 'Sie haben ein neues Movable Type-Passwort angefordert. Es wurde automatisch ein neues Passwort erzeugt. Es lautet:', 
    204         '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_2' => 'Mit diesem Passwort können Sie sich nun am System anmelden via dieser URL. Im Anschluss sollten Sie ein neues Passwort Ihrer Wahl einstellen.', 
    205         'Mail Footer' => 'Mail-Signatur', 
    206  
    207 ## default_templates/javascript.mtml 
    208         'Thanks for signing in,' => 'Danke fÃŒr Ihre Anmeldung, ', 
    209         '. Now you can comment.' => '. Sie können jetzt Ihren Kommentar verfassen.', 
     248## default_templates/signin.mtml 
     249        'JavaScript' => 'JavaScript', 
     250        'Sign In' => 'Anmelden', 
     251        'You are signed in as ' => 'Sie sind angemeldet als', 
    210252        'sign out' => 'abmelden', 
    211         'You do not have permission to comment on this blog.' => 'Sie haben nicht die notwendige Berechtigung, um in diesem Blog Kommentare zu schreiben.', 
    212         'Sign in' => 'Anmelden', 
    213         ' to comment on this entry.' => ' um diesen Eintrag zu kommentieren.', 
    214         ' to comment on this entry,' => ' um diesen Eintrag zu kommentieren,', 
    215         'or ' => 'oder ', 
    216         'comment anonymously.' => 'ohne Anmeldung kommentieren', 
    217  
    218 ## default_templates/rss.mtml 
    219         'Copyright [_1]' => 'Copyright [_1]', 
    220  
    221 ## default_templates/archive_index.mtml 
    222         'Monthly Archives' => 'Monatsarchive', 
    223         'Author Archives' => 'Autorenarchive', 
    224         'Category Monthly Archives' => 'Monatliche Kategoriearchive', 
    225         'Author Monthly Archives' => 'Monatliche Autorenarchive', 
    226  
    227 ## default_templates/trackbacks.mtml 
    228         '[_1] TrackBacks' => '[_1] TrackBacks', 
    229         'Listed below are links to blogs that reference this entry: <a href="[_1]">[_2]</a>.' => 'Folgende EintrÀge anderer Blogs beziehen sich auf den Eintrag <a href="[_1]">[_2]</a>', 
    230         'TrackBack URL for this entry: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>' => 'TrackBack-URL dieses Eintrags: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>', 
    231         '<a href="[_1]">[_2]</a> from [_3] on <a href="[_4]">[_5]</a>' => '<a href="[_1]">[_2]</a> von [_3] zu <a href="[_4]">[_5]</a>', 
    232         '[_1] <a href="[_2]">Read More</a>' => '[_1] <a href="[_2]">Mehr</a>', 
    233  
    234 ## default_templates/sidebar.mtml 
    235         '2-column layout - Sidebar' => '2-spaltiges Layout - Seitenleiste', 
    236         '3-column layout - Primary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - PrimÀr-Seitenleiste', 
    237         '3-column layout - Secondary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - SekundÀr-Seitenleiste', 
    238  
    239 ## default_templates/categories.mtml 
    240  
    241 ## default_templates/comments.mtml 
    242         'Comment Form' => 'Kommentarformular', 
    243         '[_1] Comments' => '[_1] Kommentare', 
    244         'Comment Detail' => 'Kommentardetails', 
    245  
    246 ## default_templates/search_results.mtml 
    247         'Search Results' => 'Suchergebnisse', 
    248         'Results matching &ldquo;[_1]&rdquo; from [_2]' => 'Suchergebnisse fÃŒr &bdquo;[_1]&ldquo; aus [_2]', 
    249         'Results tagged &ldquo;[_1]&rdquo; from [_2]' => 'Mit &bdquo;[_1]&ldquo; getaggte auf [_2]:', 
    250         'Results matching &ldquo;[_1]&rdquo;' => 'Suchergebnisse fÃŒr &bdquo;[_1]&ldquo;', 
    251         'Results tagged &ldquo;[_1]&rdquo;' => 'Mit &bdquo;[_1]&ldquo; getaggt', 
    252         'No results found for &ldquo;[_1]&rdquo;.' => 'Keine Suchergebnisse fÃŒr &bdquo;[_1]&ldquo; gefunden', 
    253         'Instructions' => 'Anleitung', 
    254         'By default, this search engine looks for all words in any order. To search for an exact phrase, enclose the phrase in quotes:' => 'Die Suchfunktion sucht nach allen angebenen Begriffen in beliebiger Reihenfolge. Um nach einem exakten Ausdruck zu suchen, setzen Sie diesen bitte in AnfÃŒhrungszeichen:', 
    255         'movable type' => 'Movable Type', 
    256         'The search engine also supports AND, OR, and NOT keywords to specify boolean expressions:' => 'Die boolschen Operatoren AND, OR und NOT werden unterstÃŒtzt:', 
    257         'personal OR publishing' => 'Schrank OR Schublade', 
    258         'publishing NOT personal' => 'Regal NOT Schrank', 
    259  
    260 ## default_templates/sidebar_2col.mtml 
    261         'Search' => 'Suchen:', 
    262         'Case sensitive' => 'Groß/Kleinschreibung beachten', 
    263         'Regex search' => 'RegulÀre AusdrÃŒcke verwenden', 
    264         '[_1] ([_2])' => '[_1] ([_2])', 
     253        'You do not have permission to sign in to this blog.' => 'Sie haben keine Berechtigung zur Anmeldung an diesem Blog.', 
     254 
     255## default_templates/about_this_page.mtml 
    265256        'About this Entry' => 'Über diese Seite', 
    266257        'About this Archive' => 'Über dieses Archiv', 
     
    281272        'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a>.' => 'Aktuelle EintrÀge finden Sie auf der <a href="[_1]">Startseite</a>.', 
    282273        'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a> or look in the <a href="[_2]">archives</a> to find all content.' => 'Aktuelle EintrÀge finden Sie auf der <a href="[_1]">Startseite</a>, alle EintrÀge in den <a href="[_2]">Archiven</a>.', 
    283         'Recent Entries' => 'Aktuelle EintrÀge', 
    284         'Photos' => 'Fotos', 
    285         'Tag Cloud' => 'Tag-Wolke', 
    286         '[_1] <a href="[_2]">Archives</a>' => '<a href="[_2]">[_1]</a>', 
    287         '[_1]: Monthly Archives' => '[_1]: Monatsarchive', 
    288         'Subscribe to feed' => 'Feed abonnieren', 
    289         'Subscribe to this blog\'s feed' => 'Feed dieses Blogs abonnieren', 
    290         'Search results matching &ldquo;<$MTSearchString$>&rdquo;' => 'Suchergebnisse fÃŒr &bdquo;<$MTSearchString$>&ldquo;', 
    291         '_MTCOM_URL' => 'http://www.movabletype.com/', 
    292  
    293 ## default_templates/sidebar_3col.mtml 
     274 
     275## default_templates/pages_list.mtml 
     276        'Pages' => 'Seiten', 
     277 
     278## default_templates/entry.mtml 
     279 
     280## default_templates/recover-password.mtml 
     281        '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_1' => 'Sie haben ein neues Movable Type-Passwort angefordert. Es wurde automatisch ein neues Passwort erzeugt. Es lautet:', 
     282        '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_2' => 'Mit diesem Passwort können Sie sich nun am System anmelden via dieser URL. Im Anschluss sollten Sie ein neues Passwort Ihrer Wahl einstellen.', 
     283        'Mail Footer' => 'Mail-Signatur', 
     284 
     285## default_templates/trackbacks.mtml 
     286        'No TrackBacks' => 'Keine TrackBacks', # Translate - New # OK 
     287        'TrackBack URL: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>' => 'TrackBack-URL: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>', # Translate - New # OK 
     288        '<a href="[_1]">[_2]</a> from [_3] on <a href="[_4]">[_5]</a>' => '<a href="[_1]">[_2]</a> von [_3] zu <a href="[_4]">[_5]</a>', 
     289        '[_1] <a href="[_2]">Read More</a>' => '[_1] <a href="[_2]">Mehr</a>', 
     290 
     291## default_templates/javascript.mtml 
     292        'moments ago' => 'vor einem Augenblick', 
     293        '[quant,_1,hour,hours] ago' => 'vor [quant,_1,Stunde,Stunden]', 
     294        '[quant,_1,minute,minutes] ago' => 'vor [quant,_1,Minute,Minuten]', 
     295        '[quant,_1,day,days] ago' => 'vor [quant,_1,Tag,Tagen]', 
     296        '<a href="[_1]">Edit</a>' => '<a href="[_1]">Bearbeiten</a>', # Translate - New # OK 
     297        'Submit' => 'Abschicken', 
     298        'Preview' => 'Vorschau', 
     299        'You do not have permission to comment on this blog. ([_1]sign out[_2])' => 'Sie haben nicht die notwendige Berechtigung, um in diesem Blog Kommentare zu schreiben. ([_1]Abmelden[_2])', # Translate - New # OK 
     300        'Thanks for signing in, [_1]. ([_2]sign out[_3])' => 'Danke fÃŒr Ihre Anmeldung, [_1]. ([_2]Abmelden[_2])', # Translate - New # OK 
     301        '[_1]Sign in[_2] to comment.' => '[_1]Anmelden[_2] um zu kommentieren', # Translate - New # OK 
     302        '[_1]Sign in[_2] to comment, or comment anonymously.' => '[_1]Anmelden[_2] um zu kommentieren oder anonym kommentieren', # Translate - New # OK 
     303        'Replying to <a href="#comment-[_1]">comment from [_2]</a>' => 'Auf <a href="#comment-[_1]">Kommentar von [_2]</a> antworten', # Translate - New # OK 
     304 
     305## default_templates/archive_index.mtml 
     306        'Author Archives' => 'Autorenarchive', 
     307        'Category Monthly Archives' => 'Monatliche Kategoriearchive', 
     308 
     309## default_templates/recent_entries.mtml 
     310 
     311## default_templates/calendar.mtml 
     312        'Monthly calendar with links to daily posts' => 'Monatskalender mit Link zu Tagesarchiven', 
     313        'Sunday' => 'Sonntag', 
     314        'Sun' => 'So', 
     315        'Monday' => 'Montag', 
     316        'Mon' => 'Mo', 
     317        'Tuesday' => 'Dienstag', 
     318        'Tue' => 'Di', 
     319        'Wednesday' => 'Mittwoch', 
     320        'Wed' => 'Mi', 
     321        'Thursday' => 'Donnerstag', 
     322        'Thu' => 'Do', 
     323        'Friday' => 'Freitag', 
     324        'Fri' => 'Fr', 
     325        'Saturday' => 'Samstag', 
     326        'Sat' => 'Sa', 
     327 
     328## default_templates/sidebar.mtml 
     329        '2-column layout - Sidebar' => '2-spaltiges Layout - Seitenleiste', 
     330        '3-column layout - Primary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - PrimÀr-Seitenleiste', 
     331        '3-column layout - Secondary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - SekundÀr-Seitenleiste', 
     332 
     333## default_templates/creative_commons.mtml 
     334        'This blog is licensed under a <a href="[_1]">Creative Commons License</a>.' => 'Dieses Blog steht unter einer <a href="[_1]">Creative Commons-Lizenz</a>.', 
     335 
     336## default_templates/banner_footer.mtml 
     337        '_POWERED_BY' => 'Powered by<br /><a href="http://www.movabletype.org/sitede/"><$MTProductName$></a>', 
     338 
     339## default_templates/comments.mtml 
     340        'No Comments' => 'Keine Kommentare', # Translate - New # OK 
     341        '[_1] replied to <a href="[_2]">comment from [_3]</a>' => '[_1] hat auf den <a href="[_2]">Kommentar von [_3]</a> geantwortet</a>', # Translate - New # OK 
     342        'Leave a comment' => 'Jetzt kommentieren', 
     343        'Name' => 'Name', 
     344        'Email Address' => 'E-Mail-Adresse', 
     345        'Remember personal info?' => 'Persönliche Angaben speichern?', 
     346        '(You may use HTML tags for style)' => '(HTML-Tags zur Textformatierung erlaubt)', 
     347 
     348## default_templates/monthly_entry_listing.mtml 
     349 
     350## default_templates/search_results.mtml 
     351        'Search Results' => 'Suchergebnisse', 
     352        'Results matching &ldquo;[_1]&rdquo;' => 'Suchergebnisse fÃŒr &#8222;[_1]&#8221;', # Translate - Improved (3) # OK 
     353        'Results tagged &ldquo;[_1]&rdquo;' => 'Mit &#8222;[_1]&#8221; getaggt', # Translate - Improved (3) # OK 
     354        'Previous' => 'ZurÃŒck', 
     355        'Next' => 'Vor', 
     356        'No results found for &ldquo;[_1]&rdquo;.' => 'Keine Suchergebnisse fÃŒr &#8222;[_1]&#8221; gefunden', # Translate - Improved (3) # OK 
     357        'Instructions' => 'Anleitung', 
     358        'By default, this search engine looks for all words in any order. To search for an exact phrase, enclose the phrase in quotes:' => 'Die Suchfunktion sucht nach allen angebenen Begriffen in beliebiger Reihenfolge. Um nach einem exakten Ausdruck zu suchen, setzen Sie diesen bitte in AnfÃŒhrungszeichen:', 
     359        'movable type' => 'Movable Type', 
     360        'The search engine also supports AND, OR, and NOT keywords to specify boolean expressions:' => 'Die boolschen Operatoren AND, OR und NOT werden unterstÃŒtzt:', 
     361        'personal OR publishing' => 'Schrank OR Schublade', 
     362        'publishing NOT personal' => 'Regal NOT Schrank', 
    294363 
    295364## default_templates/dynamic_error.mtml 
     
    297366 
    298367## default_templates/comment_preview.mtml 
    299         'Comment on [_1]' => 'Kommentar zu [_1]', 
    300368        'Previewing your Comment' => 'Vorschau Ihres Kommentars', 
     369        'Cancel' => 'Abbrechen', 
     370 
     371## default_templates/powered_by.mtml 
     372        '_MTCOM_URL' => 'http://www.movabletype.com/', 
     373 
     374## default_templates/date_based_category_archives.mtml 
     375        'Category Yearly Archives' => 'JÀhrliche Kategoriearchive', 
     376        'Category Weekly Archives' => 'Wöchentliche Kategoriearchive', 
     377        'Category Daily Archives' => 'TÀgliche Kategoriearchive', 
     378 
     379## default_templates/author_archive_list.mtml 
     380        'Authors' => 'Autoren', 
     381 
     382## default_templates/tag_cloud.mtml 
     383 
     384## default_templates/recent_assets.mtml 
     385 
     386## default_templates/search.mtml 
     387        'Case sensitive' => 'Groß/Kleinschreibung beachten', 
     388        'Regex search' => 'RegulÀre AusdrÃŒcke verwenden', 
    301389 
    302390## default_templates/commenter_confirm.mtml 
     
    308396        'Sincerely,' => ' ', 
    309397 
    310 ## lib/MT/Asset/Video.pm 
    311         'Video' => 'Video', 
    312         'Videos' => 'Videos', 
    313         'video' => 'Video', 
    314  
    315 ## lib/MT/Asset/Audio.pm 
    316         'Audio' => 'Töne', 
    317         'audio' => 'Töne', 
    318  
    319398## lib/MT/Asset/Image.pm 
    320         'Image' => 'Bild', 
    321399        'Images' => 'Bilder', 
    322400        'Actual Dimensions' => 'Ausgangsgröße', 
     
    335413        'Popup Page for [_1]' => 'Popup-Seite fÃŒr [_1]', 
    336414 
    337 ## lib/MT/Util/Archive/Tgz.pm 
    338         'Type must be tgz.' => 'Typ muss .tgz sein.', 
    339         'Could not read from filehandle.' => 'Dateihandle nicht lesbar.', 
    340         'File [_1] is not a tgz file.' => '[_1] ist keine .tgz-Datei', 
    341         'File [_1] exists; could not overwrite.' => '[_1] existiert bereits und konnte nicht ÃŒberschrieben werden', 
    342         'Can\'t extract from the object' => 'Kann aus Objekt nicht extrahieren', 
    343         'Can\'t write to the object' => 'Kann Objekt nicht beschreiben', 
    344         'Both data and file name must be specified.' => 'Sowohl der Daten- als auch der Dateiname mÃŒssen angegeben werden.', 
    345  
    346 ## lib/MT/Util/Archive/Zip.pm 
    347         'Type must be zip' => 'Typ muss .zip sein.', 
    348         'File [_1] is not a zip file.' => '[_1] ist keine .zip-Datei', 
    349  
    350 ## lib/MT/Util/Archive.pm 
    351         'Type must be specified' => 'Typangabe erforderlich', 
    352         'Registry could not be loaded' => 'Konnte Registry nicht laden', 
    353  
    354 ## lib/MT/Util/Captcha.pm 
    355         'Movable Type default CAPTCHA provider requires Image::Magick.' => 'Zur Nutzung der in Movable Type integrierten CAPTCHA-Quelle ist Image::Magick erforderlich.', 
    356         'You need to configure CaptchaSourceImageBase.' => 'Bitte konfigurieren Sie CaptchaSourceImageBase', 
    357         'Image creation failed.' => 'Bilderzeugung fehlgeschlagen.', 
    358         'Image error: [_1]' => 'Bildfehler: [_1]', 
    359  
    360 ## lib/MT/Plugin/JunkFilter.pm 
    361         '[_1]: [_2][_3] from rule [_4][_5]' => '[_1]: [_2][_3] aus Regel [_4][_5]', 
    362         '[_1]: [_2][_3] from test [_4]' => '[_1]: [_2][_3] aus Test [_4]', 
    363  
    364 ## lib/MT/Auth/TypeKey.pm 
    365         'Sign in requires a secure signature.' => 'Die Anmeldung erfordert eine sichere Signatur.', 
    366         'The sign-in validation failed.' => 'Bei der BestÀtigung der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten.', 
    367         'This weblog requires commenters to pass an email address. If you\'d like to do so you may log in again, and give the authentication service permission to pass your email address.' => 'Kommentarautoren mÃŒssen eine E-Mail-Adresse angeben. Wenn Sie das tun möchten, melden Sie sich an und erlauben Sie dem Authentifizierungsdienst, Ihre E-Mail-Adresse weiterzuleiten.', 
    368         'Couldn\'t save the session' => 'Session konnte nicht gespeichert werden', 
    369         'This blog requires commenters to provide an email address' => 'In diesem Blog muss zum Kommentieren eine E-Mail-Adresse angegeben werden.', 
    370         'Couldn\'t get public key from url provided' => 'Public Key konnte von der angegebenen Adresse nicht gelesen werden', 
    371         'No public key could be found to validate registration.' => 'Kein Public Key zur Validierung gefunden.', 
    372         'TypeKey signature verif\'n returned [_1] in [_2] seconds verifying [_3] with [_4]' => 'TypeKey-SignaturbestÀtigung gab [_1] zurÃŒck (nach [_2] Sekunden) und bestÀtigte [_3] mit [_4]', 
    373         'The TypeKey signature is out of date ([_1] seconds old). Ensure that your server\'s clock is correct' => 'Die TypeKey-Signatur ist veraltet ([_1] seconds old). Stellen Sie sicher, daß die Uhr Ihres Servers richtig geht.', 
    374  
    375 ## lib/MT/Auth/OpenID.pm 
    376         'Invalid request.' => 'UngÃŒltige Anfrage.', 
    377         'The address entered does not appear to be an OpenID' => 'Die eingegebene Adresse scheint keine OpenID zu sein', 
    378         'The text entered does not appear to be a web address' => 'Der eingegebene Text scheint keine Webadresse zu sein', 
    379         'Unable to connect to [_1]: [_2]' => 'Es konnte keine Verbindung zu [_1] hergestellt werden: [_2]', 
    380         'Could not verify the OpenID provided: [_1]' => 'Die angegebene OpenID konnte nicht verifiziert werden: [_1]', 
    381  
    382 ## lib/MT/Auth/MT.pm 
    383         'Passwords do not match.' => 'Passwörter stimmen nicht ÃŒberein.', 
    384         'Failed to verify current password.' => 'Kann Passwort nicht ÃŒberprÃŒfen.', 
    385         'Password hint is required.' => 'Passwort-Erinnerungssatz erforderlich.', 
    386  
    387 ## lib/MT/TheSchwartz/Error.pm 
    388         'Job Error' => 'Job-Fehler', 
    389  
    390 ## lib/MT/TheSchwartz/FuncMap.pm 
    391         'Job Function' => 'Job-Funktion', 
    392  
    393 ## lib/MT/TheSchwartz/Job.pm 
    394         'Job' => 'Job', 
    395  
    396 ## lib/MT/TheSchwartz/ExitStatus.pm 
    397         'Job Exit Status' => 'Job-Zielstatus', 
    398  
    399 ## lib/MT/ObjectDriver/Driver/DBD/SQLite.pm 
    400         'Can\'t open \'[_1]\': [_2]' => 'Kann \'[_1]\' nicht öffnen: [_2]', 
    401  
    402 ## lib/MT/Compat/v3.pm 
    403         'uses: [_1], should use: [_2]' => 'verwendet [_1], sollte [_2] verwenden', 
    404         'uses [_1]' => 'verwendet [_1]', 
    405         'No executable code' => 'Kein ausfÃŒhrbarer Code', 
    406         'Publish-option name must not contain special characters' => 'Der Optionsname darf keine Sonderzeichen enthalten.', 
    407  
    408 ## lib/MT/FileMgr/FTP.pm 
    409         'Creating path \'[_1]\' failed: [_2]' => 'Der Ordner \'[_1]\' konnte nicht angelegt werden: [_2]', 
    410         'Renaming \'[_1]\' to \'[_2]\' failed: [_3]' => '\'[_1]\' konnte nicht in \'[_2]\' umbenannt werden: [_3]', 
    411         'Deleting \'[_1]\' failed: [_2]' => '\'[_1]\' konnte nicht gelöscht werden: [_2]', 
    412  
    413 ## lib/MT/FileMgr/DAV.pm 
    414         'DAV connection failed: [_1]' => 'DAV-Verbindung fehlgeschlagen: [_1]', 
    415         'DAV open failed: [_1]' => 'DAV-"open" fehlgeschlagen: [_1]', 
    416         'DAV get failed: [_1]' => 'DAV-"get" fehlgeschlagen: [_1]', 
    417         'DAV put failed: [_1]' => 'DAV-"put" fehlgeschlagen: [_1]', 
    418  
    419 ## lib/MT/FileMgr/Local.pm 
    420         'Opening local file \'[_1]\' failed: [_2]' => 'Die lokale Datei \'[_1]\' konnte nicht veröffentlicht werden: [_2]', 
    421  
    422 ## lib/MT/FileMgr/SFTP.pm 
    423         'SFTP connection failed: [_1]' => 'SFTP-Verbindung fehlgeschlagen: [_1]', 
    424         'SFTP get failed: [_1]' => 'SFTP-"get" fehlgeschlagen: [_1]', 
    425         'SFTP put failed: [_1]' => 'SFTP-"put" fehlgeschlagen: [_1]', 
    426  
    427 ## lib/MT/BackupRestore/ManifestFileHandler.pm 
    428         'Uploaded file was not a valid Movable Type backup manifest file.' => 'Die hochgeladene Datei ist keine gÃŒltige Movable Type Backup-Manifest-Datei.', 
    429  
    430 ## lib/MT/BackupRestore/BackupFileHandler.pm 
    431         'Uploaded file was backed up from Movable Type with the newer schema version ([_1]) than the one in this system ([_2]).  It is not safe to restore the file to this version of Movable Type.' => 'Die hochgeladene Datei wurde aus einer Movable Type-Installation mit einer neueren Schema-Version ([_1]) als der hier vorhandenen ([_2]) gesichert. Es wird daher nicht empfohlen, die Datei mit dieser Movable Type-Version zu verwenden.', 
    432         '[_1] is not a subject to be restored by Movable Type.' => '[_1] wird Movable Type nicht wiederhergestellt.', 
    433         '[_1] records restored.' => '[_1] EintrÀge wiederhergestellt.', 
    434         'Restoring [_1] records:' => 'Stelle [_1]-EintrÀge wieder her:', 
    435         'User with the same name as the name of the currently logged in ([_1]) found.  Skipped the record.' => 'Benutzer mit dem Namen des derzeit angemeldeten Benutzers ([_1]) gefunden. Eintrag ÃŒbersprungen.', 
    436         'User with the same name \'[_1]\' found (ID:[_2]).  Restore replaced this user with the data backed up.' => 'Benutzer mit gleichem Namen \'[_1]\' gefunden (ID:[_2]).  Die Benutzerdaten wurden entsprechend ersetzt.', 
    437         'Tag \'[_1]\' exists in the system.' => 'Tag \'[_1]\' bereits im System vorhanden.', 
    438         '[_1] records restored...' => '[_1] EintrÀge wiederhergstellt...', 
    439  
    440 ## lib/MT/Template/Context.pm 
    441         'The attribute exclude_blogs cannot take \'all\' for a value.' => '\'all\' ist kein gÃŒltiges exclude_blogs-Parameter.', 
    442  
    443 ## lib/MT/Template/ContextHandlers.pm 
    444         'Remove this widget' => 'Dieses Widget entfernen', 
    445         '[_1]Publish[_2] your site to see these changes take effect.' => '[_1]Veröffentlichen[_2] Sie Ihre Site, um die Änderungen wirksam werden zu lassen.', 
    446         'Actions' => 'Aktionen', 
    447         'Warning' => 'Warnung', 
    448         'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html' => 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html', 
    449         'No [_1] could be found.' => 'Keine [_1] gefunden.', 
    450         'Invalid tag [_1] specified.' => 'UngÃŒltiger Vorlagenbefehl [_1] angegeben.', 
    451         'Recursion attempt on [_1]: [_2]' => 'Rekursionsversuch bei [_1]: [_2]', 
    452         'Can\'t find included template [_1] \'[_2]\'' => 'Kann verwendete Vorlage [_1] \'[_2]\' nicht finden', 
    453         'Can\'t find blog for id \'[_1]' => 'Kann Blog fÃŒr ID \'[_1]\' nicht finden', 
    454         'Can\'t find included file \'[_1]\'' => 'Kann verwendete Datei \'[_1]\' nicht finden', 
    455         'Error opening included file \'[_1]\': [_2]' => 'Fehler beim Öffnen der verwendeten Datei \'[_1]\': [_2]', 
    456         'Recursion attempt on file: [_1]' => 'Rekursionsversuch bei Datei [_1]', 
    457         'Unspecified archive template' => 'Nicht spezifizierte Archivvorlage', 
    458         'Error in file template: [_1]' => 'Fehler in Dateivorlage: [_1]', 
    459         'Can\'t load template' => 'Kann Vorlage nicht laden', 
    460         'Can\'t find template \'[_1]\'' => 'Kann Vorlage \'[_1]\' nicht finden', 
    461         'Can\'t find entry \'[_1]\'' => 'Kann Eintrag \'[_1]\' nicht finden', 
    462         '[_1] is not a hash.' => '[_1] ist kein Hash-Wert.', 
    463         'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a author; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTAuthors\' container?' => 'Sie haben einen \'[_1]\'-Vorlagenbefehl außerhalb eines Autoren-Kontexts verwendet - \'MTAuthors\'-Container erforderlich', 
    464         'You have an error in your \'[_2]\' attribute: [_1]' => 'Fehler im \'[_2]\'-Attribut: [_1]', 
    465         'You have an error in your \'tag\' attribute: [_1]' => 'Fehler im \'tag\'-Attribut: [_1]', 
    466         'No such user \'[_1]\'' => 'Kein Benutzer \'[_1]\'', 
    467         'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an entry; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTEntries\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl außerhalb eines Eintrags-Kontexts verwendet - \'MTEntries\'-Container erforderlich.', 
    468         'You used <$MTEntryFlag$> without a flag.' => 'Sie haben <$MTEntryFlag$> ohne Flag verwendet.', 
    469         'You used an [_1] tag for linking into \'[_2]\' archives, but that archive type is not published.' => 'Sie haben mit einem [_1]-Vorlagenbefehl \'[_2]\'-Archive verlinkt, ohne diese vorher zu veröffentlichen.', 
    470         'Could not create atom id for entry [_1]' => 'Konnte keine ATOM-ID fÃŒr Eintrag [_1] erzeugen', 
    471         'To enable comment registration, you need to add a TypeKey token in your weblog config or user profile.' => 'Um die Registrierung von Kommentarautoren zu ermöglichen, geben Sie ein TypeKey-Token in den Weblogeinstellungen oder dem Benutzerenprofil an.', 
    472         'The MTCommentFields tag is no longer available; please include the [_1] template module instead.' => 'Der MTCommentFields-Befehl ist nicht mehr verfÃŒgbar. Bitte verwenden Sie stattdessen das [_1]-Vorlagenmodul.', 
    473         'You used an [_1] tag without a date context set up.' => 'Sie haben einen [_1]-Vorlagenbefehl ohne Datumskontext verwendet.', 
    474         'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a comment; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTComments\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl außerhalb eines Kommentar-Kontexts verwendet - \'MTComments\'-Container erforderlich.', 
    475         '[_1] can be used only with Daily, Weekly, or Monthly archives.' => '[_1] kann nur mit Tages-, Wochen- oder Monatsarchiven verwendet werden.', 
    476         'Group iterator failed.' => 'Gruppeniterator fehlgeschlagen.', 
    477         'You used an [_1] tag outside of the proper context.' => 'Sie haben einen [_1]-Vorlagenbefehl außerhalb seines Kontexts verwendet.', 
    478         'Could not determine entry' => 'Konnte Eintrag nicht bestimmen', 
    479         'Invalid month format: must be YYYYMM' => 'UngÃŒltiges Datumsformat: richtig ist JJJJMM', 
    480         'No such category \'[_1]\'' => 'Keine Kategorie \'[_1]\'', 
    481         '[_1] cannot be used without publishing Category archive.' => '[_1] kann nur zusammen mit Kategoriearchiven verwendet werden.', 
    482         '<\$MTCategoryTrackbackLink\$> must be used in the context of a category, or with the \'category\' attribute to the tag.' => '<\$MTCategoryTrackbackLink\$> muss im Kategoriekontext stehen oder mit dem \'category\'-Attribut des Tags.', 
    483         'You failed to specify the label attribute for the [_1] tag.' => 'Kein Label-Attribut des [_1]-Tags angegeben.', 
    484         'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl außerhalb eines Ping-Kontextes verwendet - \'MTPings\'-Container erforderlich.', 
    485         '[_1] used outside of [_2]' => '[_1] außerhalb [_2] verwendet', 
    486         'MT[_1] must be used in a [_2] context' => 'MT[_1] muss in einem [_2]-Kontext stehen', 
    487         'Cannot find package [_1]: [_2]' => 'Kann Paket [_1] nicht finden: [_2]', 
    488         'Error sorting [_2]: [_1]' => 'Fehler beim Sortieren von [_2]: [_1]', 
    489         'Edit' => 'Bearbeiten', 
    490         'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an asset; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTAssets\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl außerhalb eines Asset-Kontexts verwendet - möglicherweise außerhalb eines \'MTAssets\'-Containers?', 
    491         'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an page; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPages\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl außerhalb eines Seiten-Kontexts verwendet - möglicherweise außerhalb eines \'MTPages\'-Containers?', 
    492         'You used an [_1] without a author context set up.' => '[_1] ohne vorhandenen Autorenkontext verwendet.', 
    493         'Can\'t load user.' => 'Kann Benutzerkonto nicht laden.', 
    494         'Division by zero.' => 'Teilung durch Null.', 
    495  
    496 ## lib/MT/App/NotifyList.pm 
    497         'Please enter a valid email address.' => 'Bitte geben Sie eine gÃŒltige E-Mail-Adresse an.', 
    498         'Missing required parameter: blog_id. Please consult the user manual to configure notifications.' => 'Erforderliches Parameter blog_id fehlt. Bitte konfigurieren Sie die Benachrichtungsfunktion entsprechend.', 
    499         'An invalid redirect parameter was provided. The weblog owner needs to specify a path that matches with the domain of the weblog.' => 'UngÃŒltiges Redirect-Parameter. Sie mÃŒssen einen zur verwendeten Domain gehörenden Pfad angeben.', 
    500         'The email address \'[_1]\' is already in the notification list for this weblog.' => 'Die E-Mail-Adresse \'[_1]\' ist bereits in der Benachrichtigunsliste fÃŒr dieses Weblog.', 
    501         'Please verify your email to subscribe' => 'Bitte bestÀtigen Sie Ihre E-Mail-Adresse', 
    502         '_NOTIFY_REQUIRE_CONFIRMATION' => 'Um den Vorgang abzuschließen, klicken Sie bitte auf den Link in der E-Mail, die an [_1] verschickt wurde. Damit stellen Sie sicher, daß die E-Mail-Adresse korrekt eingegeben wurde und wirklich Ihnen gehört.', 
    503         'The address [_1] was not subscribed.' => 'Die Adresse [_1] wurde hinzugefÃŒgt.', 
    504         'The address [_1] has been unsubscribed.' => 'Die Adresse [_1] wurde entfernt.', 
    505  
    506 ## lib/MT/App/Comments.pm 
    507         'Error assigning commenting rights to user \'[_1] (ID: [_2])\' for weblog \'[_3] (ID: [_4])\'. No suitable commenting role was found.' => 'Fehler bei der Zuweisung von Kommentierungsrechten an Benutzer \'[_1] (ID: [_2])\' fÃŒr Weblog \'[_3] (ID: [_4])\'. Keine geeignete Kommentierungsrolle gefunden.', 
    508         'Invalid commenter login attempt from [_1] to blog [_2](ID: [_3]) which does not allow Movable Type native authentication.' => 'UngÃŒltiger Anmeldeversuch von Kommentarautor [_1] an Weblog [_2](ID: [_3]) - native Movable Type-Authentifizierung bei diesem Weblog nicht zulÀssig.', 
    509         'Invalid login.' => 'Benutzername oder Passwort ungÃŒltig', 
    510         'Invalid login' => 'Login ungÃŒltig', 
    511         'Successfully authenticated but signing up is not allowed.  Please contact system administrator.' => 'Authentifizierung erfolgreich, aber Registrierung nicht erlaubt. Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator.', 
    512         'You need to sign up first.' => 'Sie mÃŒssen sich zuerst registrieren.', 
    513         'Permission denied.' => 'Keine Berechtigung.', 
    514         'Login failed: permission denied for user \'[_1]\'' => 'Anmeldung fehlgeschlagen: Zugriff verweigert fÃŒr Benutzer \'[_1]\'', 
    515         'Login failed: password was wrong for user \'[_1]\'' => 'Anmeldung fehlgeschlagen: Passwort fÃŒr Benutzer \'[_1]\' falsch', 
    516         'Failed login attempt by disabled user \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von deaktiviertem Benutzer \'[_1]\'', 
    517         'Failed login attempt by unknown user \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von unbekanntem Benutzer \'[_1]\'', 
    518         'Signing up is not allowed.' => 'Registrierung derzeit nicht erlaubt.', 
    519         'Movable Type Account Confirmation' => 'Movable Type-AnmeldungsbestÀtigung', 
    520         'System Email Address is not configured.' => 'System-E-Mail-Adresse nicht konfiguriert.', 
    521         'Commenter \'[_1]\' (ID:[_2]) has been successfully registered.' => 'Kommentarautor \'[_1]\' (ID:[_2]) erfolgreich registriert.', 
    522         'Thanks for the confirmation.  Please sign in to comment.' => 'Vielen Dank fÃŒr Ihre BestÀtigung. Sie können sich jetzt anmelden und kommentieren.', 
    523         '[_1] registered to the blog \'[_2]\'' => '[_1] hat sich fÃŒr das Blog \'[_2]\' registriert.', 
    524         'No id' => 'Keine ID', 
    525         'No such comment' => 'Kein entsprechender Kommentar', 
    526         'IP [_1] banned because comment rate exceeded 8 comments in [_2] seconds.' => 'IP [_1] gesperrt, da mehr als 8 Kommentare in [_2] Sekunden abgegeben wurden.', 
    527         'IP Banned Due to Excessive Comments' => 'IP-Adresse wegen exzessiver Kommentarabgabe gesperrt', 
    528         'Invalid request' => 'UngÃŒltige Anfrage', 
    529         'No entry_id' => 'Entry_id fehlt', 
    530         'No such entry \'[_1]\'.' => 'Kein Eintrag \'[_1]\'.', 
    531         'You are not allowed to add comments.' => 'Sie sind nicht berechtigt, Kommentare hinzuzufÃŒgen.', 
    532         '_THROTTLED_COMMENT' => 'Sie haben zu viele Kommentare in schneller Folge abgegeben. Bitte versuchen Sie es in einigen Augenblicken erneut.', 
    533         'Comments are not allowed on this entry.' => 'Bei diesem Eintrag sind Kommentare nicht erlaubt.', 
    534         'Comment text is required.' => 'Kommentartext ist Pflichtfeld.', 
    535         'An error occurred: [_1]' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 
    536         'Registration is required.' => 'Registrierung erforderlich', 
    537         'Name and email address are required.' => 'Name und E-Mail-Adresse sind Pflichtfelder', 
    538         'Invalid email address \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige E-Mail-Adresse \'[_1]\'', 
    539         'Invalid URL \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige Web-Adresse (URL) \'[_1]\'', 
    540         'Text entered was wrong.  Try again.' => 'Der eingegebene Text ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.', 
    541         'Comment save failed with [_1]' => 'Der Kommentar konnte nicht gespeichert werden: [_1]', 
    542         'Comment on "[_1]" by [_2].' => 'Kommentar zu "[_1]" von [_2].', 
    543         'Commenter save failed with [_1]' => 'Beim Speichern des Kommentarautors ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 
    544         'Publish failed: [_1]' => 'Veröffentlichung fehlgeschlagen: [_1]', 
    545         'Failed comment attempt by pending registrant \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Kommentierungsversuch durch schwebenden Kommentarautoren \'[_1]\'', 
    546         'Registered User' => 'Registrierter Benutzer', 
    547         'The sign-in attempt was not successful; please try again.' => 'Anmeldeversuch nicht erfolgreich. Bitte versuchen Sie es erneut.', 
    548         'No entry was specified; perhaps there is a template problem?' => 'Es wurde kein Eintrag angegeben. Vielleicht gibt es ein Problem mit der Vorlage?', 
    549         'Somehow, the entry you tried to comment on does not exist' => 'Der Eintrag, den Sie kommentieren möchten, existiert nicht.', 
    550         'Invalid commenter ID' => 'UngÃŒltige Kommentarautoren-ID', 
    551         'No entry ID provided' => 'Keine Eintrags-ID angegeben', 
    552         'Permission denied' => 'Zugriff verweigert', 
    553         'All required fields must have valid values.' => 'Alle erforderlichen Felder mÃŒssen gÃŒltige Werte aufweisen.', 
    554         'Email Address is invalid.' => 'E-Mail-Adresse ungÃŒltig', 
    555         'URL is invalid.' => 'URL ist ungÃŒltig', 
    556         'Commenter profile has successfully been updated.' => 'Kommentarautorenprofil erfolgreich aktualisiert.', 
    557         'Commenter profile could not be updated: [_1]' => 'Kommentarautorenprofil konnte nicht aktualisiert werden: [_1]', 
    558  
    559 ## lib/MT/App/Search.pm 
    560         'You are currently performing a search. Please wait until your search is completed.' => 'Die Suche wird ausgefÃŒhrt. Bitte warten Sie, bis Ihre Anfrage abgeschlossen ist.', 
    561         'Search failed. Invalid pattern given: [_1]' => 'Suche fehlgeschlagen - ungÃŒltiges Suchmuster angegeben: [_1]', 
    562         'Search failed: [_1]' => 'Suche fehlgeschlagen: [_1]', 
    563         'No alternate template is specified for the Template \'[_1]\'' => 'Keine alternative Vorlage fÃŒr Vorlage \'[_1]\' angegeben', 
    564         'Publishing results failed: [_1]' => 'Die Suchergebnisse konnten nicht veröffentlicht werden: [_1]', 
    565         'Search: query for \'[_1]\'' => 'Suche: Suche nach \'[_1]\'', 
    566         'Search: new comment search' => 'Suche: Suche nach neuen Kommentaren', 
    567  
    568 ## lib/MT/App/Trackback.pm 
    569         'Invalid entry ID \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige entry_id \'[_1]\'', 
    570         'You must define a Ping template in order to display pings.' => 'Sie mÃŒssen eine Ping-Vorlage definieren, um Pings anzeigen zu können.', 
    571         'Trackback pings must use HTTP POST' => 'Trackbacks mÃŒssen HTTP-POST verwenden', 
    572         'Need a TrackBack ID (tb_id).' => 'Benötige TrackBack-ID (tb_id).', 
    573         'Invalid TrackBack ID \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige TrackBack-ID \'[_1]\'', 
    574         'You are not allowed to send TrackBack pings.' => 'Sie haben keine Berechtigung, TrackBack-Pings zu senden.', 
    575         'You are pinging trackbacks too quickly. Please try again later.' => 'Sie senden zu viele TrackBack-Pings zu schnell hintereinander. Bitte versuchen Sie es spÀter erneut.', 
    576         'Need a Source URL (url).' => 'Quelladresse erforderlich (URL).', 
    577         'This TrackBack item is disabled.' => 'Dieser TrackBack-Eintrag ist deaktiviert.', 
    578         'This TrackBack item is protected by a passphrase.' => 'Dieser TrackBack-Eintrag ist passwortgeschÃŒtzt.', 
    579         'TrackBack on "[_1]" from "[_2]".' => 'TrackBack zu "[_1]" von "[_2]".', 
    580         'TrackBack on category \'[_1]\' (ID:[_2]).' => 'TrackBack fÃŒr Kategorie \'[_1]\' (ID:[_2])', 
    581         'Can\'t create RSS feed \'[_1]\': ' => 'RSS-Feed kann nicht angelegt werden \'[_1]\': ', 
    582         'New TrackBack Ping to Entry [_1] ([_2])' => 'Neuer TrackBack-Ping fÃŒr Eintrag [_2] (#[_1])', 
    583         'New TrackBack Ping to Category [_1] ([_2])' => 'Neuer TrackBack-Ping fÃŒr Kategorie [_2] (#[_1])', 
    584  
    585 ## lib/MT/App/Upgrader.pm 
    586         'Failed to authenticate using given credentials: [_1].' => 'Authentifizierung fehlgeschlagen: [_1].', 
    587         'You failed to validate your password.' => 'Die Passwörter sind nicht identisch.', 
    588         'You failed to supply a password.' => 'Bitte geben Sie Ihr Passwort an.', 
    589         'The e-mail address is required.' => 'Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an.', 
    590         'The path provided below is not writable.' => 'Der unten angegebene Pfad ist nicht beschreibbar.', 
    591         'Invalid session.' => 'UngÃŒltige Session', 
    592         'No permissions. Please contact your administrator for upgrading Movable Type.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator, um das Upgrade von Movable Type durchzufÃŒhren. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte.', 
    593         'Movable Type has been upgraded to version [_1].' => 'Movable Type erfolgreich auf Version [_1] aktualisiert.', 
    594  
    595 ## lib/MT/App/Wizard.pm 
    596         'The [_1] database driver is required to use [_2].' => 'Ein [_1]-Datenbanktreiber ist erforderlich, um eine [_2] zu nutzen.', 
    597         'The [_1] driver is required to use [_2].' => 'Ein [_1]-Treiber ist erforderlich, um [_2] zu nutzen.', 
    598         'An error occurred while attempting to connect to the database.  Check the settings and try again.' => 'Es konnte keine Verbindung zur Datenbank aufgebaut werden. Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut.', 
    599         'SMTP Server' => 'SMTP-Server', 
    600         'Sendmail' => 'Sendmail', 
    601         'Test email from Movable Type Configuration Wizard' => 'Testmail vom Movable Type-Konfigurationshelfer', 
    602         'This is the test email sent by your new installation of Movable Type.' => 'Diese Testmail wurde von Ihrer neuen Movable Type-Installation verschickt.', 
    603         'This module is needed to encode special characters, but this feature can be turned off using the NoHTMLEntities option in mt-config.cgi.' => 'Dieses Modul ist zur Sonderzeichenkodierung erforderlich. Sonderzeichenkodierung kann ÃŒber den Schalter NoHTMLEntities in mt-config.cgi abgeschaltet werden.', 
    604         'This module is needed if you wish to use the TrackBack system, the weblogs.com ping, or the MT Recently Updated ping.' => 'Dieses Modul ist zur Nutzung von TrackBacks, weblogs.com-Pings und dem MT-KÃŒrzlich-Aktualisiert-Ping erforderlich.', 
    605         'This module is needed if you wish to use the MT XML-RPC server implementation.' => 'Dieses Modul ist zur Verwendung des XML-RPC-Servers notwendig.', 
    606         'This module is needed if you would like to be able to overwrite existing files when you upload.' => 'Dieses Modul ist zum Überschreiben bereits vorhandener Dateien beim Hochladen erforderlich.', 
    607         'List::Util is optional; It is needed if you want to use the Publish Queue feature.' => 'List::Util ist optional. Erforderlich zur Nutzung der Veröffentlichungs-Warteschlange.', 
    608         'This module is needed if you would like to be able to create thumbnails of uploaded images.' => 'Dieses Modul ist zur Erzeugung von Vorschaubildern von hochgeladenen Dateien erforderlich.', 
    609         'This module is required by certain MT plugins available from third parties.' => 'Dieses Modul ist fÃŒr einige MT-Plugins von Drittanbietern erforderlich.', 
    610         'This module accelerates comment registration sign-ins.' => 'Dieses Modul beschleunigt die Anmeldung als Kommentarautor.', 
    611         'This module is needed to enable comment registration.' => 'Dieses Modul ermöglicht die Registrierung von Kommentarautoren.', 
    612         'This module enables the use of the Atom API.' => 'Dieses Modul ermöglicht die Verwendung der ATOM-API.', 
    613         'This module is required in order to archive files in backup/restore operation.' => 'Dieses Modul ist zur Archivierung von Dateien bei der Erstellung und Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', 
    614         'This module is required in order to compress files in backup/restore operation.' => 'Dieses Modul ist zur Komprimierung von Dateien bei der Erstellung und Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', 
    615         'This module is required in order to decompress files in backup/restore operation.' => 'Dieses Modul ist zum Entpacken von Dateien bei der Erstellung und Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', 
    616         'This module and its dependencies are required in order to restore from a backup.' => 'Dieses Modul und seine AbhÀngigkeiten sind zur Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', 
    617         'This module and its dependencies are required in order to allow commenters to be authenticated by OpenID providers including Vox and LiveJournal.' => 'Dieses Modul und seine AbhÀngigkeiten sind zur Authentifizierung von Kommentarautoren mittels OpenID erforderlich (incl. OpenID via LiveJournal und Vox).', 
    618         'This module is required for sending mail via SMTP Server.' => 'Dieses Modul ist zum Verschicken von E-Mails ÃŒber SMTP-Server erforderlich.', 
    619         'This module is used in test attribute of MTIf conditional tag.' => 'Dieses Modul ist fÃŒr das test-Attribut des MTif conditional-Befehls erforderlich.', 
    620         'This module is required for file uploads (to determine the size of uploaded images in many different formats).' => 'Dieses Modul ist zur Bestimmung der Größe hochgeladener Dateien erforderlich.', 
    621         'This module is required for cookie authentication.' => 'Dieses Modul ist zur Cookie-Authentifizierung erforderlich.', 
    622         'DBI is required to store data in database.' => 'DBI ist zur Nutzung von Datenbanken erforderlich.', 
    623         'CGI is required for all Movable Type application functionality.' => 'CGI ist fÃŒr sÀmtliche Movable Type-Funktionen erforderlich.', 
    624         'File::Spec is required for path manipulation across operating systems.' => 'File::Spec ist zur Vereinheitlichung von Pfadangaben ÃŒber Betriebssystemgrenzen hinweg erforerlich. ', 
    625  
    626 ## lib/MT/App/Viewer.pm 
    627         'Loading blog with ID [_1] failed' => 'Das Blog mit der ID [_1] konte nicht geladen werden', 
    628         'Template publishing failed: [_1]' => 'Die Vorlage konnte nicht veröffentlicht werden: [_1]', 
    629         'Invalid date spec' => 'UngÃŒltiges Datumsformat', 
    630         'Can\'t load template [_1]' => 'Kann Vorlage [_1] nicht lesen', 
    631         'Archive publishing failed: [_1]' => 'Das Archiv konnte nicht veröffentlicht werden: [_1]', 
    632         'Invalid entry ID [_1]' => 'UngÃŒltige Eintrags-ID [_1]', 
    633         'Entry [_1] is not published' => 'Eintrag [_1] nicht veröffentlicht', 
    634         'Invalid category ID \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige Kategorie-ID \'[_1]\'', 
    635  
    636 ## lib/MT/App/CMS.pm 
    637         'No [_1] were found that match the given criteria.' => 'Keine den Kriterien entsprechenden [_1] gefunden.', 
    638         'This action will restore your global templates to factory settings without creating a backup. Click OK to continue or Cancel to abort.' => 'Diese Aktion setzt Ihre globalen Vorlagen auf die Werkseinstellungen zurÃŒck, ohne von den vorhandenen Vorlagen eine Sicherungskopie zu erstellen. Klicken Sie auf OK um fortzusetzen oder brechen Sie ab.', 
    639         '_WARNING_PASSWORD_RESET_MULTI' => 'Sie sind dabei, die Passwörter mehrerer Benutzer zurÃŒcksetzen. Den Benutzern werden dazu zufÀllig erzeugte neue Passwörter per E-Mail zugeschickt werden.\n\nForsetzen?', 
    640         '_WARNING_DELETE_USER_EUM' => 'Löschen eines Benutzerkontos kann nicht rÃŒckgÀngig gemacht werden und fÃŒhrt zu verwaisten EintrÀgen. Es wird daher empfohlen, das Benutzerkonto zu belassen und stattdessen dem Benutzer alle Berechtigungen zu entziehen. Möchten Sie das Konto dennoch löschen?\nGelöschte Benutzer können ihre Benutzerkonten selbst solange wiederherstellen, wie sie noch im externen Verzeichnis aufgefÃŒhrt sind.', 
    641         '_WARNING_DELETE_USER' => 'Löschen eines Benutzerkontos kann nicht rÃŒckgÀngig gemacht werden und fÃŒhrt zu verwaisten EintrÀgen. Es wird daher empfohlen, das Benutzerkonto zu belassen und stattdessen dem Benutzer alle Berechtigungen zu entziehen. Möchten Sie das Konto dennoch löschen?', 
    642         'All Assets' => 'Alle Assets', 
    643         'Published [_1]' => 'Veröffentlichte [_1]', 
    644         'Unpublished [_1]' => 'Nicht veröffentlichte [_1]', 
    645         'Scheduled [_1]' => 'Zeitgeplante [_1]', 
    646         'My [_1]' => 'Meine [_1]', 
    647         '[_1] with comments in the last 7 days' => '[_1] mit Kommentaren in den letzten 7 Tagen', 
    648         '[_1] posted between [_2] and [_3]' => 'Zwischen dem [_2] und dem [_3] veröffentlichte [_1]', 
    649         '[_1] posted since [_2]' => 'Seit dem [_2] veröffentlichte [_1]', 
    650         '[_1] posted on or before [_2]' => 'Am oder vor dem [_2] veröffentlichte [_1]', 
    651         'All comments by [_1] \'[_2]\'' => 'Alle Kommentare von [_1] \'[_2]\'', 
    652         'Commenter' => 'Kommentarautor', 
    653         'All comments for [_1] \'[_2]\'' => 'Alle Kommentare fÃŒr  [_1] \'[_2]\'', 
    654         'Comments posted between [_1] and [_2]' => 'Zwischen [_1] und [_2] veröffentlichte Kommentare', 
    655         'Comments posted since [_1]' => 'Seit [_1] veröffentlichte Kommentare', 
    656         'Comments posted on or before [_1]' => 'Bis [_1] veröffentlichte Kommentare', 
    657         'Invalid blog' => 'UngÃŒltiges Blog', 
    658         'Password Recovery' => 'Neues Passwort anfordern', 
    659         'Invalid password recovery attempt; can\'t recover password in this configuration' => 'UngÃŒltiger Versuch der Passwortanforderung. Passwörter können in dieser Konfiguration nicht angefordert werden.', 
    660         'Invalid author_id' => 'UngÃŒltige Autoren-ID', 
    661         'Can\'t recover password in this configuration' => 'Passwörter können in dieser Konfiguration nicht angefordert werden', 
    662