| 283 | | 'Recent Entries' => 'Aktuelle EintrÀge', |
|---|
| 284 | | 'Photos' => 'Fotos', |
|---|
| 285 | | 'Tag Cloud' => 'Tag-Wolke', |
|---|
| 286 | | '[_1] <a href="[_2]">Archives</a>' => '<a href="[_2]">[_1]</a>', |
|---|
| 287 | | '[_1]: Monthly Archives' => '[_1]: Monatsarchive', |
|---|
| 288 | | 'Subscribe to feed' => 'Feed abonnieren', |
|---|
| 289 | | 'Subscribe to this blog\'s feed' => 'Feed dieses Blogs abonnieren', |
|---|
| 290 | | 'Search results matching “<$MTSearchString$>”' => 'Suchergebnisse fÃŒr „<$MTSearchString$>“', |
|---|
| 291 | | '_MTCOM_URL' => 'http://www.movabletype.com/', |
|---|
| 292 | | |
|---|
| 293 | | ## default_templates/sidebar_3col.mtml |
|---|
| | 274 | |
|---|
| | 275 | ## default_templates/pages_list.mtml |
|---|
| | 276 | 'Pages' => 'Seiten', |
|---|
| | 277 | |
|---|
| | 278 | ## default_templates/entry.mtml |
|---|
| | 279 | |
|---|
| | 280 | ## default_templates/recover-password.mtml |
|---|
| | 281 | '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_1' => 'Sie haben ein neues Movable Type-Passwort angefordert. Es wurde automatisch ein neues Passwort erzeugt. Es lautet:', |
|---|
| | 282 | '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_2' => 'Mit diesem Passwort können Sie sich nun am System anmelden via dieser URL. Im Anschluss sollten Sie ein neues Passwort Ihrer Wahl einstellen.', |
|---|
| | 283 | 'Mail Footer' => 'Mail-Signatur', |
|---|
| | 284 | |
|---|
| | 285 | ## default_templates/trackbacks.mtml |
|---|
| | 286 | 'No TrackBacks' => 'Keine TrackBacks', # Translate - New # OK |
|---|
| | 287 | 'TrackBack URL: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>' => 'TrackBack-URL: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>', # Translate - New # OK |
|---|
| | 288 | '<a href="[_1]">[_2]</a> from [_3] on <a href="[_4]">[_5]</a>' => '<a href="[_1]">[_2]</a> von [_3] zu <a href="[_4]">[_5]</a>', |
|---|
| | 289 | '[_1] <a href="[_2]">Read More</a>' => '[_1] <a href="[_2]">Mehr</a>', |
|---|
| | 290 | |
|---|
| | 291 | ## default_templates/javascript.mtml |
|---|
| | 292 | 'moments ago' => 'vor einem Augenblick', |
|---|
| | 293 | '[quant,_1,hour,hours] ago' => 'vor [quant,_1,Stunde,Stunden]', |
|---|
| | 294 | '[quant,_1,minute,minutes] ago' => 'vor [quant,_1,Minute,Minuten]', |
|---|
| | 295 | '[quant,_1,day,days] ago' => 'vor [quant,_1,Tag,Tagen]', |
|---|
| | 296 | '<a href="[_1]">Edit</a>' => '<a href="[_1]">Bearbeiten</a>', # Translate - New # OK |
|---|
| | 297 | 'Submit' => 'Abschicken', |
|---|
| | 298 | 'Preview' => 'Vorschau', |
|---|
| | 299 | 'You do not have permission to comment on this blog. ([_1]sign out[_2])' => 'Sie haben nicht die notwendige Berechtigung, um in diesem Blog Kommentare zu schreiben. ([_1]Abmelden[_2])', # Translate - New # OK |
|---|
| | 300 | 'Thanks for signing in, [_1]. ([_2]sign out[_3])' => 'Danke fÃŒr Ihre Anmeldung, [_1]. ([_2]Abmelden[_2])', # Translate - New # OK |
|---|
| | 301 | '[_1]Sign in[_2] to comment.' => '[_1]Anmelden[_2] um zu kommentieren', # Translate - New # OK |
|---|
| | 302 | '[_1]Sign in[_2] to comment, or comment anonymously.' => '[_1]Anmelden[_2] um zu kommentieren oder anonym kommentieren', # Translate - New # OK |
|---|
| | 303 | 'Replying to <a href="#comment-[_1]">comment from [_2]</a>' => 'Auf <a href="#comment-[_1]">Kommentar von [_2]</a> antworten', # Translate - New # OK |
|---|
| | 304 | |
|---|
| | 305 | ## default_templates/archive_index.mtml |
|---|
| | 306 | 'Author Archives' => 'Autorenarchive', |
|---|
| | 307 | 'Category Monthly Archives' => 'Monatliche Kategoriearchive', |
|---|
| | 308 | |
|---|
| | 309 | ## default_templates/recent_entries.mtml |
|---|
| | 310 | |
|---|
| | 311 | ## default_templates/calendar.mtml |
|---|
| | 312 | 'Monthly calendar with links to daily posts' => 'Monatskalender mit Link zu Tagesarchiven', |
|---|
| | 313 | 'Sunday' => 'Sonntag', |
|---|
| | 314 | 'Sun' => 'So', |
|---|
| | 315 | 'Monday' => 'Montag', |
|---|
| | 316 | 'Mon' => 'Mo', |
|---|
| | 317 | 'Tuesday' => 'Dienstag', |
|---|
| | 318 | 'Tue' => 'Di', |
|---|
| | 319 | 'Wednesday' => 'Mittwoch', |
|---|
| | 320 | 'Wed' => 'Mi', |
|---|
| | 321 | 'Thursday' => 'Donnerstag', |
|---|
| | 322 | 'Thu' => 'Do', |
|---|
| | 323 | 'Friday' => 'Freitag', |
|---|
| | 324 | 'Fri' => 'Fr', |
|---|
| | 325 | 'Saturday' => 'Samstag', |
|---|
| | 326 | 'Sat' => 'Sa', |
|---|
| | 327 | |
|---|
| | 328 | ## default_templates/sidebar.mtml |
|---|
| | 329 | '2-column layout - Sidebar' => '2-spaltiges Layout - Seitenleiste', |
|---|
| | 330 | '3-column layout - Primary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - PrimÀr-Seitenleiste', |
|---|
| | 331 | '3-column layout - Secondary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - SekundÀr-Seitenleiste', |
|---|
| | 332 | |
|---|
| | 333 | ## default_templates/creative_commons.mtml |
|---|
| | 334 | 'This blog is licensed under a <a href="[_1]">Creative Commons License</a>.' => 'Dieses Blog steht unter einer <a href="[_1]">Creative Commons-Lizenz</a>.', |
|---|
| | 335 | |
|---|
| | 336 | ## default_templates/banner_footer.mtml |
|---|
| | 337 | '_POWERED_BY' => 'Powered by<br /><a href="http://www.movabletype.org/sitede/"><$MTProductName$></a>', |
|---|
| | 338 | |
|---|
| | 339 | ## default_templates/comments.mtml |
|---|
| | 340 | 'No Comments' => 'Keine Kommentare', # Translate - New # OK |
|---|
| | 341 | '[_1] replied to <a href="[_2]">comment from [_3]</a>' => '[_1] hat auf den <a href="[_2]">Kommentar von [_3]</a> geantwortet</a>', # Translate - New # OK |
|---|
| | 342 | 'Leave a comment' => 'Jetzt kommentieren', |
|---|
| | 343 | 'Name' => 'Name', |
|---|
| | 344 | 'Email Address' => 'E-Mail-Adresse', |
|---|
| | 345 | 'Remember personal info?' => 'Persönliche Angaben speichern?', |
|---|
| | 346 | '(You may use HTML tags for style)' => '(HTML-Tags zur Textformatierung erlaubt)', |
|---|
| | 347 | |
|---|
| | 348 | ## default_templates/monthly_entry_listing.mtml |
|---|
| | 349 | |
|---|
| | 350 | ## default_templates/search_results.mtml |
|---|
| | 351 | 'Search Results' => 'Suchergebnisse', |
|---|
| | 352 | 'Results matching “[_1]”' => 'Suchergebnisse fÃŒr „[_1]”', # Translate - Improved (3) # OK |
|---|
| | 353 | 'Results tagged “[_1]”' => 'Mit „[_1]” getaggt', # Translate - Improved (3) # OK |
|---|
| | 354 | 'Previous' => 'ZurÃŒck', |
|---|
| | 355 | 'Next' => 'Vor', |
|---|
| | 356 | 'No results found for “[_1]”.' => 'Keine Suchergebnisse fÃŒr „[_1]” gefunden', # Translate - Improved (3) # OK |
|---|
| | 357 | 'Instructions' => 'Anleitung', |
|---|
| | 358 | 'By default, this search engine looks for all words in any order. To search for an exact phrase, enclose the phrase in quotes:' => 'Die Suchfunktion sucht nach allen angebenen Begriffen in beliebiger Reihenfolge. Um nach einem exakten Ausdruck zu suchen, setzen Sie diesen bitte in AnfÃŒhrungszeichen:', |
|---|
| | 359 | 'movable type' => 'Movable Type', |
|---|
| | 360 | 'The search engine also supports AND, OR, and NOT keywords to specify boolean expressions:' => 'Die boolschen Operatoren AND, OR und NOT werden unterstÃŒtzt:', |
|---|
| | 361 | 'personal OR publishing' => 'Schrank OR Schublade', |
|---|
| | 362 | 'publishing NOT personal' => 'Regal NOT Schrank', |
|---|
| 337 | | ## lib/MT/Util/Archive/Tgz.pm |
|---|
| 338 | | 'Type must be tgz.' => 'Typ muss .tgz sein.', |
|---|
| 339 | | 'Could not read from filehandle.' => 'Dateihandle nicht lesbar.', |
|---|
| 340 | | 'File [_1] is not a tgz file.' => '[_1] ist keine .tgz-Datei', |
|---|
| 341 | | 'File [_1] exists; could not overwrite.' => '[_1] existiert bereits und konnte nicht ÃŒberschrieben werden', |
|---|
| 342 | | 'Can\'t extract from the object' => 'Kann aus Objekt nicht extrahieren', |
|---|
| 343 | | 'Can\'t write to the object' => 'Kann Objekt nicht beschreiben', |
|---|
| 344 | | 'Both data and file name must be specified.' => 'Sowohl der Daten- als auch der Dateiname mÃŒssen angegeben werden.', |
|---|
| 345 | | |
|---|
| 346 | | ## lib/MT/Util/Archive/Zip.pm |
|---|
| 347 | | 'Type must be zip' => 'Typ muss .zip sein.', |
|---|
| 348 | | 'File [_1] is not a zip file.' => '[_1] ist keine .zip-Datei', |
|---|
| 349 | | |
|---|
| 350 | | ## lib/MT/Util/Archive.pm |
|---|
| 351 | | 'Type must be specified' => 'Typangabe erforderlich', |
|---|
| 352 | | 'Registry could not be loaded' => 'Konnte Registry nicht laden', |
|---|
| 353 | | |
|---|
| 354 | | ## lib/MT/Util/Captcha.pm |
|---|
| 355 | | 'Movable Type default CAPTCHA provider requires Image::Magick.' => 'Zur Nutzung der in Movable Type integrierten CAPTCHA-Quelle ist Image::Magick erforderlich.', |
|---|
| 356 | | 'You need to configure CaptchaSourceImageBase.' => 'Bitte konfigurieren Sie CaptchaSourceImageBase', |
|---|
| 357 | | 'Image creation failed.' => 'Bilderzeugung fehlgeschlagen.', |
|---|
| 358 | | 'Image error: [_1]' => 'Bildfehler: [_1]', |
|---|
| 359 | | |
|---|
| 360 | | ## lib/MT/Plugin/JunkFilter.pm |
|---|
| 361 | | '[_1]: [_2][_3] from rule [_4][_5]' => '[_1]: [_2][_3] aus Regel [_4][_5]', |
|---|
| 362 | | '[_1]: [_2][_3] from test [_4]' => '[_1]: [_2][_3] aus Test [_4]', |
|---|
| 363 | | |
|---|
| 364 | | ## lib/MT/Auth/TypeKey.pm |
|---|
| 365 | | 'Sign in requires a secure signature.' => 'Die Anmeldung erfordert eine sichere Signatur.', |
|---|
| 366 | | 'The sign-in validation failed.' => 'Bei der BestÀtigung der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten.', |
|---|
| 367 | | 'This weblog requires commenters to pass an email address. If you\'d like to do so you may log in again, and give the authentication service permission to pass your email address.' => 'Kommentarautoren mÌssen eine E-Mail-Adresse angeben. Wenn Sie das tun möchten, melden Sie sich an und erlauben Sie dem Authentifizierungsdienst, Ihre E-Mail-Adresse weiterzuleiten.', |
|---|
| 368 | | 'Couldn\'t save the session' => 'Session konnte nicht gespeichert werden', |
|---|
| 369 | | 'This blog requires commenters to provide an email address' => 'In diesem Blog muss zum Kommentieren eine E-Mail-Adresse angegeben werden.', |
|---|
| 370 | | 'Couldn\'t get public key from url provided' => 'Public Key konnte von der angegebenen Adresse nicht gelesen werden', |
|---|
| 371 | | 'No public key could be found to validate registration.' => 'Kein Public Key zur Validierung gefunden.', |
|---|
| 372 | | 'TypeKey signature verif\'n returned [_1] in [_2] seconds verifying [_3] with [_4]' => 'TypeKey-SignaturbestÀtigung gab [_1] zurÌck (nach [_2] Sekunden) und bestÀtigte [_3] mit [_4]', |
|---|
| 373 | | 'The TypeKey signature is out of date ([_1] seconds old). Ensure that your server\'s clock is correct' => 'Die TypeKey-Signatur ist veraltet ([_1] seconds old). Stellen Sie sicher, daà die Uhr Ihres Servers richtig geht.', |
|---|
| 374 | | |
|---|
| 375 | | ## lib/MT/Auth/OpenID.pm |
|---|
| 376 | | 'Invalid request.' => 'UngÃŒltige Anfrage.', |
|---|
| 377 | | 'The address entered does not appear to be an OpenID' => 'Die eingegebene Adresse scheint keine OpenID zu sein', |
|---|
| 378 | | 'The text entered does not appear to be a web address' => 'Der eingegebene Text scheint keine Webadresse zu sein', |
|---|
| 379 | | 'Unable to connect to [_1]: [_2]' => 'Es konnte keine Verbindung zu [_1] hergestellt werden: [_2]', |
|---|
| 380 | | 'Could not verify the OpenID provided: [_1]' => 'Die angegebene OpenID konnte nicht verifiziert werden: [_1]', |
|---|
| 381 | | |
|---|
| 382 | | ## lib/MT/Auth/MT.pm |
|---|
| 383 | | 'Passwords do not match.' => 'Passwörter stimmen nicht Ìberein.', |
|---|
| 384 | | 'Failed to verify current password.' => 'Kann Passwort nicht ÃŒberprÃŒfen.', |
|---|
| 385 | | 'Password hint is required.' => 'Passwort-Erinnerungssatz erforderlich.', |
|---|
| 386 | | |
|---|
| 387 | | ## lib/MT/TheSchwartz/Error.pm |
|---|
| 388 | | 'Job Error' => 'Job-Fehler', |
|---|
| 389 | | |
|---|
| 390 | | ## lib/MT/TheSchwartz/FuncMap.pm |
|---|
| 391 | | 'Job Function' => 'Job-Funktion', |
|---|
| 392 | | |
|---|
| 393 | | ## lib/MT/TheSchwartz/Job.pm |
|---|
| 394 | | 'Job' => 'Job', |
|---|
| 395 | | |
|---|
| 396 | | ## lib/MT/TheSchwartz/ExitStatus.pm |
|---|
| 397 | | 'Job Exit Status' => 'Job-Zielstatus', |
|---|
| 398 | | |
|---|
| 399 | | ## lib/MT/ObjectDriver/Driver/DBD/SQLite.pm |
|---|
| 400 | | 'Can\'t open \'[_1]\': [_2]' => 'Kann \'[_1]\' nicht öffnen: [_2]', |
|---|
| 401 | | |
|---|
| 402 | | ## lib/MT/Compat/v3.pm |
|---|
| 403 | | 'uses: [_1], should use: [_2]' => 'verwendet [_1], sollte [_2] verwenden', |
|---|
| 404 | | 'uses [_1]' => 'verwendet [_1]', |
|---|
| 405 | | 'No executable code' => 'Kein ausfÃŒhrbarer Code', |
|---|
| 406 | | 'Publish-option name must not contain special characters' => 'Der Optionsname darf keine Sonderzeichen enthalten.', |
|---|
| 407 | | |
|---|
| 408 | | ## lib/MT/FileMgr/FTP.pm |
|---|
| 409 | | 'Creating path \'[_1]\' failed: [_2]' => 'Der Ordner \'[_1]\' konnte nicht angelegt werden: [_2]', |
|---|
| 410 | | 'Renaming \'[_1]\' to \'[_2]\' failed: [_3]' => '\'[_1]\' konnte nicht in \'[_2]\' umbenannt werden: [_3]', |
|---|
| 411 | | 'Deleting \'[_1]\' failed: [_2]' => '\'[_1]\' konnte nicht gelöscht werden: [_2]', |
|---|
| 412 | | |
|---|
| 413 | | ## lib/MT/FileMgr/DAV.pm |
|---|
| 414 | | 'DAV connection failed: [_1]' => 'DAV-Verbindung fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 415 | | 'DAV open failed: [_1]' => 'DAV-"open" fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 416 | | 'DAV get failed: [_1]' => 'DAV-"get" fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 417 | | 'DAV put failed: [_1]' => 'DAV-"put" fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 418 | | |
|---|
| 419 | | ## lib/MT/FileMgr/Local.pm |
|---|
| 420 | | 'Opening local file \'[_1]\' failed: [_2]' => 'Die lokale Datei \'[_1]\' konnte nicht veröffentlicht werden: [_2]', |
|---|
| 421 | | |
|---|
| 422 | | ## lib/MT/FileMgr/SFTP.pm |
|---|
| 423 | | 'SFTP connection failed: [_1]' => 'SFTP-Verbindung fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 424 | | 'SFTP get failed: [_1]' => 'SFTP-"get" fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 425 | | 'SFTP put failed: [_1]' => 'SFTP-"put" fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 426 | | |
|---|
| 427 | | ## lib/MT/BackupRestore/ManifestFileHandler.pm |
|---|
| 428 | | 'Uploaded file was not a valid Movable Type backup manifest file.' => 'Die hochgeladene Datei ist keine gÃŒltige Movable Type Backup-Manifest-Datei.', |
|---|
| 429 | | |
|---|
| 430 | | ## lib/MT/BackupRestore/BackupFileHandler.pm |
|---|
| 431 | | 'Uploaded file was backed up from Movable Type with the newer schema version ([_1]) than the one in this system ([_2]). It is not safe to restore the file to this version of Movable Type.' => 'Die hochgeladene Datei wurde aus einer Movable Type-Installation mit einer neueren Schema-Version ([_1]) als der hier vorhandenen ([_2]) gesichert. Es wird daher nicht empfohlen, die Datei mit dieser Movable Type-Version zu verwenden.', |
|---|
| 432 | | '[_1] is not a subject to be restored by Movable Type.' => '[_1] wird Movable Type nicht wiederhergestellt.', |
|---|
| 433 | | '[_1] records restored.' => '[_1] EintrÀge wiederhergestellt.', |
|---|
| 434 | | 'Restoring [_1] records:' => 'Stelle [_1]-EintrÀge wieder her:', |
|---|
| 435 | | 'User with the same name as the name of the currently logged in ([_1]) found. Skipped the record.' => 'Benutzer mit dem Namen des derzeit angemeldeten Benutzers ([_1]) gefunden. Eintrag ÃŒbersprungen.', |
|---|
| 436 | | 'User with the same name \'[_1]\' found (ID:[_2]). Restore replaced this user with the data backed up.' => 'Benutzer mit gleichem Namen \'[_1]\' gefunden (ID:[_2]). Die Benutzerdaten wurden entsprechend ersetzt.', |
|---|
| 437 | | 'Tag \'[_1]\' exists in the system.' => 'Tag \'[_1]\' bereits im System vorhanden.', |
|---|
| 438 | | '[_1] records restored...' => '[_1] EintrÀge wiederhergstellt...', |
|---|
| 439 | | |
|---|
| 440 | | ## lib/MT/Template/Context.pm |
|---|
| 441 | | 'The attribute exclude_blogs cannot take \'all\' for a value.' => '\'all\' ist kein gÃŒltiges exclude_blogs-Parameter.', |
|---|
| 442 | | |
|---|
| 443 | | ## lib/MT/Template/ContextHandlers.pm |
|---|
| 444 | | 'Remove this widget' => 'Dieses Widget entfernen', |
|---|
| 445 | | '[_1]Publish[_2] your site to see these changes take effect.' => '[_1]Veröffentlichen[_2] Sie Ihre Site, um die Ãnderungen wirksam werden zu lassen.', |
|---|
| 446 | | 'Actions' => 'Aktionen', |
|---|
| 447 | | 'Warning' => 'Warnung', |
|---|
| 448 | | 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html' => 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html', |
|---|
| 449 | | 'No [_1] could be found.' => 'Keine [_1] gefunden.', |
|---|
| 450 | | 'Invalid tag [_1] specified.' => 'UngÃŒltiger Vorlagenbefehl [_1] angegeben.', |
|---|
| 451 | | 'Recursion attempt on [_1]: [_2]' => 'Rekursionsversuch bei [_1]: [_2]', |
|---|
| 452 | | 'Can\'t find included template [_1] \'[_2]\'' => 'Kann verwendete Vorlage [_1] \'[_2]\' nicht finden', |
|---|
| 453 | | 'Can\'t find blog for id \'[_1]' => 'Kann Blog fÃŒr ID \'[_1]\' nicht finden', |
|---|
| 454 | | 'Can\'t find included file \'[_1]\'' => 'Kann verwendete Datei \'[_1]\' nicht finden', |
|---|
| 455 | | 'Error opening included file \'[_1]\': [_2]' => 'Fehler beim Ãffnen der verwendeten Datei \'[_1]\': [_2]', |
|---|
| 456 | | 'Recursion attempt on file: [_1]' => 'Rekursionsversuch bei Datei [_1]', |
|---|
| 457 | | 'Unspecified archive template' => 'Nicht spezifizierte Archivvorlage', |
|---|
| 458 | | 'Error in file template: [_1]' => 'Fehler in Dateivorlage: [_1]', |
|---|
| 459 | | 'Can\'t load template' => 'Kann Vorlage nicht laden', |
|---|
| 460 | | 'Can\'t find template \'[_1]\'' => 'Kann Vorlage \'[_1]\' nicht finden', |
|---|
| 461 | | 'Can\'t find entry \'[_1]\'' => 'Kann Eintrag \'[_1]\' nicht finden', |
|---|
| 462 | | '[_1] is not a hash.' => '[_1] ist kein Hash-Wert.', |
|---|
| 463 | | 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a author; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTAuthors\' container?' => 'Sie haben einen \'[_1]\'-Vorlagenbefehl auÃerhalb eines Autoren-Kontexts verwendet - \'MTAuthors\'-Container erforderlich', |
|---|
| 464 | | 'You have an error in your \'[_2]\' attribute: [_1]' => 'Fehler im \'[_2]\'-Attribut: [_1]', |
|---|
| 465 | | 'You have an error in your \'tag\' attribute: [_1]' => 'Fehler im \'tag\'-Attribut: [_1]', |
|---|
| 466 | | 'No such user \'[_1]\'' => 'Kein Benutzer \'[_1]\'', |
|---|
| 467 | | 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an entry; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTEntries\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl auÃerhalb eines Eintrags-Kontexts verwendet - \'MTEntries\'-Container erforderlich.', |
|---|
| 468 | | 'You used <$MTEntryFlag$> without a flag.' => 'Sie haben <$MTEntryFlag$> ohne Flag verwendet.', |
|---|
| 469 | | 'You used an [_1] tag for linking into \'[_2]\' archives, but that archive type is not published.' => 'Sie haben mit einem [_1]-Vorlagenbefehl \'[_2]\'-Archive verlinkt, ohne diese vorher zu veröffentlichen.', |
|---|
| 470 | | 'Could not create atom id for entry [_1]' => 'Konnte keine ATOM-ID fÃŒr Eintrag [_1] erzeugen', |
|---|
| 471 | | 'To enable comment registration, you need to add a TypeKey token in your weblog config or user profile.' => 'Um die Registrierung von Kommentarautoren zu ermöglichen, geben Sie ein TypeKey-Token in den Weblogeinstellungen oder dem Benutzerenprofil an.', |
|---|
| 472 | | 'The MTCommentFields tag is no longer available; please include the [_1] template module instead.' => 'Der MTCommentFields-Befehl ist nicht mehr verfÃŒgbar. Bitte verwenden Sie stattdessen das [_1]-Vorlagenmodul.', |
|---|
| 473 | | 'You used an [_1] tag without a date context set up.' => 'Sie haben einen [_1]-Vorlagenbefehl ohne Datumskontext verwendet.', |
|---|
| 474 | | 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a comment; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTComments\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl auÃerhalb eines Kommentar-Kontexts verwendet - \'MTComments\'-Container erforderlich.', |
|---|
| 475 | | '[_1] can be used only with Daily, Weekly, or Monthly archives.' => '[_1] kann nur mit Tages-, Wochen- oder Monatsarchiven verwendet werden.', |
|---|
| 476 | | 'Group iterator failed.' => 'Gruppeniterator fehlgeschlagen.', |
|---|
| 477 | | 'You used an [_1] tag outside of the proper context.' => 'Sie haben einen [_1]-Vorlagenbefehl auÃerhalb seines Kontexts verwendet.', |
|---|
| 478 | | 'Could not determine entry' => 'Konnte Eintrag nicht bestimmen', |
|---|
| 479 | | 'Invalid month format: must be YYYYMM' => 'UngÃŒltiges Datumsformat: richtig ist JJJJMM', |
|---|
| 480 | | 'No such category \'[_1]\'' => 'Keine Kategorie \'[_1]\'', |
|---|
| 481 | | '[_1] cannot be used without publishing Category archive.' => '[_1] kann nur zusammen mit Kategoriearchiven verwendet werden.', |
|---|
| 482 | | '<\$MTCategoryTrackbackLink\$> must be used in the context of a category, or with the \'category\' attribute to the tag.' => '<\$MTCategoryTrackbackLink\$> muss im Kategoriekontext stehen oder mit dem \'category\'-Attribut des Tags.', |
|---|
| 483 | | 'You failed to specify the label attribute for the [_1] tag.' => 'Kein Label-Attribut des [_1]-Tags angegeben.', |
|---|
| 484 | | 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl auÃerhalb eines Ping-Kontextes verwendet - \'MTPings\'-Container erforderlich.', |
|---|
| 485 | | '[_1] used outside of [_2]' => '[_1] auÃerhalb [_2] verwendet', |
|---|
| 486 | | 'MT[_1] must be used in a [_2] context' => 'MT[_1] muss in einem [_2]-Kontext stehen', |
|---|
| 487 | | 'Cannot find package [_1]: [_2]' => 'Kann Paket [_1] nicht finden: [_2]', |
|---|
| 488 | | 'Error sorting [_2]: [_1]' => 'Fehler beim Sortieren von [_2]: [_1]', |
|---|
| 489 | | 'Edit' => 'Bearbeiten', |
|---|
| 490 | | 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an asset; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTAssets\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl auÃerhalb eines Asset-Kontexts verwendet - möglicherweise auÃerhalb eines \'MTAssets\'-Containers?', |
|---|
| 491 | | 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an page; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPages\' container?' => '\'[_1]\'-Vorlagenbefehl auÃerhalb eines Seiten-Kontexts verwendet - möglicherweise auÃerhalb eines \'MTPages\'-Containers?', |
|---|
| 492 | | 'You used an [_1] without a author context set up.' => '[_1] ohne vorhandenen Autorenkontext verwendet.', |
|---|
| 493 | | 'Can\'t load user.' => 'Kann Benutzerkonto nicht laden.', |
|---|
| 494 | | 'Division by zero.' => 'Teilung durch Null.', |
|---|
| 495 | | |
|---|
| 496 | | ## lib/MT/App/NotifyList.pm |
|---|
| 497 | | 'Please enter a valid email address.' => 'Bitte geben Sie eine gÃŒltige E-Mail-Adresse an.', |
|---|
| 498 | | 'Missing required parameter: blog_id. Please consult the user manual to configure notifications.' => 'Erforderliches Parameter blog_id fehlt. Bitte konfigurieren Sie die Benachrichtungsfunktion entsprechend.', |
|---|
| 499 | | 'An invalid redirect parameter was provided. The weblog owner needs to specify a path that matches with the domain of the weblog.' => 'UngÌltiges Redirect-Parameter. Sie mÌssen einen zur verwendeten Domain gehörenden Pfad angeben.', |
|---|
| 500 | | 'The email address \'[_1]\' is already in the notification list for this weblog.' => 'Die E-Mail-Adresse \'[_1]\' ist bereits in der Benachrichtigunsliste fÃŒr dieses Weblog.', |
|---|
| 501 | | 'Please verify your email to subscribe' => 'Bitte bestÀtigen Sie Ihre E-Mail-Adresse', |
|---|
| 502 | | '_NOTIFY_REQUIRE_CONFIRMATION' => 'Um den Vorgang abzuschlieÃen, klicken Sie bitte auf den Link in der E-Mail, die an [_1] verschickt wurde. Damit stellen Sie sicher, daà die E-Mail-Adresse korrekt eingegeben wurde und wirklich Ihnen gehört.', |
|---|
| 503 | | 'The address [_1] was not subscribed.' => 'Die Adresse [_1] wurde hinzugefÃŒgt.', |
|---|
| 504 | | 'The address [_1] has been unsubscribed.' => 'Die Adresse [_1] wurde entfernt.', |
|---|
| 505 | | |
|---|
| 506 | | ## lib/MT/App/Comments.pm |
|---|
| 507 | | 'Error assigning commenting rights to user \'[_1] (ID: [_2])\' for weblog \'[_3] (ID: [_4])\'. No suitable commenting role was found.' => 'Fehler bei der Zuweisung von Kommentierungsrechten an Benutzer \'[_1] (ID: [_2])\' fÃŒr Weblog \'[_3] (ID: [_4])\'. Keine geeignete Kommentierungsrolle gefunden.', |
|---|
| 508 | | 'Invalid commenter login attempt from [_1] to blog [_2](ID: [_3]) which does not allow Movable Type native authentication.' => 'UngÌltiger Anmeldeversuch von Kommentarautor [_1] an Weblog [_2](ID: [_3]) - native Movable Type-Authentifizierung bei diesem Weblog nicht zulÀssig.', |
|---|
| 509 | | 'Invalid login.' => 'Benutzername oder Passwort ungÃŒltig', |
|---|
| 510 | | 'Invalid login' => 'Login ungÃŒltig', |
|---|
| 511 | | 'Successfully authenticated but signing up is not allowed. Please contact system administrator.' => 'Authentifizierung erfolgreich, aber Registrierung nicht erlaubt. Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator.', |
|---|
| 512 | | 'You need to sign up first.' => 'Sie mÃŒssen sich zuerst registrieren.', |
|---|
| 513 | | 'Permission denied.' => 'Keine Berechtigung.', |
|---|
| 514 | | 'Login failed: permission denied for user \'[_1]\'' => 'Anmeldung fehlgeschlagen: Zugriff verweigert fÃŒr Benutzer \'[_1]\'', |
|---|
| 515 | | 'Login failed: password was wrong for user \'[_1]\'' => 'Anmeldung fehlgeschlagen: Passwort fÃŒr Benutzer \'[_1]\' falsch', |
|---|
| 516 | | 'Failed login attempt by disabled user \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von deaktiviertem Benutzer \'[_1]\'', |
|---|
| 517 | | 'Failed login attempt by unknown user \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von unbekanntem Benutzer \'[_1]\'', |
|---|
| 518 | | 'Signing up is not allowed.' => 'Registrierung derzeit nicht erlaubt.', |
|---|
| 519 | | 'Movable Type Account Confirmation' => 'Movable Type-AnmeldungsbestÀtigung', |
|---|
| 520 | | 'System Email Address is not configured.' => 'System-E-Mail-Adresse nicht konfiguriert.', |
|---|
| 521 | | 'Commenter \'[_1]\' (ID:[_2]) has been successfully registered.' => 'Kommentarautor \'[_1]\' (ID:[_2]) erfolgreich registriert.', |
|---|
| 522 | | 'Thanks for the confirmation. Please sign in to comment.' => 'Vielen Dank fÌr Ihre BestÀtigung. Sie können sich jetzt anmelden und kommentieren.', |
|---|
| 523 | | '[_1] registered to the blog \'[_2]\'' => '[_1] hat sich fÃŒr das Blog \'[_2]\' registriert.', |
|---|
| 524 | | 'No id' => 'Keine ID', |
|---|
| 525 | | 'No such comment' => 'Kein entsprechender Kommentar', |
|---|
| 526 | | 'IP [_1] banned because comment rate exceeded 8 comments in [_2] seconds.' => 'IP [_1] gesperrt, da mehr als 8 Kommentare in [_2] Sekunden abgegeben wurden.', |
|---|
| 527 | | 'IP Banned Due to Excessive Comments' => 'IP-Adresse wegen exzessiver Kommentarabgabe gesperrt', |
|---|
| 528 | | 'Invalid request' => 'UngÃŒltige Anfrage', |
|---|
| 529 | | 'No entry_id' => 'Entry_id fehlt', |
|---|
| 530 | | 'No such entry \'[_1]\'.' => 'Kein Eintrag \'[_1]\'.', |
|---|
| 531 | | 'You are not allowed to add comments.' => 'Sie sind nicht berechtigt, Kommentare hinzuzufÃŒgen.', |
|---|
| 532 | | '_THROTTLED_COMMENT' => 'Sie haben zu viele Kommentare in schneller Folge abgegeben. Bitte versuchen Sie es in einigen Augenblicken erneut.', |
|---|
| 533 | | 'Comments are not allowed on this entry.' => 'Bei diesem Eintrag sind Kommentare nicht erlaubt.', |
|---|
| 534 | | 'Comment text is required.' => 'Kommentartext ist Pflichtfeld.', |
|---|
| 535 | | 'An error occurred: [_1]' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', |
|---|
| 536 | | 'Registration is required.' => 'Registrierung erforderlich', |
|---|
| 537 | | 'Name and email address are required.' => 'Name und E-Mail-Adresse sind Pflichtfelder', |
|---|
| 538 | | 'Invalid email address \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige E-Mail-Adresse \'[_1]\'', |
|---|
| 539 | | 'Invalid URL \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige Web-Adresse (URL) \'[_1]\'', |
|---|
| 540 | | 'Text entered was wrong. Try again.' => 'Der eingegebene Text ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.', |
|---|
| 541 | | 'Comment save failed with [_1]' => 'Der Kommentar konnte nicht gespeichert werden: [_1]', |
|---|
| 542 | | 'Comment on "[_1]" by [_2].' => 'Kommentar zu "[_1]" von [_2].', |
|---|
| 543 | | 'Commenter save failed with [_1]' => 'Beim Speichern des Kommentarautors ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', |
|---|
| 544 | | 'Publish failed: [_1]' => 'Veröffentlichung fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 545 | | 'Failed comment attempt by pending registrant \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Kommentierungsversuch durch schwebenden Kommentarautoren \'[_1]\'', |
|---|
| 546 | | 'Registered User' => 'Registrierter Benutzer', |
|---|
| 547 | | 'The sign-in attempt was not successful; please try again.' => 'Anmeldeversuch nicht erfolgreich. Bitte versuchen Sie es erneut.', |
|---|
| 548 | | 'No entry was specified; perhaps there is a template problem?' => 'Es wurde kein Eintrag angegeben. Vielleicht gibt es ein Problem mit der Vorlage?', |
|---|
| 549 | | 'Somehow, the entry you tried to comment on does not exist' => 'Der Eintrag, den Sie kommentieren möchten, existiert nicht.', |
|---|
| 550 | | 'Invalid commenter ID' => 'UngÃŒltige Kommentarautoren-ID', |
|---|
| 551 | | 'No entry ID provided' => 'Keine Eintrags-ID angegeben', |
|---|
| 552 | | 'Permission denied' => 'Zugriff verweigert', |
|---|
| 553 | | 'All required fields must have valid values.' => 'Alle erforderlichen Felder mÃŒssen gÃŒltige Werte aufweisen.', |
|---|
| 554 | | 'Email Address is invalid.' => 'E-Mail-Adresse ungÃŒltig', |
|---|
| 555 | | 'URL is invalid.' => 'URL ist ungÃŒltig', |
|---|
| 556 | | 'Commenter profile has successfully been updated.' => 'Kommentarautorenprofil erfolgreich aktualisiert.', |
|---|
| 557 | | 'Commenter profile could not be updated: [_1]' => 'Kommentarautorenprofil konnte nicht aktualisiert werden: [_1]', |
|---|
| 558 | | |
|---|
| 559 | | ## lib/MT/App/Search.pm |
|---|
| 560 | | 'You are currently performing a search. Please wait until your search is completed.' => 'Die Suche wird ausgefÃŒhrt. Bitte warten Sie, bis Ihre Anfrage abgeschlossen ist.', |
|---|
| 561 | | 'Search failed. Invalid pattern given: [_1]' => 'Suche fehlgeschlagen - ungÃŒltiges Suchmuster angegeben: [_1]', |
|---|
| 562 | | 'Search failed: [_1]' => 'Suche fehlgeschlagen: [_1]', |
|---|
| 563 | | 'No alternate template is specified for the Template \'[_1]\'' => 'Keine alternative Vorlage fÃŒr Vorlage \'[_1]\' angegeben', |
|---|
| 564 | | 'Publishing results failed: [_1]' => 'Die Suchergebnisse konnten nicht veröffentlicht werden: [_1]', |
|---|
| 565 | | 'Search: query for \'[_1]\'' => 'Suche: Suche nach \'[_1]\'', |
|---|
| 566 | | 'Search: new comment search' => 'Suche: Suche nach neuen Kommentaren', |
|---|
| 567 | | |
|---|
| 568 | | ## lib/MT/App/Trackback.pm |
|---|
| 569 | | 'Invalid entry ID \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige entry_id \'[_1]\'', |
|---|
| 570 | | 'You must define a Ping template in order to display pings.' => 'Sie mÌssen eine Ping-Vorlage definieren, um Pings anzeigen zu können.', |
|---|
| 571 | | 'Trackback pings must use HTTP POST' => 'Trackbacks mÃŒssen HTTP-POST verwenden', |
|---|
| 572 | | 'Need a TrackBack ID (tb_id).' => 'Benötige TrackBack-ID (tb_id).', |
|---|
| 573 | | 'Invalid TrackBack ID \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige TrackBack-ID \'[_1]\'', |
|---|
| 574 | | 'You are not allowed to send TrackBack pings.' => 'Sie haben keine Berechtigung, TrackBack-Pings zu senden.', |
|---|
| 575 | | 'You are pinging trackbacks too quickly. Please try again later.' => 'Sie senden zu viele TrackBack-Pings zu schnell hintereinander. Bitte versuchen Sie es spÀter erneut.', |
|---|
| 576 | | 'Need a Source URL (url).' => 'Quelladresse erforderlich (URL).', |
|---|
| 577 | | 'This TrackBack item is disabled.' => 'Dieser TrackBack-Eintrag ist deaktiviert.', |
|---|
| 578 | | 'This TrackBack item is protected by a passphrase.' => 'Dieser TrackBack-Eintrag ist passwortgeschÃŒtzt.', |
|---|
| 579 | | 'TrackBack on "[_1]" from "[_2]".' => 'TrackBack zu "[_1]" von "[_2]".', |
|---|
| 580 | | 'TrackBack on category \'[_1]\' (ID:[_2]).' => 'TrackBack fÃŒr Kategorie \'[_1]\' (ID:[_2])', |
|---|
| 581 | | 'Can\'t create RSS feed \'[_1]\': ' => 'RSS-Feed kann nicht angelegt werden \'[_1]\': ', |
|---|
| 582 | | 'New TrackBack Ping to Entry [_1] ([_2])' => 'Neuer TrackBack-Ping fÃŒr Eintrag [_2] (#[_1])', |
|---|
| 583 | | 'New TrackBack Ping to Category [_1] ([_2])' => 'Neuer TrackBack-Ping fÃŒr Kategorie [_2] (#[_1])', |
|---|
| 584 | | |
|---|
| 585 | | ## lib/MT/App/Upgrader.pm |
|---|
| 586 | | 'Failed to authenticate using given credentials: [_1].' => 'Authentifizierung fehlgeschlagen: [_1].', |
|---|
| 587 | | 'You failed to validate your password.' => 'Die Passwörter sind nicht identisch.', |
|---|
| 588 | | 'You failed to supply a password.' => 'Bitte geben Sie Ihr Passwort an.', |
|---|
| 589 | | 'The e-mail address is required.' => 'Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an.', |
|---|
| 590 | | 'The path provided below is not writable.' => 'Der unten angegebene Pfad ist nicht beschreibbar.', |
|---|
| 591 | | 'Invalid session.' => 'UngÃŒltige Session', |
|---|
| 592 | | 'No permissions. Please contact your administrator for upgrading Movable Type.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator, um das Upgrade von Movable Type durchzufÃŒhren. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte.', |
|---|
| 593 | | 'Movable Type has been upgraded to version [_1].' => 'Movable Type erfolgreich auf Version [_1] aktualisiert.', |
|---|
| 594 | | |
|---|
| 595 | | ## lib/MT/App/Wizard.pm |
|---|
| 596 | | 'The [_1] database driver is required to use [_2].' => 'Ein [_1]-Datenbanktreiber ist erforderlich, um eine [_2] zu nutzen.', |
|---|
| 597 | | 'The [_1] driver is required to use [_2].' => 'Ein [_1]-Treiber ist erforderlich, um [_2] zu nutzen.', |
|---|
| 598 | | 'An error occurred while attempting to connect to the database. Check the settings and try again.' => 'Es konnte keine Verbindung zur Datenbank aufgebaut werden. Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut.', |
|---|
| 599 | | 'SMTP Server' => 'SMTP-Server', |
|---|
| 600 | | 'Sendmail' => 'Sendmail', |
|---|
| 601 | | 'Test email from Movable Type Configuration Wizard' => 'Testmail vom Movable Type-Konfigurationshelfer', |
|---|
| 602 | | 'This is the test email sent by your new installation of Movable Type.' => 'Diese Testmail wurde von Ihrer neuen Movable Type-Installation verschickt.', |
|---|
| 603 | | 'This module is needed to encode special characters, but this feature can be turned off using the NoHTMLEntities option in mt-config.cgi.' => 'Dieses Modul ist zur Sonderzeichenkodierung erforderlich. Sonderzeichenkodierung kann ÃŒber den Schalter NoHTMLEntities in mt-config.cgi abgeschaltet werden.', |
|---|
| 604 | | 'This module is needed if you wish to use the TrackBack system, the weblogs.com ping, or the MT Recently Updated ping.' => 'Dieses Modul ist zur Nutzung von TrackBacks, weblogs.com-Pings und dem MT-KÃŒrzlich-Aktualisiert-Ping erforderlich.', |
|---|
| 605 | | 'This module is needed if you wish to use the MT XML-RPC server implementation.' => 'Dieses Modul ist zur Verwendung des XML-RPC-Servers notwendig.', |
|---|
| 606 | | 'This module is needed if you would like to be able to overwrite existing files when you upload.' => 'Dieses Modul ist zum Ãberschreiben bereits vorhandener Dateien beim Hochladen erforderlich.', |
|---|
| 607 | | 'List::Util is optional; It is needed if you want to use the Publish Queue feature.' => 'List::Util ist optional. Erforderlich zur Nutzung der Veröffentlichungs-Warteschlange.', |
|---|
| 608 | | 'This module is needed if you would like to be able to create thumbnails of uploaded images.' => 'Dieses Modul ist zur Erzeugung von Vorschaubildern von hochgeladenen Dateien erforderlich.', |
|---|
| 609 | | 'This module is required by certain MT plugins available from third parties.' => 'Dieses Modul ist fÃŒr einige MT-Plugins von Drittanbietern erforderlich.', |
|---|
| 610 | | 'This module accelerates comment registration sign-ins.' => 'Dieses Modul beschleunigt die Anmeldung als Kommentarautor.', |
|---|
| 611 | | 'This module is needed to enable comment registration.' => 'Dieses Modul ermöglicht die Registrierung von Kommentarautoren.', |
|---|
| 612 | | 'This module enables the use of the Atom API.' => 'Dieses Modul ermöglicht die Verwendung der ATOM-API.', |
|---|
| 613 | | 'This module is required in order to archive files in backup/restore operation.' => 'Dieses Modul ist zur Archivierung von Dateien bei der Erstellung und Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', |
|---|
| 614 | | 'This module is required in order to compress files in backup/restore operation.' => 'Dieses Modul ist zur Komprimierung von Dateien bei der Erstellung und Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', |
|---|
| 615 | | 'This module is required in order to decompress files in backup/restore operation.' => 'Dieses Modul ist zum Entpacken von Dateien bei der Erstellung und Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', |
|---|
| 616 | | 'This module and its dependencies are required in order to restore from a backup.' => 'Dieses Modul und seine AbhÀngigkeiten sind zur Wiederherstellung von Sicherheitskopien erforderlich.', |
|---|
| 617 | | 'This module and its dependencies are required in order to allow commenters to be authenticated by OpenID providers including Vox and LiveJournal.' => 'Dieses Modul und seine AbhÀngigkeiten sind zur Authentifizierung von Kommentarautoren mittels OpenID erforderlich (incl. OpenID via LiveJournal und Vox).', |
|---|
| 618 | | 'This module is required for sending mail via SMTP Server.' => 'Dieses Modul ist zum Verschicken von E-Mails ÃŒber SMTP-Server erforderlich.', |
|---|
| 619 | | 'This module is used in test attribute of MTIf conditional tag.' => 'Dieses Modul ist fÃŒr das test-Attribut des MTif conditional-Befehls erforderlich.', |
|---|
| 620 | | 'This module is required for file uploads (to determine the size of uploaded images in many different formats).' => 'Dieses Modul ist zur Bestimmung der GröÃe hochgeladener Dateien erforderlich.', |
|---|
| 621 | | 'This module is required for cookie authentication.' => 'Dieses Modul ist zur Cookie-Authentifizierung erforderlich.', |
|---|
| 622 | | 'DBI is required to store data in database.' => 'DBI ist zur Nutzung von Datenbanken erforderlich.', |
|---|
| 623 | | 'CGI is required for all Movable Type application functionality.' => 'CGI ist fÌr sÀmtliche Movable Type-Funktionen erforderlich.', |
|---|
| 624 | | 'File::Spec is required for path manipulation across operating systems.' => 'File::Spec ist zur Vereinheitlichung von Pfadangaben ÃŒber Betriebssystemgrenzen hinweg erforerlich. ', |
|---|
| 625 | | |
|---|
| 626 | | ## lib/MT/App/Viewer.pm |
|---|
| 627 | | 'Loading blog with ID [_1] failed' => 'Das Blog mit der ID [_1] konte nicht geladen werden', |
|---|
| 628 | | 'Template publishing failed: [_1]' => 'Die Vorlage konnte nicht veröffentlicht werden: [_1]', |
|---|
| 629 | | 'Invalid date spec' => 'UngÃŒltiges Datumsformat', |
|---|
| 630 | | 'Can\'t load template [_1]' => 'Kann Vorlage [_1] nicht lesen', |
|---|
| 631 | | 'Archive publishing failed: [_1]' => 'Das Archiv konnte nicht veröffentlicht werden: [_1]', |
|---|
| 632 | | 'Invalid entry ID [_1]' => 'UngÃŒltige Eintrags-ID [_1]', |
|---|
| 633 | | 'Entry [_1] is not published' => 'Eintrag [_1] nicht veröffentlicht', |
|---|
| 634 | | 'Invalid category ID \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige Kategorie-ID \'[_1]\'', |
|---|
| 635 | | |
|---|
| 636 | | ## lib/MT/App/CMS.pm |
|---|
| 637 | | 'No [_1] were found that match the given criteria.' => 'Keine den Kriterien entsprechenden [_1] gefunden.', |
|---|
| 638 | | 'This action will restore your global templates to factory settings without creating a backup. Click OK to continue or Cancel to abort.' => 'Diese Aktion setzt Ihre globalen Vorlagen auf die Werkseinstellungen zurÃŒck, ohne von den vorhandenen Vorlagen eine Sicherungskopie zu erstellen. Klicken Sie auf OK um fortzusetzen oder brechen Sie ab.', |
|---|
| 639 | | '_WARNING_PASSWORD_RESET_MULTI' => 'Sie sind dabei, die Passwörter mehrerer Benutzer zurÌcksetzen. Den Benutzern werden dazu zufÀllig erzeugte neue Passwörter per E-Mail zugeschickt werden.\n\nForsetzen?', |
|---|
| 640 | | '_WARNING_DELETE_USER_EUM' => 'Löschen eines Benutzerkontos kann nicht rÌckgÀngig gemacht werden und fÌhrt zu verwaisten EintrÀgen. Es wird daher empfohlen, das Benutzerkonto zu belassen und stattdessen dem Benutzer alle Berechtigungen zu entziehen. Möchten Sie das Konto dennoch löschen?\nGelöschte Benutzer können ihre Benutzerkonten selbst solange wiederherstellen, wie sie noch im externen Verzeichnis aufgefÌhrt sind.', |
|---|
| 641 | | '_WARNING_DELETE_USER' => 'Löschen eines Benutzerkontos kann nicht rÌckgÀngig gemacht werden und fÌhrt zu verwaisten EintrÀgen. Es wird daher empfohlen, das Benutzerkonto zu belassen und stattdessen dem Benutzer alle Berechtigungen zu entziehen. Möchten Sie das Konto dennoch löschen?', |
|---|
| 642 | | 'All Assets' => 'Alle Assets', |
|---|
| 643 | | 'Published [_1]' => 'Veröffentlichte [_1]', |
|---|
| 644 | | 'Unpublished [_1]' => 'Nicht veröffentlichte [_1]', |
|---|
| 645 | | 'Scheduled [_1]' => 'Zeitgeplante [_1]', |
|---|
| 646 | | 'My [_1]' => 'Meine [_1]', |
|---|
| 647 | | '[_1] with comments in the last 7 days' => '[_1] mit Kommentaren in den letzten 7 Tagen', |
|---|
| 648 | | '[_1] posted between [_2] and [_3]' => 'Zwischen dem [_2] und dem [_3] veröffentlichte [_1]', |
|---|
| 649 | | '[_1] posted since [_2]' => 'Seit dem [_2] veröffentlichte [_1]', |
|---|
| 650 | | '[_1] posted on or before [_2]' => 'Am oder vor dem [_2] veröffentlichte [_1]', |
|---|
| 651 | | 'All comments by [_1] \'[_2]\'' => 'Alle Kommentare von [_1] \'[_2]\'', |
|---|
| 652 | | 'Commenter' => 'Kommentarautor', |
|---|
| 653 | | 'All comments for [_1] \'[_2]\'' => 'Alle Kommentare fÃŒr [_1] \'[_2]\'', |
|---|
| 654 | | 'Comments posted between [_1] and [_2]' => 'Zwischen [_1] und [_2] veröffentlichte Kommentare', |
|---|
| 655 | | 'Comments posted since [_1]' => 'Seit [_1] veröffentlichte Kommentare', |
|---|
| 656 | | 'Comments posted on or before [_1]' => 'Bis [_1] veröffentlichte Kommentare', |
|---|
| 657 | | 'Invalid blog' => 'UngÃŒltiges Blog', |
|---|
| 658 | | 'Password Recovery' => 'Neues Passwort anfordern', |
|---|
| 659 | | 'Invalid password recovery attempt; can\'t recover password in this configuration' => 'UngÌltiger Versuch der Passwortanforderung. Passwörter können in dieser Konfiguration nicht angefordert werden.', |
|---|
| 660 | | 'Invalid author_id' => 'UngÃŒltige Autoren-ID', |
|---|
| 661 | | 'Can\'t recover password in this configuration' => 'Passwörter können in dieser Konfiguration nicht angefordert werden', |
|---|
| 662 |
|---|