Changeset 1321
- Timestamp:
- 01/22/08 09:43:04 (23 months ago)
- Location:
- branches/release-28
- Files:
-
- 7 modified
-
lib/MT/L10N/de.pm (modified) (48 diffs)
-
lib/MT/L10N/es.pm (modified) (27 diffs)
-
lib/MT/L10N/nl.pm (modified) (1 diff)
-
plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/L10N/de.pm (modified) (1 diff)
-
plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/L10N/es.pm (modified) (1 diff)
-
plugins/WidgetManager/lib/WidgetManager/L10N/de.pm (modified) (1 diff)
-
plugins/WidgetManager/lib/WidgetManager/L10N/es.pm (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/release-28/lib/MT/L10N/de.pm
r1211 r1321 1 # Movable Type (r) Open Source (C) 2001-2008 Six Apart, Ltd. 2 # This program is distributed under the terms of the 3 # GNU General Public License, version 2. 1 # Copyright 2003-2008 Six Apart. This code cannot be redistributed without 2 # permission from www.sixapart.com. 4 3 # 5 # $Id $4 # $Id:$ 6 5 7 6 package MT::L10N::de; … … 83 82 84 83 ## default_templates/notify-entry.mtml 85 'A new [lc,_3] entitled \'[_1]\' has been published to [_2].' => 'Ein neuer Eintrag namens \'[_1]\' wurde in[_2] veröffentlicht.',84 'A new [lc,_3] entitled \'[_1]\' has been published to [_2].' => 'Ein neuer [_3] namens \'[_1]\' wurde auf [_2] veröffentlicht.', 86 85 'View entry:' => 'Eintrag ansehen:', 87 86 'View page:' => 'Seite ansehen:', … … 151 150 152 151 ## default_templates/comment_detail.mtml 153 ' [_1] [_2] said:' => '[_1] [_2] schrieb:',154 ' <a href="[_1]" title="Permalink to this comment">[_2]</a>' => '<a href="[_1]" title="Peramlink dieses Eintrags">[_2]</a>',152 'default userpic' => 'Standard-Benutzerbild', 153 'By [_1] on [_2]' => 'Von [_1] am [_2]', 155 154 156 155 ## default_templates/comment_form.mtml … … 195 194 196 195 ## default_templates/entry_metadata.mtml 197 'By [_1] on [_2]' => 'Von [_1] am [_2]',198 196 'Permalink' => 'Permalink', 199 197 'Comments ([_1])' => 'Kommentare ([_1])', … … 232 230 'Listed below are links to blogs that reference this entry: <a href="[_1]">[_2]</a>.' => 'Folgende EintrÀge anderer Blogs beziehen sich auf den Eintrag <a href="[_1]">[_2]</a>', 233 231 'TrackBack URL for this entry: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>' => 'TrackBack-URL dieses Eintrags: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>', 234 ' » <a href="[_1]">[_2]</a> from [_3]' => '» <a href="[_1]">[_2]</a> von [_3]',232 '<a href="[_1]">[_2]</a> from [_3] on <a href="[_4]">[_5]</a>' => '<a href="[_1]">[_2]</a> von [_3] zu <a href="[_4]">[_5]</a>', # Translate - New # OK 235 233 '[_1] <a href="[_2]">Read More</a>' => '[_1] <a href="[_2]">Mehr</a>', 236 'Tracked on <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Gesehen auf <a href="[_1]">[_2]</a>',237 234 238 235 ## default_templates/sidebar.mtml … … 451 448 'Warning' => 'Warnung', 452 449 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html' => 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html', 453 'No [_1] could be found.' => 'Keine [_1] gefunden.', # Translate - Improved (2) # OK450 'No [_1] could be found.' => 'Keine [_1] gefunden.', 454 451 'Invalid tag [_1] specified.' => 'UngÃŒltiger Befehl [_1] angegeben.', 455 452 'Recursion attempt on [_1]: [_2]' => 'Rekursionsversuch bei [_1]: [_2]', … … 550 547 'Registered User' => 'Registrierter Benutzer', 551 548 'The sign-in attempt was not successful; please try again.' => 'Anmeldeversuch nicht erfolgreich. Bitte versuchen Sie es erneut.', 552 'The sign-in validation was not successful. Please make sure your weblog is properly configured and try again.' => 'AnmeldungsbestÀtigung nicht erfolgreich. Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie die Konfiguration und versuchen Sie es erneut.',553 'No such entry ID \'[_1]\'' => 'Keine Eintrags-ID \'[_1]\'',554 549 'No entry was specified; perhaps there is a template problem?' => 'Es wurde kein Eintrag angegeben. Vielleicht gibt es ein Problem mit der Vorlage?', 555 550 'Somehow, the entry you tried to comment on does not exist' => 'Der Eintrag, den Sie kommentieren möchten, existiert nicht.', … … 700 695 'Blog Activity Feed' => 'AktivitÀtsfeed', 701 696 '*User deleted*' => 'Benutzer gelöscht', 697 '<a href="[_1]">QuickPost to [_2]</a> - Drag this link to your browser\'s toolbar then click it when you are on a site you want to blog about.' => '<a href="[_1]">QuickPost fÃŒr [_2]</a> - Ziehen Sie diesen Link in die Lesezeichenleiste Ihres Browsers und klicken Sie darauf, wenn Sie sich auf einer Website befinden, ÃŒber die Sie bloggen möchten.', 702 698 'All Feedback' => 'Feedback', 703 699 'Publishing' => 'Veröffentlichung', … … 862 858 'Create Role' => 'Rolle anlegen', 863 859 'Role name cannot be blank.' => 'Rollenname erforderlich', 864 'Another role already exists by that name.' => 'Es ist bereits eine Rolle mit diesem Namen vorhanden.', # Translate - Improved (7) # OK865 'You cannot define a role without permissions.' => 'Sie können keine Rollen ohne Berechtigungen definieren.', # Translate - Improved (7) # OK860 'Another role already exists by that name.' => 'Es ist bereits eine Rolle mit diesem Namen vorhanden.', 861 'You cannot define a role without permissions.' => 'Sie können keine Rollen ohne Berechtigungen definieren.', 866 862 'No permissions.' => 'Keine Berechtigung..', 867 863 'No such entry \'[_1]\'' => 'Kein Eintrag \'[_1]\'', … … 991 987 'You can\'t reply to unapproved comment.' => 'Sie können auf nicht freigegebene Kommentare nicht antworten.', 992 988 'You can\'t reply to unpublished comment.' => 'Sie können nicht auf Kommentare antworten, die noch nicht veröffentlicht wurden.', 989 ' (Backup from [_1])' => '(Sicherung von [_1])', # Translate - New # OK 993 990 'Error creating new template: ' => 'Fehler beim Anlegen der neuen Vorlage', 994 991 'Skipping template \'[_1]\' since it appears to be a custom template.' => 'Ãberspringe Vorlage \'[_1]\', da es ein Custom Template zu sein scheint.', … … 1235 1232 'Moving OpenID usernames to external_id fields...' => 'Setze OpenID-Benutzernamen als external_id-Felder...', 1236 1233 'Assigning blog template set...' => 'Weise Vorlagengruppe zu...', 1234 'Assigning blog page layout...' => 'Weise Blog-Seitenlayout zu...', # Translate - New # OK 1237 1235 1238 1236 ## lib/MT/Core.pm … … 1438 1436 ## lib/MT/AtomServer.pm 1439 1437 'PreSave failed [_1]' => 'PreSave fehlgeschlagen [_1]', 1440 'User \'[_1]\' (user #[_2]) added [lc,_4] #[_3]' => ' Benutzer \'[_1]\' (Benutzer-Nr. [_2]) hinzugefÃŒgt [lc,_4] #[_3]',1441 'User \'[_1]\' (user #[_2]) edited [lc,_4] #[_3]' => ' Benutzer \'[_1]\' (Benutzer-Nr. [_2]) hinzugefÃŒgt [lc,_4] #[_3]',1438 'User \'[_1]\' (user #[_2]) added [lc,_4] #[_3]' => '[_4] (#[_3]) von Benutzer \'[_1]\' (Benutzer-Nr. [_2]) hinzugefÃŒgt.', 1439 'User \'[_1]\' (user #[_2]) edited [lc,_4] #[_3]' => '[_4] (#[_3]) von Benutzer \'[_1]\' (Benutzer-Nr. [_2]) bearbeitet.', 1442 1440 1443 1441 ## lib/MT/PluginData.pm … … 1548 1546 'Value for \'mt_[_1]\' must be either 0 or 1 (was \'[_2]\')' => '\'mt_[_1]\' kann nur 0 oder 1 sein (war \'[_2]\')', 1549 1547 'Not privileged to edit entry' => 'Keine Bearbeitungsrechte', 1550 'Entry \'[_1]\' ([lc,_5] #[_2]) deleted by \'[_3]\' (user #[_4]) from xml-rpc' => 'Eintrag \'[_1]\' ([ lc,_5] #[_2]) per XML-RPC von von \'[_3]\' (Benutzer-Nr. [_4])gelöscht',1548 'Entry \'[_1]\' ([lc,_5] #[_2]) deleted by \'[_3]\' (user #[_4]) from xml-rpc' => 'Eintrag \'[_1]\' ([_5] #[_2]) von \'[_3]\' (Benutzer-Nr. [_4]) per XML-RPC gelöscht', 1551 1549 'Not privileged to get entry' => 'Keine Leserechte', 1552 1550 'Not privileged to set entry categories' => 'Keine Rechte zur Vergabe von Kategorien', … … 1822 1820 'You should configure you temporary directory settings.' => 'Hier legen Sie fest, in welchem Verzeichnis temporÀre Dateien gespeichert werden.', 1823 1821 'Your TempDir has been successfully configured. Click \'Continue\' below to continue configuration.' => 'TempDir erfolgreich konfiguriert. Sie können die Konfigurierung nun fortsetzen.', 1824 '[_1] could not be found.' => '[_1] nicht gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK1822 '[_1] could not be found.' => '[_1] nicht gefunden.', 1825 1823 'TempDir is required.' => 'TempDir ist erforderlich.', 1826 1824 'TempDir' => 'TempDir', … … 1842 1840 'Once the [_1] directory is in a web-accessible location, specify the location below.' => 'Wenn Sie den [_1]-Ordner an einen vom Webserver erreichbaren Ort verschoben haben, geben Sie die Adresse unten an.', 1843 1841 'This URL path can be in the form of [_1] or simply [_2]' => 'Die Adresse kann in dieser Form: [_1] oder einfach als [_2] angegeben werden. ', 1844 'This path must be in the form of [_1]' => 'Der Pfad muss in dieser Form angegeben werden: [_1]', # Translate - New # OK1842 'This path must be in the form of [_1]' => 'Der Pfad muss in dieser Form angegeben werden: [_1]', 1845 1843 'Static web path' => 'Statischer Webpfad', 1846 1844 'Static file path' => 'Statischer Dateipfad', … … 1906 1904 1907 1905 ## tmpl/cms/include/copyright.tmpl 1908 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. All Rights Reserved.' => 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. Alle Rechte vorbehalten.', # Translate - New # OK1906 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. All Rights Reserved.' => 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. Alle Rechte vorbehalten.', 1909 1907 1910 1908 ## tmpl/cms/include/comment_table.tmpl … … 2001 1999 2002 2000 ## tmpl/cms/include/log_table.tmpl 2003 'No log records could be found.' => 'Keine ProtokolleintrÀge gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK2001 'No log records could be found.' => 'Keine ProtokolleintrÀge gefunden.', 2004 2002 '_LOG_TABLE_BY' => 'Von', 2005 2003 'IP: [_1]' => 'IP: [_1]', … … 2088 2086 'Edit Page' => 'Seite bearbeiten', 2089 2087 'View entry' => 'Eintrag ansehen', 2090 'View page' => 'Seite ansehen', 2091 'No entries could be found. <a href="[_1]">Create Entry</a>' => 'Keine EintrÀge gefunden. <a href="[_1]">Eintrag anlegen</a>', # Translate - New # OK2092 'No page could be found. <a href="[_1]">Create Page</a>' => 'Keine Seiten gefunden. <a href="[_1]">Seite anlegen</a>', # Translate - New # OK2088 'View page' => 'Seite ansehen', 2089 'No entries could be found. <a href="[_1]">Create an entry</a> now.' => 'Keine EintrÀge gefunden. Jetzt <a href="[_1]>einen Eintrag anlegen</a>.', # Translate - New # OK 2090 'No page could be found. <a href="[_1]">Create a page</a> now.' => 'Keine Seiten gefunden. Jetzt <a href="[_1]">eine Seite anlegen</a>.', # Translate - New # OK 2093 2091 2094 2092 ## tmpl/cms/include/login_mt.tmpl … … 2147 2145 ## tmpl/cms/include/category_selector.tmpl 2148 2146 'Add sub category' => 'Unterkategorie hinzufÃŒgen', 2147 'Add new' => 'Neue', 2149 2148 2150 2149 ## tmpl/cms/include/display_options.tmpl … … 2198 2197 'Back (b)' => 'ZurÃŒck (b)', 2199 2198 'Cancel (x)' => 'Abbrechen (x)', 2200 'Add [lc,_1] name' => '[_1]-Name hinzufÃŒgen',2201 2199 2202 2200 ## tmpl/cms/include/header.tmpl … … 2311 2309 2312 2310 ## tmpl/cms/dialog/refresh_templates.tmpl 2313 'Refresh Template Set' => 'Vorlagengruppen neu aufbauen', # Translate - New # OK 2314 'Refresh [_1] template set' => 'Vorlagengruppe [_1] neu aufbauen', # Translate - New # OK 2315 'Updates current templates while retaining any user-created or user-modified templates.' => 'Aktualisiert die gewÀhlten Vorlagen, ohne von Benutzern angelegte oder bearbeitete Vorlagen zu verÀndern', # Translate - Improved (1) # OK 2316 'Apply a new template set' => 'Neue Vorlagengruppe installieren', # Translate - New # OK 2317 'Deletes all existing templates and installs factory default template set.' => 'Löscht alle vorhandenen Vorlagen und installiert die Movable Type-Standardvorlagen', # Translate - Improved (1) # OK 2311 'Refresh Template Set' => 'Vorlagengruppen neu aufbauen', 2312 'Refresh [_1] template set' => 'Vorlagengruppe [_1] neu aufbauen', 2313 'Updates current templates while retaining any user-created or user-modified templates.' => 'Aktualisiert die gewÀhlten Vorlagen, ohne von Benutzern angelegte oder bearbeitete Vorlagen zu verÀndern', 2314 'Apply a new template set' => 'Neue Vorlagengruppe installieren', 2315 'Deletes all existing templates and install the selected template set.' => 'Löscht alle vorhandenen Vorlagen und installiert die gewÀhlten Vorlagengruppe.', # Translate - New 2316 'Reset to factory defaults' => 'Auf Werkseinstellungen zurÃŒcksetzen', # Translate - New # OK 2317 'Deletes all existing templates and installs factory default template set.' => 'Löscht alle vorhandenen Vorlagen und installiert die Movable Type-Standardvorlagen', 2318 2318 'Make backups of existing templates first' => 'Sichern Sie zuerst Ihre vorhandenen Vorlagen', 2319 'You have requested to <strong>refresh the current template set</strong>. This action will:' => 'Sie möchten <strong>die vorhandene Vorlagengruppe neu aufbauen</strong>. Das umfasst:', # Translate - New # OK2319 'You have requested to <strong>refresh the current template set</strong>. This action will:' => 'Sie möchten <strong>die vorhandene Vorlagengruppe neu aufbauen</strong>. Das umfasst:', 2320 2320 'potentially install new templates' => 'ggf. die Installation neuer Vorlagen', 2321 2321 'overwrite some existing templates with new template code' => 'das Ãberschreiben vorhandener Vorlagen', 2322 2322 'backups will be made of your templates and can be accessed through your backup filter' => 'die Anfertigung einer Sicherungskopie der vorhandenen Vorlagen', 2323 'You have requested to <strong>apply a new template set</strong>. This action will:' => 'Sie möchten <strong>eine neue Vorlagengruppe installieren</a>. Das umfasst:', # Translate - New # OK2323 'You have requested to <strong>apply a new template set</strong>. This action will:' => 'Sie möchten <strong>eine neue Vorlagengruppe installieren</a>. Das umfasst:', 2324 2324 'delete all of the templates in your blog' => 'die Löschung aller vorhandenen Vorlagen Ihres Blogs', 2325 2325 'install new templates from the selected template set' => 'die Installation der Movable Type-Standardvorlagen', … … 2406 2406 ## tmpl/cms/widget/blog_stats_recent_entries.tmpl 2407 2407 '[quant,_1,entry,entries] tagged “[_2]”' => '[quant,_1,Eintrag,EintrÀge] getaggt mit “[_2]”', 2408 '...' => '...', 2408 2409 'Posted by [_1] [_2] in [_3]' => 'Von [_1] [_2] in [_3]', 2409 2410 'Posted by [_1] [_2]' => 'Von [_1] [_2]', … … 2476 2477 ## tmpl/cms/widget/blog_stats_entry.tmpl 2477 2478 'Most Recent Entries' => 'Aktuelle EintrÀge', 2478 '...' => '...',2479 2479 'View all entries' => 'Alle EintrÀge', 2480 2480 … … 2576 2576 ## tmpl/cms/list_blog.tmpl 2577 2577 'You have successfully deleted the blogs from the Movable Type system.' => 'Blog(s) erfolgreich gelöscht', 2578 'You have successfully refreshed your templates.' => 'Vorlagen erfolgreich neu aufgebaut.', 2578 2579 'Create Blog' => 'Blog anlegen', 2579 'Are you sure you want to delete this blog?' => 'Dieses Blog wirklich löschen?',2580 2580 2581 2581 ## tmpl/cms/edit_template.tmpl … … 2661 2661 'Quickfilters' => 'Schnellfilter', 2662 2662 '[_1] (Disabled)' => '[_1] (deaktiviert)', 2663 'Go back' => 'ZurÃŒck',2664 2663 'Showing only: [_1]' => 'Zeige nur: [_1]', 2665 2664 'Remove filter' => 'aufheben', … … 2791 2790 'Preview this page (v)' => 'Vorschau (v)', 2792 2791 'Delete this page (x)' => 'Seite löschen (x)', 2792 'View Page' => 'Seite ansehen', # Translate - Case # OK 2793 2793 'Add category' => 'Kategorie hinzufÃŒgen', 2794 2794 'Add category name' => 'Kategoriename hinzufÃŒgen', … … 2797 2797 'Preview this entry (v)' => 'Vorschau (v)', 2798 2798 'Delete this entry (x)' => 'Eintrag löschen (x)', 2799 'View Entry' => 'Eintrag ansehen', 2799 2800 'A saved version of this entry was auto-saved [_2]. <a href="[_1]">Recover auto-saved content</a>' => 'Eintrag automatisch gespeichert [_2]. <a href="[_1]>Automatisch gespeicherte Version wiederherstellen</a>', 2800 2801 'A saved version of this page was auto-saved [_2]. <a href="[_1]">Recover auto-saved content</a>' => 'Seite automatisch gespeichert [_2]. <a href="[_1]>Automatisch gespeicherte Version wiederherstellen</a>', … … 2812 2813 'You have successfully deleted the checked comment(s).' => 'Die markierten Kommentare wurden erfolgreich gelöscht.', 2813 2814 'You have successfully deleted the checked TrackBack(s).' => 'Die markierten TrackBacks wurden erfolgreich gelöscht.', 2815 'Change Folder' => 'Ordner wechseln', # Translate - New # OK 2814 2816 'Stats' => 'Statistik', 2815 2817 'Share' => 'Teilen', … … 2828 2830 'Warning: If you set the basename manually, it may conflict with another entry.' => 'Warnung: Wenn Sie den Basisnamen manuell einstellen, ist es nicht auszuschlieÃen, daà der gewÀhlte Name bereits existiert.', 2829 2831 'Warning: Changing this entry\'s basename may break inbound links.' => 'Warnung: Wenn Sie den Basisnamen nachtrÀglich Àndern, können externe Links zu diesem Eintrag ungÃŒltig werden.', 2832 'edit' => 'Bearbeiten', 2833 'close' => 'schlieÃen', 2830 2834 'Accept' => 'Annehmen', 2831 2835 'Outbound TrackBack URLs' => 'TrackBack- URLs', … … 2839 2843 'Are you sure you want to use the Rich Text editor?' => 'Grafischen Editor wirklich verwenden?', 2840 2844 'Make primary' => 'Als Hauptkategorie', 2841 'Add new' => 'Neue',2842 2845 'Fields' => 'Felder', 2843 2846 'Body' => 'Text', … … 2852 2855 '(space-delimited list)' => '(Liste mit Leerzeichentrennung)', 2853 2856 '(delimited by \'[_1]\')' => '(Trennung durch \'[_1]\')', 2854 '<a href="[_1]">QuickPost to [_2]</a> - Drag this link to your browser\'s toolbar then click it when you are on a site you want to blog about.' => '<a href="[_1]">QuickPost fÃŒr [_2]</a> - Ziehen Sie diesen Link in die Lesezeichenleiste Ihres Browsers und klicken Sie darauf, wenn Sie sich auf einer Website befinden, ÃŒber die Sie bloggen möchten.',2855 2857 'None selected' => 'Keine', 2856 2858 … … 3067 3069 'All Templates' => 'Alle Vorlagen', 3068 3070 'You have successfully deleted the checked template(s).' => 'Vorlage(n) erfolgreich gelöscht.', 3069 'You have successfully refreshed your templates.' => 'Vorlagen erfolgreich neu aufgebaut.',3070 3071 'Your templates have been published.' => 'Die Vorlagen wurden veröffentlicht.', 3071 3072 'Create Archive Template:' => 'Archiv-Vorlage anlegen:', … … 3223 3224 'You must select a blog to import.' => 'WÀhlen Sie, in welches Blog importiert werden soll', 3224 3225 'Transfer weblog entries into Movable Type from other Movable Type installations or even other blogging tools or export your entries to create a backup or copy.' => 'Mit der Import/Export-Funktionen können EintrÀge aus anderen Movable Type-Installationen oder aus anderen Weblog-Systemen ÃŒbernommen werden. Bestehende EintrÀge können in einem Austauschformat gesichert werden.', 3225 ' Blog to Import' => 'Importziel',3226 'Import data into' => 'Daten importieren in', # Translate - New # OK 3226 3227 'Select a blog to import.' => 'WÀhlen Sie, in welches Blog importiert werden soll', 3227 3228 'Importing from' => 'Importieren aus', … … 3407 3408 'Move' => 'Verschieben', 3408 3409 '[quant,_1,page,pages]' => '[quant,_1,Seite,Seiten]', 3409 'No folders could be found.' => 'Keine Ordner gefunden.', # Translate - New # OK3410 'No folders could be found.' => 'Keine Ordner gefunden.', 3410 3411 3411 3412 ## tmpl/cms/list_association.tmpl … … 3421 3422 'You have successfully revoked the given permission(s).' => 'Berechtigungen erfolgreich entzogen', 3422 3423 'You have successfully granted the given permission(s).' => 'Berechtigungen erfolgreich vergeben', 3423 'No permissions could be found.' => 'Keine Berechtigungen gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK3424 'No permissions could be found.' => 'Keine Berechtigungen gefunden.', 3424 3425 3425 3426 ## tmpl/cms/login.tmpl … … 3439 3440 'Collapse' => 'Einklappen', 3440 3441 'Expand' => 'Ausklappen', 3442 'Create Subcategory' => 'Unterkategorie anlegen', # Translate - New # OK 3441 3443 'Move Category' => 'Kategorie verschieben', 3442 3444 '[quant,_1,TrackBack,TrackBacks]' => '[quant,_1,TrackBack,TrackBacks]', 3443 'No categories could be found.' => 'Keine Kategorien gefunden.', # Translate - New # OK3445 'No categories could be found.' => 'Keine Kategorien gefunden.', 3444 3446 3445 3447 ## tmpl/cms/cfg_entry.tmpl … … 3587 3589 3588 3590 ## tmpl/cms/preview_strip.tmpl 3589 'Save this entry' => 'Diesen Eintrag speichern', 3590 'Save this page' => 'Diese Seite speichern', 3591 'Save this entry' => 'Eintrag speichern', # Translate - Improved (3) # OK 3592 'Re-Edit this entry' => 'Eintrag erneut bearbeiten', # Translate - New # OK 3593 'Re-Edit this entry (e)' => 'Eintrag erneut bearbeiten (e)', # Translate - New # OK 3594 'Save this page' => 'Seite speichern', # Translate - Improved (3) # OK 3595 'Re-Edit this page' => 'Seite erneut bearbeiten', # Translate - New # OK 3596 'Re-Edit this page (e)' => 'Seite erneut bearbeiten (e)', # Translate - New # OK 3591 3597 'You are previewing the entry titled “[_1]”' => 'Sie sehen eine Vorschau auf den Eintrag “[_1]”', 3592 3598 'You are previewing the page titled “[_1]”' => 'Sie sehen eine Vorschau auf die Seite “[_1]”', … … 3596 3602 'The TrackBack has been approved.' => 'TrackBack wurde freigeschaltet.', 3597 3603 'List & Edit TrackBacks' => 'TrackBacks anzeigen & bearbeiten', 3598 'View Entry' => 'Eintrag ansehen',3599 3604 'Save changes to this TrackBack (s)' => 'TrackBack-Ãnderungen speichern (s)', 3600 3605 'Delete this TrackBack (x)' => 'Diesen TrackBack löschen (x)', … … 3689 3694 '_ERROR_CGI_PATH' => 'Die CGIPath-Angabe in Ihrer Konfigurationsdatei fehlt oder ist fehlerhaft. Anweisungen zur Konfigurierung finden Sie im Abschnitt <a href="javascript:void(0)">Installation and Configuration</a> der Movable Type-Dokumentation.', 3690 3695 3696 ## addons/Commercial.pack/lib/MT/Commercial/Util.pm 3697 'About' => 'Ãber', # Translate - New 3698 '_UTS_REPLACE_THIS' => '<p><strong>Ersetzen Sie diesen Text durch Ihre eigenen Informationen.</strong></p>', # Translate - New 3699 '_UTS_SAMPLE_ABOUT' => q{ 3700 <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In nec tellus sed turpis varius sagittis. Nullam pulvinar. Fusce dapibus neque pellentesque nulla. Maecenas condimentum quam. Vestibulum pretium fringilla quam. Nam elementum. Suspendisse odio magna, aliquam vitae, vulputate et, dignissim at, pede. Integer pellentesque orci at nibh. Morbi ante.</p> 3701 3702 <p>Maecenas convallis mattis justo. Ut mauris sapien, consequat a, bibendum vitae, sagittis ac, nisi. Nulla et sapien. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos hymenaeos. Ut condimentum turpis ut elit. Quisque ultricies sollicitudin justo. Duis vitae magna nec risus pulvinar ultricies.</p> 3703 }, # Translate - New # OK 3704 '_UTS_EDIT_LINK' => q{ 3705 <!-- Entfernen Sie diesen Link nach der Bearbeitung --> 3706 <p class="admin-edit-link"> 3707 <script type="text/javascript">document.write('<a href="' + adminurl + '?__mode=view&_type=page&id=' + page_id + '&blog_id=' + blog_id + '" target="_blank">Bestimmen Sie diesen Text</a>')</script> 3708 </p> 3709 }, # Translate - New # OK 3710 '_UTS_CONTACT' => 'Kontakt', # Translate - New # OK 3711 '_UTS_SAMPLE_CONTACT' => q{ 3712 <p>We'd love to hear from you. Send email to email (at) domainname.com</p> 3713 }, # Translate - New 3714 'Welcome to our new website!' => 'Willkommen auf unserer neuen Website!', # Translate - New # OK 3715 '_UTS_SAMPLE_WELCOME' => q{ 3716 <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In nec tellus sed turpis varius sagittis. Nullam pulvinar. Fusce dapibus neque pellentesque nulla. Maecenas condimentum quam. Aliquam erat volutpat. Ut placerat porta nibh. Donec vitae nulla. Pellentesque nisi leo, pretium a, gravida quis, sollicitudin non, eros. Vestibulum pretium fringilla quam. Nam elementum. Suspendisse odio magna, aliquam vitae, vulputate et, dignissim at, pede. Integer pellentesque orci at nibh. Morbi ante.</p> 3717 3718 <p>Maecenas convallis mattis justo. Ut mauris sapien, consequat a, bibendum vitae, sagittis ac, nisi. Nulla et sapien. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos hymenaeos. Ut condimentum turpis ut elit. Quisque ultricies sollicitudin justo. Duis vitae magna nec risus pulvinar ultricies. Aliquam sagittis volutpat metus.</p> 3719 3720 <p>Sed enim. Integer hendrerit, arcu ac pretium nonummy, velit turpis faucibus risus, pulvinar egestas enim elit sed ante. Curabitur orci diam, placerat a, faucibus id, condimentum vitae, magna. Etiam enim massa, convallis quis, rutrum vitae, porta quis, turpis.</p> 3721 }, # Translate - New # OK 3722 'New design launched using Movable Type' => 'Neue Website auf Basis von Movable Type', # Translate - New # OK 3723 '_UTS_SAMPLE_NEWDESIGN' => q{ 3724 <p>Unsere Website hat ein neues Aussehen - dank <a href="http://www.movabletype.com/">Movable Type</a> und der Universellen Vorlagengruppe. Mit der Universellen Vorlagengruppe kann so gut wie jeder eine neue Website mit Movable Type anlegen. Neue Vorlagengruppe anlegen, "Universelle Vorlagengruppe" auswÀhlen, "Veröffentlichen" klicken - fertig! So einfach war es noch nie. Danke, Movable Type!</p> 3725 }, # Translate - New # OK 3726 3691 3727 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/App/CMS.pm 3692 3728 'Show' => 'Zeige', … … 3700 3736 'Invalid date \'[_1]\'; dates must be in the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS.' => 'UngÃŒltige Datumsangabe \'[_1]\' - Datumsangaben mÃŒssen das Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS haben.', 3701 3737 'Invalid date \'[_1]\'; dates should be real dates.' => 'UngÃŒltige Datumsangabe \'[_1]\' - Datumsangaben sollten tatsÀchliche Daten sein', 3738 'Please enter valid URL for the URL field: [_1]' => 'Bitte geben Sie eine gÃŒltige Web-Adresse in das Feld [_1] ein.', # Translate - New # OK 3702 3739 'Please enter some value for required \'[_1]\' field.' => 'Bitte fÃŒllen Sie das erforderliche Feld \'[_1]\' aus.', 3703 3740 'Please ensure all required fields have been filled in.' => 'Bitte fÃŒllen Sie alle erforderlichen Felder aus.', … … 3705 3742 'The template tag \'[_1]\' is already in use.' => 'Vorlagenbefehl \'[_1]\' bereits vorhanden', 3706 3743 'The basename \'[_1]\' is already in use.' => 'Basisname \'[_1]\' bereits vorhanden', 3744 'Default value must be valid URL.' => 'Der Standardwert muss eine gÃŒltige Web-Adresse sein.', # Translate - New # OK 3707 3745 'Customize the forms and fields for entries, pages, folders, categories, and users, storing exactly the information you need.' => 'Speichern Sie genau die Informationen, die Sie möchten, indem Sie die Formulare und Felder von EintrÀgen, Seiten, Ordnern, Kategorien und Benutzerkonten frei anpassen.', 3708 3746 ' ' => '', # Translate - New # OK … … 3764 3802 'Close field order widget' => 'Reihenfolgenwidget schlieÃen', 3765 3803 'open' => 'öffnen', 3766 'close' => 'schlieÃen',3767 3804 'click-down and drag to move this field' => 'bei gedrÃŒckter Maustaste ziehen, um das Feld zu verschieben', 3768 3805 'click to %toggle% this box' => 'klicken um das Feld an- oder abzuwÀhlen', … … 3773 3810 'New [_1] Field' => 'Neues [_1] Feld', 3774 3811 'Delete selected fields (x)' => 'GewÀhlte Felder löschen (x)', 3775 'No fields could be found.' => 'Keine Felder gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK3812 'No fields could be found.' => 'Keine Felder gefunden.', 3776 3813 'System-Wide' => 'Systemweit', 3777 3814 … … 3780 3817 'Remove [_1]' => '[_1] löschen', 3781 3818 3819 ## addons/Commercial.pack/templates/notify-entry.mtml 3820 3821 ## addons/Commercial.pack/templates/blog_index.mtml 3822 3823 ## addons/Commercial.pack/templates/main_index.mtml 3824 3825 ## addons/Commercial.pack/templates/page.mtml 3826 3827 ## addons/Commercial.pack/templates/entry_summary.mtml 3828 3829 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_response.mtml 3830 3831 ## addons/Commercial.pack/templates/commenter_notify.mtml 3832 3833 ## addons/Commercial.pack/templates/recent_entries_expanded.mtml 3834 3835 ## addons/Commercial.pack/templates/footer-email.mtml 3836 3837 ## addons/Commercial.pack/templates/entry_detail.mtml 3838 3839 ## addons/Commercial.pack/templates/verify-subscribe.mtml 3840 3841 ## addons/Commercial.pack/templates/new-ping.mtml 3842 3843 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_detail.mtml 3844 '[_1] [_2] on' => '[_1] [_2] zu', # Translate - New # OK 3845 '<a href="[_1]" title="Permalink to this comment">[_2]</a>' => '<a href="[_1]" title="Peramlink dieses Eintrags">[_2]</a>', 3846 3847 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_form.mtml 3848 3849 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_throttle.mtml 3850 3851 ## addons/Commercial.pack/templates/new-comment.mtml 3852 3853 ## addons/Commercial.pack/templates/entry_listing.mtml 3854 3855 ## addons/Commercial.pack/templates/contact.mtml 3856 3857 ## addons/Commercial.pack/templates/footer.mtml 3858 'Powered By (Footer)' => 'Powered by (FuÃzeile)', # Translate - New # OK 3859 'Footer Links' => 'FuÃzeilen-Links', # Translate - New # OK 3860 3861 ## addons/Commercial.pack/templates/tags.mtml 3862 3863 ## addons/Commercial.pack/templates/navigation.mtml 3864 'Home' => 'Startseite', 3865 3866 ## addons/Commercial.pack/templates/entry.mtml 3867 3868 ## addons/Commercial.pack/templates/recover-password.mtml 3869 3870 ## addons/Commercial.pack/templates/javascript.mtml 3871 3872 ## addons/Commercial.pack/templates/rss.mtml 3873 3874 ## addons/Commercial.pack/templates/archive_index.mtml 3875 3876 ## addons/Commercial.pack/templates/sign_in_top.mtml 3877 'You are signed in as' => 'Sie sind angemeldet als', # Translate - New # OK 3878 'Sign Out' => 'Abmelden', # Translate - Case # OK 3879 3880 ## addons/Commercial.pack/templates/trackbacks.mtml 3881 '» <a href="[_1]">[_2]</a> from [_3]' => '» <a href="[_1]">[_2]</a> von [_3]', 3882 'Tracked on <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Gesehen auf <a href="[_1]">[_2]</a>', 3883 3884 ## addons/Commercial.pack/templates/sidebar.mtml 3885 'Recent Entries Expanded' => 'Neueste EintrÀge (erweitert)', # Translate - New # OK 3886 'Recent Assets' => 'Neue Assets', 3887 'Recent Comments' => 'Neueste Kommentare', 3888 'Category Archives' => 'Kategoriearchive', 3889 3890 ## addons/Commercial.pack/templates/powered_by_footer.mtml 3891 3892 ## addons/Commercial.pack/templates/categories.mtml 3893 3894 ## addons/Commercial.pack/templates/comments.mtml 3895 3896 ## addons/Commercial.pack/templates/search_results.mtml 3897 3898 ## addons/Commercial.pack/templates/search_top.mtml 3899 3900 ## addons/Commercial.pack/templates/header.mtml 3901 'Sign In (In Header)' => 'Anmelden (in Kopfzeile)', # Translate - New # OK 3902 'Navigation' => 'Navigation', 3903 'Search (In Navigation)' => 'Suche (in Navigation)', # Translate - New # OK 3904 'Homepage Image' => 'Homepage-Bild', # Translate - New # OK 3905 3906 ## addons/Commercial.pack/templates/sidebar_2col.mtml 3907 3908 ## addons/Commercial.pack/templates/sidebar_3col.mtml 3909 3910 ## addons/Commercial.pack/templates/dynamic_error.mtml 3911 3912 ## addons/Commercial.pack/templates/footer_links.mtml 3913 'Links' => 'Links', # Translate - New # OK 3914 3915 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_preview.mtml 3916 3917 ## addons/Commercial.pack/templates/commenter_confirm.mtml 3918 3782 3919 ## addons/Commercial.pack/config.yaml 3783 3784 ## addons/Community.pack/lib/MT/App/Community.pm 3785 'No login form template defined' => 'Keine Vorlage fÃŒr das Anmeldeformular definiert', 3786 'Before you can sign in, you must authenticate your email address. <a href="[_1]">Click here</a> to resend the verification email.' => 'Bevor Sie sich anmelden können, bestÀtigen Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse. <a href="[_1]>BestÀtigungsmail erneut senden</a>.', 3787 'Your confirmation have expired. Please register again.' => 'Ihre Anmeldung ist abgelaufen. Bitte registrieren Sie sich erneut.', 3788 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) has been successfully registered.' => 'Benutzer \'[_1]\' (ID:[_2]) erfolgreich registriert.', 3789 'Thanks for the confirmation. Please sign in.' => 'Danke fÃŒr die BestÀtigung. Bitte melden Sie sich an.', 3790 'Login required' => 'Anmeldung erforderlich', 3791 'System template entry_response not found in blog: [_1]' => 'Systemvorlage entry_response fÃŒr Blog [_1] nicht gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 3792 'Posting a new entry failed.' => 'Veröffentlichtung eines neuen Eintrags fehlgeschlagen.', 3793 'New entry \'[_1]\' added to the blog \'[_2]\'' => 'Neuer Eintrag \'[_1]\' zu Blog \'[_2]\' hinzugefÃŒgt.', 3794 'Id or Username is required' => 'ID oder Benutzername erforderlich', 3795 'Unknown user' => 'Unbekannter Benutzer', 3796 'Cannot edit profile.' => 'Kann Profil nicht editieren', 3797 'Recent Entries from [_1]' => 'Aktuelle Eintrage von [_1]', 3798 'Responses to Comments from [_1]' => 'Reaktionen auf Kommentare von [_1]', 3799 3800 ## addons/Community.pack/lib/MT/Community/Tags.pm 3801 'You used an \'[_1]\' tag outside of the block of MTIfEntryRecommended; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTIfEntryRecommended\' container?' => '\'[_1]\'-Befehl auÃerhalb eines MtIfEntryRecommended-Blocks verwendet - \'MTIfEntryRecommended\'-Block erforderlich', 3802 'Click here to recommend' => 'Empfehlen', 3803 3804 ## addons/Community.pack/lib/MT/Community/CMS.pm 3805 'Welcome to the Movable Type Community Solution' => 'Willkommen zur Movable Type Community Solution', 3806 'The Community Solution gives you to the tools to build a successful community with active, engaged conversations. Some key features to explore:' => 'Mit der Community Solution erhalten Sie alle Werkzeuge, die zum Aufbau erfolgreicher Communities mit aktiven, engagierten Mitgliedern erforderlich sind. Zu den SchlÃŒsselfunktionen gehören:', 3807 'Member Profiles' => 'Mitgliederprofile', 3808 'Allow registered members of your community to create and customize profiles, including user pictures' => 'Mitgliedern Ihrer Community ermöglichen, umfangreiche Profile mitsamt Foto anzulegen', 3809 'Favoriting, Recommendations and User Voting' => 'Favoriten, Empfehlungen und Abstimmungen', 3810 'Your community can vote for its favorite content, making it easy for your readers and authors to see what\'s most popular' => 'Ihre Community ÃŒber beliebte Inhalte abstimmen lassen - und Leser und Autoren auf einen Blick sehen lassen, welche Inhalte momentan beliebt sind', 3811 'User-Contributed Content' => 'Leserinhalte', 3812 'Registered users can submit content to your site, and administrators have full control over what gets published' => 'Registrierte Benutzer eigene Inhalte hochladen lassen, bei voller Kontrolle darÃŒber, was veröffentlicht wird ', 3813 'Forums and Community Blogs' => 'Foren und Community-Blogs', 3814 'Add forums and group blogs to your site with just a few clicks' => 'Foren und gemeinsame Blogs mit wenigen Klicks einrichten', 3815 'Completely Customizable Design' => 'Komplett frei gestaltbares Design', 3816 'Every element of your site experience is customizable, including login screens, registration forms, profile editing, and even email messages' => 'SÀmtliche Elemente Ihrer Site frei anpassen, inclusive Anmeldebildschirme, Registrierungsformulare und Profilseiten - sogar die Texte der E-Mail-Benachrichtungen können frei gewÀhlt werden', 3817 3818 ## addons/Community.pack/php/function.mtentryrecommendvotelink.php 3819 3820 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/blog_stats_registration.mtml 3821 'Registrations' => 'Registrierungen', 3822 'Recent Registrations' => 'Aktuelle Registrierungen', 3823 'default userpic' => 'Standard-Benutzerbild', 3824 'You have [quant,_1,registration,registrations] from [_2]' => 'Sie haben [quant,_1,Registrierung,Registrierungen] von [_2]', 3825 3826 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/most_popular_entries.mtml 3827 'Most Popular Entries' => 'Beliebteste EintrÀge', 3828 'There are no popular entries.' => 'Keine beliebten EintrÀge.', 3829 3830 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recent_submissions.mtml 3831 'Recent Submissions' => 'Aktuelle BeitrÀge', 3832 3833 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recent_favorites.mtml 3834 'Recent Favorites' => 'Aktuelle Favoriten', 3835 'There are no recently favorited entries.' => 'Keine kÃŒrzlich als Favoriten gespeicherte EintrÀge.', 3836 3837 ## addons/Community.pack/tmpl/cfg_community_prefs.tmpl 3838 'Community Settings' => 'Community', 3839 'Anonymous Recommendation' => 'Anonyme Empfehlungen', 3840 'Check to allow anonymous users (users not logged in) to recommend discussion. IP address is recorded and used to identify each user.' => 'Anonymen (nicht angemeldeten) Benutzern erlauben, Diskussionen zu empfehlen. Die IP-Adressen nicht angemeldeter Benutzer werden gespeichert.', 3841 'Allow anonymous user to recommend' => 'Anonymen Benutzern erlauben Empfehlen auszusprechen', 3842 'Save changes to blog (s)' => 'BlogÀnderungen speichern (s)', 3843 3844 ## addons/Community.pack/templates/global/register_form.mtml 3845 'Sign up' => 'Registrieren', 3846 'Simple Header' => 'Einfache Kopfzeile', 3847 3848 ## addons/Community.pack/templates/global/simple_footer.mtml 3849 3850 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_error.mtml 3851 'Profile Error' => 'Profilfehler', 3852 'Status Message' => 'Statusnachricht', 3853 3854 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_feed_rss.mtml 3855 3856 ## addons/Community.pack/templates/global/userpic.mtml 3857 3858 ## addons/Community.pack/templates/global/new_entry_email.mtml 3859 'A new entry \'[_1]([_2])\' has been posted on your blog [_3].' => 'In Ihrem Blog [_3] wurde ein neuer Eintrag \'[_1]([_2])\' veröffentlicht.', 3860 'Author name: [_1]' => 'Name des Autors: [_1]', 3861 'Author nickname: [_1]' => 'Nickname des Autors: [_1]', 3862 'Title: [_1]' => 'Titel: [_1]', 3863 'Edit entry:' => 'Eintrag bearbeiten:', 3864 3865 ## addons/Community.pack/templates/global/password_reset_form.mtml 3866 'Reset Password' => 'Passwort zurÃŒcksetzen', 3867 'Back to the original page' => 'ZurÃŒck zur Ausgangsseite', 3868 'Simple Footer' => 'Einfache FuÃzeile', 3869 3870 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_edit_form.mtml 3871 'Go <a href="[_1]">back to the previous page</a> or <a href="[_2]">view your profile</a>.' => '<a href="[_1]>ZurÃŒck zur Ausgangsseite</a> oder <a href="[_2]>Profil ansehen</a>.', 3872 'Form Field' => 'Formularfeld', 3873 'User Name' => 'Benutzername', 3874 'Upload New Userpic' => 'Neues Benutzerbild hochladen', 3875 3876 ## addons/Community.pack/templates/global/header.mtml 3877 'Blog Description' => 'Blogbeschreibung', 3878 'GlobalJavaScript' => 'GlobalJavaScript', 3879 'Navigation' => 'Navigation', 3880 'User Navigation' => 'Benutzernavigation', 3881 3882 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_view.mtml 3883 'User Profile' => 'Benutzerprofil', 3884 'Website:' => 'Website:', 3885 'Recent Comments' => 'Neueste Kommentare', 3886 'Responses to Comments' => 'Kommentarantworten', 3887 'Favorites' => 'Favoriten', 3888 'No recent entries.' => 'Keine aktuellen EintrÀge', 3889 'Recents Comments from [_1]' => 'Aktuelle Kommentare von [_1]', 3890 '(posted to [_1])' => '(veröffentlicht in [_1])', 3891 'No recent comments.' => 'Keine aktuellen Kommentare', 3892 'No responses to comments.' => 'Keine Kommentarantworten', 3893 'Favorites of [_1]' => 'Favoriten von [_1]', 3894 '[_1] has not added any favorites yet.' => '[_1] hat noch keine Favoriten angelegt.', 3895 3896 ## addons/Community.pack/templates/global/login_form.mtml 3897 3898 ## addons/Community.pack/templates/global/register_confirmation.mtml 3899 'Authentication Email Sent' => 'Authentifizierungsmail verschickt', 3900 'Profile Created' => 'Profil angelegt', 3901 '<a href="[_1]">Return to the original page.</a>' => '<a href="[_1]">ZurÃŒck zur Ausgangsseite</a>', 3902 3903 ## addons/Community.pack/templates/global/user_navigation.mtml 3904 'Logged in as <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Als <a href="[_1]">[_2]</a> angemeldet', 3905 'Sign out' => 'Abmelden', 3906 'Not a member? <a href="[_1]">Register</a>' => 'Noch kein Mitglied? <a href="[_1]>Registieren</a>', 3907 3908 ## addons/Community.pack/templates/global/footer.mtml 3909 3910 ## addons/Community.pack/templates/global/navigation.mtml 3911 'Home' => 'Startseite', 3912 3913 ## addons/Community.pack/templates/global/login_form_module.mtml 3914 'Hello [_1]' => 'Hallo [_1]', 3915 'Forgot Password' => 'Passwort vergessen', 3916 3917 ## addons/Community.pack/templates/global/email_verification_email.mtml 3918 'Thank you registering for an account to [_1].' => 'Danke, daà Sie sich ein [_1]-Konto angelegt haben.', 3919 'For your own security and to prevent fraud, we ask that you please confirm your account and email address before continuing. Once confirmed you will immediately be allowed to sign in to [_1].' => 'Zur Ihren eigenen Sicherheit und um MiÃbrauch vorzubeugen bestÀtigen Sie nun bitte Ihre Angaben. Daraufhin können Sie sich sofort bei [_1] anmelden.', 3920 'If you did not make this request, or you don\'t want to register for an account to [_1], then no further action is required.' => 'Sollten Sie sich nicht angemeldet haben oder sollten Sie sich doch nicht registrieren wollen, brauchen Sie nichts weiter zu tun.', 3921 3922 ## addons/Community.pack/templates/global/register_notification_email.mtml 3923 3924 ## addons/Community.pack/templates/global/search.mtml 3925 3926 ## addons/Community.pack/templates/blog/rss.mtml 3927 3928 ## addons/Community.pack/templates/blog/archive_index.mtml 3929 'Content Navigation' => 'Inhaltsnavigation', 3930 3931 ## addons/Community.pack/templates/blog/trackbacks.mtml 3932 3933 ## addons/Community.pack/templates/blog/main_index.mtml 3934 3935 ## addons/Community.pack/templates/blog/page.mtml 3936 3937 ## addons/Community.pack/templates/blog/content_nav.mtml 3938 'Blog Home' => 'Startseite', 3939 3940 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_summary.mtml 3941 'A favorite' => 'Ein Favorit', 3942 'Favorite' => 'Favorit', 3943 3944 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_response.mtml 3945 'Thank you for posting an entry.' => 'Danke, daà Sie einen Eintrag geschrieben haben.', 3946 'Entry Pending' => 'Eintrag noch nicht freigegeben', 3947 'Your entry has been received and held for approval by the blog owner.' => 'Ihr Eintrag ist eingegangen und muss nun vom Blogbetreiber freigeschaltet werden.', 3948 'Entry Posted' => 'Eintrag veröffentlicht', 3949 'Your entry has been posted.' => 'Ihr Eintrag wurde veröffentlicht.', 3950 'Your entry has been received.' => 'Ihr Eintrag ist eingegangen.', 3951 'Return to the <a href="[_1]">blog\'s main index</a>.' => 'ZurÃŒck zur <a href="[_1]">Startseite</a>.', 3952 3953 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_response.mtml 3954 3955 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_detail.mtml 3956 3957 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_form.mtml 3958 'You don\'t have permission to post.' => 'Sie haben nicht genÃŒgend Benutzerrechte um zu veröffentlichen.', 3959 '<a href="[_1]">Sign in</a> to create an entry.' => '<a href="[_1]">Anmelden</a> um einen Eintrag zu schreiben.', 3960 'Select Category...' => 'Kategorie wÀhlen...', 3961 3962 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_create.mtml 3963 'Entry Form' => 'Eintragsformular', 3964 3965 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_detail.mtml 3966 3967 ## addons/Community.pack/templates/blog/comments.mtml 3968 3969 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_form.mtml 3970 3971 ## addons/Community.pack/templates/blog/categories.mtml 3972 3973 ## addons/Community.pack/templates/blog/search_results.mtml 3974 3975 ## addons/Community.pack/templates/blog/sidebar_2col.mtml 3976 'Subscribe icon' => 'Abonnieren-Icon', 3977 'Subscribe' => 'Abonnieren', 3978 3979 ## addons/Community.pack/templates/blog/sidebar_3col.mtml 3980 3981 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_listing.mtml 3982 3983 ## addons/Community.pack/templates/blog/dynamic_error.mtml 3984 3985 ## addons/Community.pack/templates/blog/tags.mtml 3986 3987 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_metadata.mtml 3988 3989 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry.mtml 3990 3991 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_preview.mtml 3992 3993 ## addons/Community.pack/templates/blog/javascript.mtml 3994 3995 ## addons/Community.pack/templates/forum/main_index.mtml 3996 'Forum Home' => 'Startseite', 3997 'Content Header' => 'Inhaltskopf', 3998 'Popular Entry' => 'Beliebter Eintrag', 3999 'Entry Table' => 'Eintragstabelle', 4000 4001 ## addons/Community.pack/templates/forum/page.mtml 4002 4003 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_summary.mtml 4004 4005 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_nav.mtml 4006 'Start Topic' => 'Thema eröffnen', 4007 4008 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_response.mtml 4009 'Thank you for posting a new topic to the forums.' => 'Danke, daà Sie ein neues Thema eröffnet haben!', 4010 'Topic Pending' => 'Thema noch nicht freigegeben', 4011 'The topic you posted has been received and held for approval by the forum administrators.' => 'Ihr Thema ist eingegangen und muss nun vom Forenadministrator freigeschaltet werden.', 4012 'Topic Posted' => 'Thema veröffentlicht', 4013 'The topic you posted has been received and published. Thank you for your submission.' => 'Ihr Thema ist eingegangen und wurde veröffentlicht. Vielen Dank!', 4014 'Return to the <a href="[_1]">forum\'s homepage</a>.' => 'ZurÃŒck zur <a href="[_1]">Startseite</a> des Forums.', 4015 4016 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_response.mtml 4017 'Reply Submitted' => 'Antwort eingegangen', 4018 'Your reply has been accepted' => 'Ihre Antwort ist eingegangen.', 4019 'Thank you for your reply. It has been accepted and should appear momentarily.' => 'Vielen Dank fÃŒr Ihre Antwort. Sie erscheint sofort ohne weitere Moderation.', 4020 'Reply Pending' => 'Moderation', 4021 'Your reply has been received' => 'Ihre Antwort ist eingegangen.', 4022 'Thank you for your reply. However, your reply is currently being held for approval by the forum\'s administrator.' => 'Vielen Dank fÃŒr Ihre Antwort. Sie muss noch vom Forenadministrator freigeschaltet werden.', 4023 'Reply Submission Error' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten', 4024 'Your reply submission failed for the following reasons:' => 'Die Einsendung Ihrer Antwort schlug aus folgendem Grund fehl:', 4025 'Return to the <a href="[_1]">original topic</a>.' => 'ZurÃŒck zum <a href="[_1]">Ausgangsthema</a>.', 4026 4027 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_header.mtml 4028 4029 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_detail.mtml 4030 4031 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_form.mtml 4032 '<a href="[_1]">Sign in</a> to create a topic.' => '<a href="[_1]">Anmelden</a> um ein Thema zu eröffnen', 4033 'Topic' => 'Thema', 4034 'Select Forum...' => 'Forum wÀhlen...', 4035 'Forum' => 'Forum', 4036 4037 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_detail.mtml 4038 4039 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_create.mtml 4040 'Start a Topic' => 'Neues Thema eröffnen', 4041 4042 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_form.mtml 4043 4044 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_listing.mtml 4045 4046 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_metadata.mtml 4047 'Replies ([_1])' => 'Antworten ([_1])', 4048 4049 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry.mtml 4050 4051 ## addons/Community.pack/templates/forum/javascript.mtml 4052 '. Now you can reply to this topic.' => '. Sie können nun Ihre Antwort schreiben.', 4053 ' to comment on this topic.' => 'um dieses Thema zu kommentieren.', 4054 ' to comment on this topic,' => 'um dieses Thema zu kommentieren,', 4055 4056 ## addons/Community.pack/templates/forum/rss.mtml 4057 4058 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_table.mtml 4059 'Recent Topics' => 'Aktuelle Themen', 4060 'Replies' => 'Antworten', 4061 'Last Reply' => 'Letzte Antwort', 4062 'Permalink to this Reply' => 'Peramanenter Link zu dieser Antwort', 4063 'By [_1]' => 'Von [_1]', 4064 'Closed' => 'Geschlossen', 4065 'Post the first topic in this forum.' => 'Eröffnen Sie das erste Thema in diesem Forum', 4066 4067 ## addons/Community.pack/templates/forum/archive_index.mtml 4068 4069 ## addons/Community.pack/templates/forum/sidebar.mtml 4070 'Category Groups' => 'Kategoriegruppen', 4071 'All Forums' => 'Alle Foren', 4072 '[_1] Forum' => '[_1] Forum', 4073 4074 ## addons/Community.pack/templates/forum/category_groups.mtml 4075 'Forum Groups' => 'Forengruppen', 4076 'Last Topic: [_1] by [_2] on [_3]' => 'Letztes Thema: [_1] von [_2] um [_3]', 4077 4078 ## addons/Community.pack/templates/forum/comments.mtml 4079 '[_1] Replies' => '[_1] Antworten', 4080 '_NUM_FAVORITES' => 'Favorit', 4081 'Favorite This' => 'Zum Favoriten machen', 4082 4083 ## addons/Community.pack/templates/forum/search_results.mtml 4084 4085 ## addons/Community.pack/templates/forum/dynamic_error.mtml 4086 4087 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_popular.mtml 4088 'Popular topics' => 'Beliebte Themen', 4089 'No Reply' => 'Keine Antworten', 4090 4091 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_preview.mtml 4092 'Reply on [_1]' => 'Auf [_1] antworten', 4093 'Previewing your Reply' => 'Vorschau Ihrer Antwort', 4094 4095 ## addons/Community.pack/config.yaml 4096 'Login Form' => 'Anmeldeformular', 4097 'Password Reset Form' => 'Passwortanforderungsformular', 4098 'Registration Form' => 'Registrierungsformular', 4099 'Registration Confirmation' => 'RegistrierungsbestÀtigung', 4100 'Profile View' => 'Profilansicht', 4101 'Profile Edit Form' => 'Profilbearbeitungsformular', 4102 'Profile Feed (Atom)' => 'Profilfeed (ATOM)', 4103 'Profile Feed (RSS)' => 'Profilfeed (RSS)', 4104 'Email verification' => 'E-Mail-BestÀtigung', 4105 'Registration notification' => 'Registrierungsbenachrichtigung', 4106 'New entry notification' => 'Eintragsbenachrichtigung', 4107 'Community Blog' => 'Community-Blog', 4108 'Entry Response' => 'Eintragsantworten', 4109 'Displays error, pending or confirmation message when submitting an entry.' => 'Zeigt BestÀtigungs-, Moderations- und Fehlermeldungen zu neuen BeitrÀgen an.', 4110 'Community Forum' => 'Community-Forum', 4111 'Entry Feed (Atom)' => 'Eintragsfeed (ATOM)', 4112 'Entry Feed (RSS)' => 'Eintragsfeed (RSS)', 4113 'Displays error, pending or confirmation message when submitting a entry.' => 'Zeigt BestÀtigungs-, Moderations- und Fehlermeldungen zu neuen BeitrÀgen an.', 4114 4115 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/Upgrade.pm 4116 'Fixing binary data for Microsoft SQL Server storage...' => 'Bereite BinÀrdaten zur Speicherung in Microsoft SQL Server vor...', 4117 4118 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/Wizard.pm 4119 'PLAIN' => 'PLAIN', 4120 'CRAM-MD5' => 'CRAM-MD5', 4121 'Digest-MD5' => 'Digest-MD5', 4122 'Login' => 'Login', 4123 'Found' => 'Gefunden', 4124 'Not Found' => 'Nicht gefunden', 4125 4126 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/BulkCreation.pm 4127 'Format error at line [_1]: [_2]' => 'Fehlerhaftes Format in Zeile [_1]: [_2]', 4128 'Invalid command: [_1]' => 'Unbekannter Befehl: [_1]', 4129 'Invalid number of columns for [_1]' => 'UngÃŒltige Spaltenzahl fÃŒr [_1]', 4130 'Invalid user name: [_1]' => 'UngÃŒltiger Benutzername: [_1]', 4131 'Invalid display name: [_1]' => 'UngÃŒltiger Anzeigename: [_1]', 4132 'Invalid email address: [_1]' => 'UngÃŒltige E-Mail-Adresse: [_1]', 4133 'Invalid language: [_1]' => 'UngÃŒltige Sprache: [_1]', 4134 'Invalid password: [_1]' => 'UngÃŒltiges Passwort: [_1]', 4135 'Invalid password recovery phrase: [_1]' => 'UngÃŒltiger Passwort-Erinnerungssatz: [_1]', 4136 'Invalid weblog name: [_1]' => 'UngÃŒltiger Weblogname: [_1]', 4137 'Invalid weblog description: [_1]' => 'UngÃŒltige Weblogbeschreibung: [_1]', 4138 'Invalid site url: [_1]' => 'UngÃŒltige Webadresse: [_1]', 4139 'Invalid site root: [_1]' => 'UngÃŒltiges Wurzelverzeichnis: [_1]', 4140 'Invalid timezone: [_1]' => 'UngÃŒltige Zeitzone: [_1]', 4141 'Invalid new user name: [_1]' => 'UngÃŒltiger neuer Benutzername: [_1]', 4142 'A user with the same name was found. Register was not processed: [_1]' => 'Benutzer mit gleichem Namen gefunden, Registrierung daher nicht durchgefÃŒhrt: [_1]', 4143 'Blog for user \'[_1]\' can not be created.' => 'Blog fÃŒr Benutzer \'[_1]\' kann nicht angelegt werden.', 4144 'Blog \'[_1]\' for user \'[_2]\' has been created.' => 'Blog \'[_1]\' fÃŒr Benutzer \'[_2]\' angelegt.', 4145 'Error assigning weblog administration rights to user \'[_1] (ID: [_2])\' for weblog \'[_3] (ID: [_4])\'. No suitable weblog administrator role was found.' => 'Fehler bei der Zuweisung von Blog-Administrationsrechten fÃŒr Blog \'[_3] (ID: [_4])\' an Benutzer \'[_1] (ID: [_2])\'. Keine geeignete Administratorenrolle gefunden.', 4146 'Permission granted to user \'[_1]\'' => 'Berechtigungenga an Benutzer \'[_1]\' vergeben', 4147 'User \'[_1]\' already exists. Update was not processed: [_2]' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' bereits vorhanden, Aktualisierung daher nicht durchgefÃŒhrt: [_2] ', 4148 'User cannot be updated: [_1].' => 'Benutzerkonto kann nicht aktualisiert werden: [_1].', 4149 'User \'[_1]\' not found. Update was not processed.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' nicht gefunden, Aktualisierung daher nicht durchgefÃŒhrt. ', 4150 'User \'[_1]\' has been updated.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' aktualisiert.', 4151 'User \'[_1]\' was found, but delete was not processed' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' gefunden, aber Löschung nicht durchgefÃŒhrt.', 4152 'User \'[_1]\' not found. Delete was not processed.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' nicht gefunden, Löschung daher nicht durchgefÃŒhrt.', 4153 'User \'[_1]\' has been deleted.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' gelöscht.', 4154 4155 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/CMS.pm 4156 'Add [_1] to a blog' => '[_1] zu Blog hinzufÃŒgen', 4157 'You can not create associations for disabled groups.' => 'Deaktivierte Gruppen können nicht zugewiesen werden.', 4158 'Assign Role to Group' => 'Rolle an Gruppe zuweisen', 4159 'Add a group to this blog' => 'Diesem Blog Gruppe hinzufÃŒgen', 4160 'Grant permission to a group' => 'Berechtigung an Gruppe vergeben', 4161 'Movable Type Enterprise has just attempted to disable your account during synchronization with the external directory. Some of the external user management settings must be wrong. Please correct your configuration before proceeding.' => 'Movable Type Enterprise hat wÀhrend der Synchronisation versucht, Ihr Benutzerkonto zu deaktivieren. Das deutet auf einen Fehler in der externen Benutzerverwaltung hin. ÃberprÃŒfen Sie daher die dortigen Einstellungen, bevor Sie Ihre Arbeit in Movable Type forsetzen.', 4162 'Group requires name' => 'Gruppenname erforderlich', 4163 'Invalid group' => 'UngÃŒltige Gruppe', 4164 'Add Users to Group [_1]' => 'Benutzer zu Gruppe [_1] hinzufÃŒgen', 4165 'Users & Groups' => 'Benutzer und Gruppen', 4166 'Group Members' => 'Gruppenmitglieder', 4167 'Groups' => 'Gruppen', 4168 'User Groups' => 'Benutzergruppen', 4169 'Group load failed: [_1]' => 'Fehler beim Laden einer Gruppe:', 4170 'User load failed: [_1]' => 'Fehler beim Laden eines Benutzers:', 4171 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) removed from group \'[_3]\' (ID:[_4]) by \'[_5]\'' => 'Benutzer \'[_1]\' (ID:[_2]) von \'[_5]\' aus Gruppe \'[_3]\' (ID:[_4]) entfernt', 4172 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) was added to group \'[_3]\' (ID:[_4]) by \'[_5]\'' => 'Benutzer \'[_1]\' (ID:[_2]) von \'[_5]\' zu Gruppe \'[_3]\' (ID:[_4]) hinzugefÃŒgt', 4173 'Group Profile' => 'Gruppenprofile', 4174 'Author load failed: [_1]' => 'Fehler beim Laden eines Autoren: [_1]', 4175 'Invalid user' => 'UngÃŒltiger Benutzer', 4176 'Assign User [_1] to Groups' => 'Gruppen an Benutzer [_1] zuweisen', 4177 'Select Groups' => 'Gruppen auswÀhlen', 4178 'Group' => 'Gruppe', 4179 'Groups Selected' => 'GewÀhlte Gruppen', 4180 'Type a group name to filter the choices below.' => 'Geben Sie einen Gruppennamen ein, um die Auswahl einzuschrÀnken.', 4181 'Group Name' => 'Gruppenname', 4182 'Search Groups' => 'Gruppen suchen', 4183 'Bulk import cannot be used under external user management.' => 'Stapelimport ist bei externer Benutzerverwaltung nicht möglich.', 4184 'Bulk management' => 'Stapelverwaltung', 4185 'The group' => 'Die Gruppe', 4186 'User/Group' => 'Benutzer/Gruppe', 4187 'A user can\'t change his/her own username in this environment.' => 'Benutzer können ihre eigenen Benutzernamen in diesem Kontext nicht Àndern.', 4188 'An error occurred when enabling this user.' => 'Bei der Aktivierung dieses Benutzerkontos ist ein Fehler aufgetreten', 4189 4190 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Auth/LDAP.pm 4191 'User [_1]([_2]) not found.' => 'Benutzerkonto [_1]([_2]) nicht gefunden.', 4192 'User \'[_1]\' cannot be updated.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' kann nicht aktualisiert werden.', 4193 'User \'[_1]\' updated with LDAP login ID.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' mit LDAP-Login-ID aktualisiert.', 4194 'LDAP user [_1] not found.' => 'LDAP-Benutzerkonto [_1] nicht gefunden.', 4195 'User [_1] cannot be updated.' => 'Benutzerkonto [_1] kann nicht aktualisiert werden.', 4196 'Failed login attempt by user \'[_1]\' deleted from LDAP.' => 'Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von Benutzer \'[_1]\' aus LDAP gelöscht.', 4197 'User \'[_1]\' updated with LDAP login name \'[_2]\'.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' mit LDAP-Login-Name aktualisiert.', 4198 "Failed login attempt by user \'[_1]\'. A user with that\nusername already exists in the system with a different UUID." => "Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von Benutzer \'[_1]\'. Ein Konto mit diesem Benutzernamen ist mit anderer UUID bereits im System vorhanden.", 4199 'User \'[_1]\' account is disabled.' => 'Benutzerkonto \'[_1]\' ist deaktiviert.', 4200 'LDAP users synchronization interrupted.' => 'LDAP-Benutzersynchronisierung unterbrochen.', 4201 'Loading MT::LDAP failed: [_1]' => 'Beim Laden von MT::LDAP ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 4202 'External user synchronization failed.' => 'Synchronisierung externer Benutzer fehlgeschlagen.', 4203 'An attempt to disable all system administrators in the system was made. Synchronization of users was interrupted.' => 'Es wurde versucht, alle Administratorenkonten zu deaktivieren. Synchronisation unterbrochen.', 4204 'The following users\' information were modified:' => 'Die Daten folgender Benutzer wurden geÀndert:', 4205 'The following users were disabled:' => 'Die folgenden Benutzer wurden deaktiviert:', 4206 'LDAP users synchronized.' => 'LDAP-Benutzer synchronisiert.', 4207 'Synchronization of groups can not be performed without LDAPGroupIdAttribute and/or LDAPGroupNameAttribute is set.' => 'Gruppen können nur synchronisiert werden, wenn LDAPGroupIdAttribute und/oder LDAPGroupNameAttribute gesetzt ist.', 4208 'LDAP groups synchronized with existing groups.' => 'LDAP-Gruppen mit vorhandenen Gruppen sychnronisiert.', 4209 'The following groups\' information were modified:' => 'Die Daten folgender Gruppen wurden geÀndert:', 4210 'No LDAP group was found using given filter.' => 'Keine entsprechenden LDAP-Gruppen gefunden.', 4211 "Filter used to search for groups: [_1]\nSearch base: [_2]" => "Verwendeter Filter: [_1] 4212 Suchbasis: [_2]", 4213 '(none)' => '(Keine)', 4214 'The following groups were deleted:' => 'Die folgenden Gruppen wurden gelöscht:', 4215 'Failed to create a new group: [_1]' => 'Fehler beim Anlegen einer neuen Gruppe: [_1]', 4216 '[_1] directive must be set to synchronize members of LDAP groups to Movable Type Enterprise.' => '[_1]-Direktive muss gesetzt sein, um LDAP-Gruppenmitgliedschaften mit Movable Type Enterprise zu synchronisieren.', 4217 'Members removed: ' => 'Entfernte Mitglieder:', 4218 'Members added: ' => 'HinzugefÃŒgte Mitglieder:', 4219 'Memberships of the group \'[_2]\' (#[_3]) has been changed in synchronizing with external directory.' => 'Die Mitgliedschaften der Gruppe \'[_2]\' (#[_3]) wurden bei der Sychronisierung mit dem externen Verzeichnis verÀndert.', 4220 'LDAPUserGroupMemberAttribute must be set to enable synchronize members of groups.' => 'Zur Synchronisierung von Gruppen muss LDAPUserGroupMemberAttribute gesetzt sein.', 4221 4222 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/ObjectDriver/Driver/DBD/MSSQLServer.pm 4223 'PublishCharset [_1] is not supported in this version of MS SQL Server Driver.' => 'PublishCharset [_1] wird von dieser Version des Microsoft SQL Server-Treibers nicht unterstÃŒtzt.', 4224 4225 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/ObjectDriver/Driver/DBD/UMSSQLServer.pm 4226 'This version of UMSSQLServer driver requires DBD::ODBC version 1.14.' => 'Diese Version des UMSSQLServer-Treibers erfordert DBD::ODBC in der Version 1.14.', 4227 'This version of UMSSQLServer driver requires DBD::ODBC compiled with Unicode support.' => 'Diese Version des UMSSQLServer-Treiber erfodert ein mit Unicode-UnterstÃŒtzung compiliertes DBD::ODBC.', 4228 4229 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Group.pm 4230 4231 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/LDAP.pm 4232 'Invalid LDAPAuthURL scheme: [_1].' => 'UngÃŒltiges LDAPAuthURL-Schema: [_1].', 4233 'Error connecting to LDAP server [_1]: [_2]' => 'Verbindung zu LDAP-Server [_1] fehlgeschlagen: [_2]', 4234 'User not found on LDAP: [_1]' => 'Benutzer nicht im LDAP-Verzeichnis gefunden:', 4235 'Binding to LDAP server failed: [_1]' => 'Bindung an LDAP-Server fehlgeschlagen: [_1]', 4236 'More than one user with the same name found on LDAP: [_1]' => 'Mehrere Benutzer mit identischem Namen im LDAP-Verzeichnis gefunden: [_1]', 4237 4238 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/dialog/select_groups.tmpl 4239 'You need to create some groups.' => 'Bitte legen Sie einige Gruppen an.', 4240 'Before you can do this, you need to create some groups. <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_1]\');">Click here</a> to create a group.' => 'Bitte legen Sie zuerst einige Gruppen an. <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_1]\');">Klicken Sie hier </a> um Gruppen anzulegen.', 4241 4242 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/include/list_associations/page_title.group.tmpl 4243 'Users & Groups for [_1]' => 'Benutzer und Gruppen fÃŒr [_1]', 4244 'Group Associations for [_1]' => 'Gruppenzuweisungen fÃŒr [_1]', 4245 4246 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/include/users_content_nav.tmpl 4247 4248 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/include/group_table.tmpl 4249 'group' => 'Gruppe', 4250 'groups' => 'Gruppen', 4251 'Enable selected group (e)' => 'GewÀhlte Gruppe aktivieren (e)', 4252 'Disable selected group (d)' => 'GewÀhlte Gruppe deaktivieren (d)', 4253 'Remove selected group (d)' => 'GewÀhlte Gruppe entfernen (d)', 4254 'Only show enabled groups' => 'Nur aktivierte Gruppen zeigen', 4255 'Only show disabled groups' => 'Nur deaktivierte Gruppen zeigen', 4256 4257 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/list_group.tmpl 4258 '[_1]: User’s Groups' => '[_1]: Zugewiesene Gruppen', 4259 'Groups: System Wide' => 'Systemweite Gruppen', 4260 'The user <em>[_1]</em> is currently disabled.' => 'Das Benutzerkonto von <em>[_1]</em> ist derzeit deaktiviert.', 4261 'Synchronize groups now' => 'Gruppen jetzt synchronisieren', 4262 'You have successfully disabled the selected group(s).' => 'GewÀhlte Gruppe(n) erfolgreich deaktiviert.', 4263 'You have successfully enabled the selected group(s).' => 'GewÀhlte Gruppe(n) erfolgreich aktiviert.', 4264 'You have successfully deleted the groups from the Movable Type system.' => 'Gruppen erfolgreich aus dem System gelöscht.', 4265 'You have successfully synchronized groups\' information with the external directory.' => 'Gruppeninformationen erfolgreich mit externem Verzeichnis synchronisiert.', 4266 'You can not add disabled users to groups.' => 'Deaktivierte Benutzer können nicht zu Gruppen hinzugefÃŒgt werden.', 4267 'Add [_1] to another group' => '[_1] zu weiterer Gruppe hinzufÃŒgen', 4268 'Create Group' => 'Gruppe anlegen', 4269 'You did not select any [_1] to remove.' => 'Keine zu entfernende [_1] gewÀhlt.', 4270 'Are you sure you want to remove this [_1]?' => '[_1] wirklich entfernen?', 4271 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2]?' => '[_1] gewÀhlte [_2] wirklich entfernen?', 4272 'to remove' => 'zu entfernen', 4273 4274 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/create_author_bulk_end.tmpl 4275 'All users updated successfully!' => 'Alle Benutzerkonten erfolgreich aktualisiert!', 4276 'An error occurred during the updating process. Please check your CSV file.' => 'WÀhrend der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie Ihre CSV-Datei.', 4277 4278 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/list_group_member.tmpl 4279 '[_1]: Group Members' => '[_1]: Gruppenmitglieder', 4280 '<em>[_1]</em>: Group Members' => '<em>[_1]</em>: Gruppenmitglieder', 4281 'Group Disabled' => 'Gruppe deaktiviert', 4282 'You have successfully deleted the users.' => 'Benutzer erfolgreich gelöscht.', 4283 'You have successfully added new users to this group.' => 'Benutzer erfolgreich zur Gruppe hinzugefÃŒgt.', 4284 'You have successfully synchronized users\' information with external directory.' => 'Benutzerinformationen erfolgreich mit externem Verzeichnis synchronisiert.', 4285 'Some ([_1]) of the selected users could not be re-enabled because they were no longer found in LDAP.' => 'Einige ([_1]) der gewÀhlten Benutzerkonten konnten nicht reaktiviert werden, da sie nicht mehr im LDAP-Verzeichnis vorhanden sind.', 4286 'You have successfully removed the users from this group.' => 'Benutzer erfolgreich aus Gruppe entfernt.', 4287 'member' => 'Mitglied', 4288 'Show Enabled Members' => 'Aktivierte Mitglieder zeigen', 4289 'Show Disabled Members' => 'Deaktivierte Mitglieder zeigen', 4290 'Show All Members' => 'Alle Mitglieder zeigen', 4291 'You can not add users to a disabled group.' => 'Zu deaktivierten Gruppen können keine Benutzer hinzugefÃŒgt werden.', 4292 'Add user to [_1]' => 'Benutzer zu [_1] hinzufÃŒgen', 4293 'None.' => 'Keine.', 4294 '(Showing all users.)' => '(Zeige alle Benutzer)', 4295 'Showing only users whose [_1] is [_2].' => 'Zeige nur Benutzer mit [_2].', 4296 'all' => 'alle', 4297 'only' => 'nur', 4298 'users where' => 'Benutzer mit', 4299 'No members in group' => 'Gruppe ohne Mitglieder', 4300 'Only show enabled users' => 'Nur aktivierte Benutzer zeigen', 4301 'Only show disabled users' => 'Nur deaktivierte Benutzer zeigen', 4302 'Are you sure you want to remove this [_1] from this group?' => '[_1] wirklich aus dieser Gruppe entfernen?', 4303 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2] from this group?' => '[_1] gewÀhlten [_2] wirklich aus dieser Gruppe entfernen?', 4304 4305 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/author_bulk.tmpl 4306 'Manage Users in bulk' => 'Benutzerverwaltung im Stapel', 4307 '_USAGE_AUTHORS_2' => 'Sie können Benutzerkonto im Stapel anlegen, bearbeiten und löschen, indem Sie CSV-formatierte Steuerungsdatei mit den entsprechenden Daten und Befehlen hochladen.', 4308 'Upload source file' => 'Quelldatei hochladen', 4309 'Specify the CSV-formatted source file for upload' => 'Geben Sie die hochzuladende CSV-Quelldatei an', 4310 'Source File Encoding' => 'Zeichenkodierung der Quelldatei', 4311 'Upload (u)' => 'Hochladen (u)', 4312 4313 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/cfg_ldap.tmpl 4314 'Authentication Configuration' => 'Authentifizierungs- Einstellungen', 4315 'You must set your Authentication URL.' => 'Authentifizierungs-URL erforderlich', 4316 'You must set your Group search base.' => 'Groupsearchbase-Attribut erforderlich', 4317 'You must set your UserID attribute.' => 'UserID-Attribut erforderlich', 4318 'You must set your email attribute.' => 'Email-Attribut erforderlich', 4319 'You must set your user fullname attribute.' => 'Userfullname-Attribut erforderlich', 4320 'You must set your user member attribute.' => 'Usermember-Attribut erforderlich', 4321 'You must set your GroupID attribute.' => 'GroupID-Attribut erforderlich', 4322 'You must set your group name attribute.' => 'Groupname-Attribut erforderlich', 4323 'You must set your group fullname attribute.' => 'Groupfullname-Attribut erforderlich', 4324 'You must set your group member attribute.' => 'Groupmember-Attribut erforderlich', 4325 'You can configure your LDAP settings from here if you would like to use LDAP-based authentication.' => 'Wenn Sie LDAP-Authentifizierung verwenden möchten, können Sie hier die entsprechenden Einstellungen vornehmen.', 4326 'Your configuration was successful.' => 'Konfigurierung erfolgreich.', 4327 'Click \'Continue\' below to configure the External User Management settings.' => 'Klicken Sie auf \'Weiter\', um die externe Benutzerverwaltung zu konfigurieren.', 4328 'Click \'Continue\' below to configure your LDAP attribute mappings.' => 'Klicken Sie auf \'Weiter\', um die LDAP-Attribute zuzuweisen.', 4329 'Your LDAP configuration is complete.' => 'Ihre LDAP-Konfigurierung ist abgeschlossen.', 4330 'To finish with the configuration wizard, press \'Continue\' below.' => 'Mit einem Klick auf \'Weiter\' schlieÃen Sie die Konfigurierung ab.', 4331 'An error occurred while attempting to connect to the LDAP server: ' => 'Es konnte keine Verbindung zum LDAP-Server aufgebaut werden: ', 4332 'Use LDAP' => 'LDAP verwenden', 4333 'Authentication URL' => 'Authentifizierungs-URL', 4334 'The URL to access for LDAP authentication.' => 'Adresse (URL) zur LDAP-Authentifizierung', 4335 'Authentication DN' => 'Authentifizierungs-DN', 4336 'An optional DN used to bind to the LDAP directory when searching for a user.' => 'Optionaler DN zur LDAP-Bindung bei der Benutzersuche', 4337 'Authentication password' => 'Authentifizierungs- Passwort', 4338 'Used for setting the password of the LDAP DN.' => 'Wird zur Einstellung des LDAP DN-Passworts verwendet', 4339 'SASL Mechanism' => 'SASL-Mechanismus', 4340 'The name of SASL Mechanism to use for both binding and authentication.' => 'Name des fÃŒr Bindung und Authentifizierung verwendeten SASL-Mechanismus', 4341 'Test Username' => 'Test-Benutzername', 4342 'Test Password' => 'Test-Passwort', 4343 'Enable External User Management' => 'Externe Benutzerverwaltung aktivieren', 4344 'Synchronization Frequency' => 'Aktualisierungsintervall', 4345 'Frequency of synchronization in minutes. (Default is 60 minutes)' => 'Aktualisierungsintervall in Minuten (Standard: 60 Minuten)', 4346 '15 Minutes' => '15 Minuten', 4347 '30 Minutes' => '30 Minuten', 4348 '60 Minutes' => '60 Minuten', 4349 '90 Minutes' => '90 Minuten', 4350 'Group search base attribute' => 'Groupsearchbase-Attribut', 4351 'Group filter attribute' => 'Groupfilter-Attribut', 4352 'Search Results (max 10 entries)' => 'Suchergebnis (ersten 10 Treffer)', 4353 'CN' => 'CN (Common Name)', 4354 'No groups were found with these settings.' => 'Keine Gruppe mit diesen Einstellungen gefunden.', 4355 'Attribute mapping' => 'Attributzuordnung', 4356 'LDAP Server' => 'LDAP-Server', 4357 'Other' => 'Anderer', 4358 'User ID attribute' => 'UserID-Attribut', 4359 'Email Attribute' => 'Email-Attribut', 4360 'User fullname attribute' => 'Userfullname-Attribut', 4361 'User member attribute' => 'Usermember-Attribut', 4362 'GroupID attribute' => 'GroupID-Attribut', 4363 'Group name attribute' => 'Groupname-Attribut', 4364 'Group fullname attribute' => 'Groupfullname-Attribut', 4365 'Group member attribute' => 'Groupmember-Attribut', 4366 'Search result (max 10 entries)' => 'Suchergebnis (ersten 10 Treffer)', 4367 'Group Fullname' => 'Groupfullname', 4368 'Group Member' => 'Groupmember', 4369 'No groups could be found.' => 'Keine Gruppen gefunden.', 4370 'User Fullname' => 'Userfullname', 4371 'No users could be found.' => 'Keine Benutzerkonten gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 4372 'Test connection to LDAP' => 'LDAP-Verbindung testen', 4373 'Test search' => 'Testsuche', 4374 4375 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/create_author_bulk_start.tmpl 4376 'Bulk Author Import' => 'Stapelimport von Autoren', 4377 'Updating...' => 'Aktualisiere...', 4378 4379 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/edit_group.tmpl 4380 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten', 4381 'Group profile has been updated.' => 'Gruppenprofil aktualisiert.', 4382 'LDAP Group ID' => 'LDAP-Gruppen-ID', 4383 'The LDAP directory ID for this group.' => 'Die ID dieser Gruppe im LDAP-Verzeichnis', 4384 'Status of group in the system. Disabling a group removes its members’ access to the system but preserves their content and history.' => 'Globaler Gruppenstatus. Deaktivierung einer Gruppe entzieht ihren Mitgliedern den Zugang zum System. Inhalte und NutzungsverlÀufe der Mitglieder bleiben jedoch erhalten.', 4385 'The name used for identifying this group.' => 'Der zur Idenfifizierung diesser Gruppe verwendete Name', 4386 'The display name for this group.' => 'Der Anzeigename dieser Gruppe', 4387 'Enter a description for your group.' => 'Geben Sie eine Gruppenbeschreibung ein.', 4388 'Created on' => 'Angelegt', 4389 'Save changes to this field (s)' => 'FeldÀnderungen speichern (s)', 4390 4391 ## addons/Enterprise.pack/app-wizard.yaml 4392 'This module is required in order to use the LDAP Authentication.' => 'Dieses Modul ist zur Nutzung der LDAP-Authentifizierung erforderlich.', 4393 'This module is required in order to use SSL/TLS connection with the LDAP Authentication.' => 'Dieses Modul ist zur Nutzung von SSL/TLS-Verbindungen bei der LDAP-Authentifizierung erforderlich.', 4394 4395 ## addons/Enterprise.pack/app-cms.yaml 4396 'Are you sure you want to delete the selected group(s)?' => 'GewÀhlte Gruppe(n) wirklich löschen?', 4397 'Bulk Author Export' => 'Stapelexport von Autoren', 4398 'Synchronize Users' => 'Benutzer synchronisieren', 4399 4400 ## addons/Enterprise.pack/config.yaml 4401 'Enterprise Pack' => 'Enterprise-Pack', 4402 'Oracle Database' => 'Oracle-Datenbank', 4403 'Microsoft SQL Server Database' => 'Microsoft SQL Server-Datenbank', 4404 'Microsoft SQL Server Database (UTF-8 support)' => 'Microsoft SQL Server-Datenbank (mit UTF-8-UnterstÃŒzung)', 4405 'External Directory Synchronization' => 'Synchronisierung mit externem Verzeichnis', 4406 'Populating author\'s external ID to have lower case user name...' => 'Ãbernehme externe Autorenkennungen fÃŒr Benutzernamen in Kleinschrift...', 3920 'Universal Website' => 'Universelle Website', # Translate - New # OK 3921 'Blog Index' => 'Blog-Index', # Translate - New # OK 3922 'Blog Entry Listing' => 'Blog-Eintragsverzeichnis', # Translate - New # OK 4407 3923 4408 3924 ## plugins/Cloner/cloner.pl … … 4682 4198 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/archive_meta_widget.mtml 4683 4199 'This is a custom set of widgets that are conditioned to serve different content based upon what type of archive it is included. More info: [_1]' => 'Dies ist eine spezielle Widgetgruppe, die vom jeweiligen Archivtyp abhÀngige Inhalte ausgibt.', 4200 'Current Category Monthly Archives' => 'Monatsarchive der aktuellen Kategorie', 4684 4201 4685 4202 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/date_based_category_archives.mtml … … 4692 4209 'Current Author Monthly Archives' => 'Monatsarchive des aktuellen Autors', 4693 4210 'Calendar' => 'Kalendar', 4694 'Category Archives' => 'Kategoriearchive',4695 'Current Category Monthly Archives' => 'Monatsarchive der aktuellen Kategorie',4696 4211 'Creative Commons' => 'Creative Commons', 4697 4212 'Home Page Widgets' => 'Startseiten-Widgets', 4698 4213 'Monthly Archives Dropdown' => 'Monatsarchive (Dropdown)', 4699 ' Recent Assets' => 'Neue Assets',4214 'Page Listing' => 'SeitenÃŒbersicht', # Translate - New # OK 4700 4215 'Powered By' => 'Powered by', 4701 4216 'Syndication' => 'Syndizierung', … … 4728 4243 'Drag and drop the widgets you want into the Installed column.' => 'Ziehen Sie die Widgets, die angezeigt werden sollen, in die Spalte \'Installierte Widgets\'. Soll ein Widget nicht mehr angezeigt werden, schieben Sie es zurÃŒck in die Spalte \'VerfÃŒgbare Widgets\'.', 4729 4244 'Installed Widgets' => 'Installierte Widgets', 4730 'edit' => 'Bearbeiten',4731 4245 'Available Widgets' => 'VerfÃŒgbare Widgets', 4732 4246 'Save changes to this widget set (s)' => 'WidgetÀnderungen speichern (s)', … … 4749 4263 'Widgets' => 'Widgets', 4750 4264 4265 ## plugins/CustomFields/customfields.pl 4266 'Moving Custom Fields storage...' => 'Verschiebe Speicher fÃŒr eigene Felder...', # Translate - New # OK 4267 'Moving metadata storage for [lc,_1]...' => 'Verschiebe Metadatenspeicher fÃŒr [_1]...', # Translate - New # OK 4268 'Moving metadata storage for users...' => 'Verschiebe Metadatenspeicher fÃŒr Benutzer...', # Translate - New # OK 4269 'Moving metadata storage for entries...' => 'Verschiebe Metadatenspeicher fÃŒr EintrÀge...', # Translate - New # OK 4270 4271 ## plugins/feeds-app-lite/lib/MT/Feeds/Lite.pm 4272 'An error occurred processing [_1]. The previous version of the feed was used. A HTTP status of [_2] was returned.' => 'Beim Einlesen von [_1] ist ein Fehler aufgetreten (zurÃŒckgegebener HTTP-Status: [_2]). Es wird die zuletzt erfolgreich eingelesene Version des Feeds verwendet.', 4273 'An error occurred processing [_1]. A previous version of the feed was not available.A HTTP status of [_2] was returned.' => 'Beim Einlesen von [_1] ist ein Fehler aufgetreten (zurÃŒckgegebener HTTP-Status: [_2]). Es liegt keine vorherige Version des Feeds vor.', 4274 4275 ## plugins/feeds-app-lite/lib/MT/Feeds/Tags.pm 4276 '\'[_1]\' is a required argument of [_2]' => '\'[_1]\' ist ein erforderliches Argument von [_2]', 4277 'MT[_1] was not used in the proper context.' => 'MT[_1] auÃerhalb seines Kontexts verwendet.', 4278 4279 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/config.tmpl 4280 'Feeds.App Lite Widget Creator' => 'Feeds.App Lite Widget Creator', 4281 'Configure feed widget settings' => 'Feed-Widget konfigurieren', 4282 'Enter a title for your widget. This will also be displayed as the title of the feed when used on your published blog.' => 'Vergeben Sie einen Namen fÃŒr das Widget. Dieser Name wird auch als Name des Feeds in Ihrem Blog angezeigt werden.', 4283 '[_1] Feed Widget' => '[_1]-Feed-Widget', 4284 'Select the maximum number of entries to display.' => 'Anzahl der höchstens anzuzeigenden EintrÀge', 4285 '3' => '3', 4286 '5' => '5', 4287 '10' => '10', 4288 'All' => 'Alle', 4289 4290 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/msg.tmpl 4291 'No feeds could be discovered using [_1]' => 'Keine Feeds per [_1] entdeckt.', 4292 'An error occurred processing [_1]. Check <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]\')">here</a> for more detail and please try again.' => 'Fehler beim Einlesen von [_1]. Beachten Sie die <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]\')">Hinweise des Feed Validators</a> und versuchen Sie es ggf. erneut.', 4293 'A widget named <strong>[_1]</strong> has been created.' => 'Widget <strong>[_1]</strong> angelegt.', 4294 'You may now <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">edit “[_1]”</a> or include the widget in your blog using <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_3]\')">WidgetManager</a> or the following MTInclude tag:' => 'Sie können “[_1]” jetzt <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">bearbeiten</a> oder in Ihr Blog <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_3]\')">einbinden</a>. Alternativ können Sie dazu auch diesen MTInclude-Befehl verwenden:', 4295 'You may now <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">edit “[_1]”</a> or include the widget in your blog using the following MTInclude tag:' => 'Sie können “[_1]” jetzt <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">bearbeiten</a> oder mit diesem MTInclude-Befehl in Ihr Blog einbinden:', 4296 'Create Another' => 'Weiteres Widget anlegen', 4297 4298 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/start.tmpl 4299 'You must enter a feed or site URL to proceed' => 'Geben Sie die Adresse eines Feeds oder einer Website an.', 4300 'Create a widget from a feed' => 'Feed als Widget anzeigen', 4301 'Feed or Site URL' => 'Feed- oder Website-URL', 4302 'Enter the URL of a feed, or the URL of a site that has a feed.' => 'Geben Sie die URL eines Feeds oder einer Website, die Feeds anbietet, ein:', 4303 4304 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/select.tmpl 4305 'Multiple feeds were found' => 'Mehrere Feeds gefunden', 4306 'Select the feed you wish to use. <em>Feeds.App Lite supports text-only RSS 1.0, 2.0 and Atom feeds.</em>' => 'WÀhlen Sie den zu verwendenden Feed. <em>Feeds.App Lite unterstÃŒtzt RSS 1.0-, RSS 2.0- und ATOM-Feeds.</em>', 4307 'URI' => 'URI', 4308 4309 ## plugins/feeds-app-lite/mt-feeds.pl 4310 'Feeds.App Lite helps you republish feeds on your blogs. Want to do more with feeds in Movable Type?' => 'Mit Feeds.App Lite können Sie Feedinhalte in Ihre Blogs integrieren. Noch mehr Möglichkeiten erhalten Sie durch ein', 4311 'Upgrade to Feeds.App' => 'Upgrade auf Feeds.App', 4312 'Create a Feed Widget' => 'Feed-Widget anlegen', 4313 4751 4314 ); 4752 4315 4753 ## New words: 91 4316 4754 4317 4755 4318 1; -
branches/release-28/lib/MT/L10N/es.pm
r1247 r1321 150 150 151 151 ## default_templates/comment_detail.mtml 152 ' [_1] [_2] said:' => '[_1] [_2] dijo:',153 ' <a href="[_1]" title="Permalink to this comment">[_2]</a>' => '<a href="[_1]" title="Enlace permanente a este comentario">[_2]</a>',152 'default userpic' => 'avatar predefinido', 153 'By [_1] on [_2]' => 'Por [_1] el [_2]', 154 154 155 155 ## default_templates/comment_form.mtml … … 194 194 195 195 ## default_templates/entry_metadata.mtml 196 'By [_1] on [_2]' => 'Por [_1] el [_2]',197 196 'Permalink' => 'Enlace permanente', 198 197 'Comments ([_1])' => 'Comentarios ([_1])', … … 231 230 'Listed below are links to blogs that reference this entry: <a href="[_1]">[_2]</a>.' => 'Abajo están listados los blogs que hacen referencia a esta entrada: <a href="[_1]">[_2]</a>.', 232 231 'TrackBack URL for this entry: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>' => 'URL de TrackBack de esta entrada: <span id="trackbacks-link">[_1]</span>', 233 ' » <a href="[_1]">[_2]</a> from [_3]' => '» <a href="[_1]">[_2]</a> de [_3]',232 '<a href="[_1]">[_2]</a> from [_3] on <a href="[_4]">[_5]</a>' => '<a href="[_1]">[_2]</a> desde [_3] en <a href="[_4]">[_5]</a>', # Translate - New 234 233 '[_1] <a href="[_2]">Read More</a>' => '[_1] <a href="[_2]">Leer más</a>', 235 'Tracked on <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Enviado desde <a href="[_1]">[_2]</a>',236 234 237 235 ## default_templates/sidebar.mtml … … 699 697 'Blog Activity Feed' => 'Sindicación de Actividades del blog', 700 698 '*User deleted*' => '*Usuario borrado*', 699 '<a href="[_1]">QuickPost to [_2]</a> - Drag this link to your browser\'s toolbar then click it when you are on a site you want to blog about.' => '<a href="[_1]">QuickPost en [_2]</a> - Arrastre este enlace a la barra de herramientas de su navegador y haga clic en él cuando desee publicar una entrada sobre la página que visita.', # Translate - New 701 700 'All Feedback' => 'Todas las opiniones', 702 701 'Publishing' => 'Publicación', … … 990 989 'You can\'t reply to unapproved comment.' => 'No puede responder a un comentario no aprobado.', 991 990 'You can\'t reply to unpublished comment.' => 'No puede contestar a comentarios no publicados.', 992 ' (Backup from [_1])' => ' (Copia de [_1])', # Translate - New991 ' (Backup from [_1])' => ' (Copia de [_1])', 993 992 'Error creating new template: ' => 'Error creando nueva plantilla: ', 994 993 'Skipping template \'[_1]\' since it appears to be a custom template.' => 'Ignorando plantilla \'[_1]\' ya que parecer ser una plantilla personalizada.', … … 1235 1234 'Moving OpenID usernames to external_id fields...' => 'Moviendo los nombres de usuarios de OpenID a campos external_id...', 1236 1235 'Assigning blog template set...' => 'Asignando conjunto de plantillas...', 1237 'Assigning blog page layout...' => 'Asignando disposición de las páginas...', # Translate - New1236 'Assigning blog page layout...' => 'Asignando disposición de las páginas...', 1238 1237 1239 1238 ## lib/MT/Core.pm … … 1843 1842 'Once the [_1] directory is in a web-accessible location, specify the location below.' => 'Cuando el directorio [_1] esté en un lugar accesible vÃa web, especifique el lugar debajo.', 1844 1843 'This URL path can be in the form of [_1] or simply [_2]' => 'La dirección URL puede estar en la forma de [_1] o simplemente [_2]', 1845 'This path must be in the form of [_1]' => 'Esta ruta debe estar en la forma [_1]', # Translate - New1844 'This path must be in the form of [_1]' => 'Esta ruta debe estar en la forma [_1]', 1846 1845 'Static web path' => 'Ruta estática del web', 1847 1846 'Static file path' => 'Ruta estática de los ficheros', … … 1907 1906 1908 1907 ## tmpl/cms/include/copyright.tmpl 1909 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. All Rights Reserved.' => 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. All Rights Reserved.', # Translate - New1908 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. All Rights Reserved.' => 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. All Rights Reserved.', 1910 1909 1911 1910 ## tmpl/cms/include/comment_table.tmpl … … 2090 2089 'View entry' => 'Ver entrada', 2091 2090 'View page' => 'Ver página', 2092 'No entries could be found. <a href="[_1]">Create an entry</a> now.' => 'No se encontró ninguna entrada. <a href="[_1]">Cree una ahora</a>.', # Translate - New2093 'No page could be found. <a href="[_1]">Create a page</a> now.' => 'No se encontró ninguna página. <a href="[_1]">Cree una ahora</a>.', # Translate - New2091 'No entries could be found. <a href="[_1]">Create an entry</a> now.' => 'No se encontró ninguna entrada. <a href="[_1]">Cree una ahora</a>.', 2092 'No page could be found. <a href="[_1]">Create a page</a> now.' => 'No se encontró ninguna página. <a href="[_1]">Cree una ahora</a>.', 2094 2093 2095 2094 ## tmpl/cms/include/login_mt.tmpl … … 2312 2311 2313 2312 ## tmpl/cms/dialog/refresh_templates.tmpl 2314 'Refresh Template Set' => 'Refrescar el conjunto de plantillas', # Translate - New2315 'Refresh [_1] template set' => 'Refrescar el conjunto de plantillas [_1]', # Translate - New2313 'Refresh Template Set' => 'Refrescar el conjunto de plantillas', 2314 'Refresh [_1] template set' => 'Refrescar el conjunto de plantillas [_1]', 2316 2315 'Updates current templates while retaining any user-created or user-modified templates.' => 'Actualiza las plantillas actuales conservando las modificadas o creadas por el usuario.', 2317 'Apply a new template set' => 'Aplicar un nuevo conjunto', # Translate - New 2316 'Apply a new template set' => 'Aplicar un nuevo conjunto', 2317 'Deletes all existing templates and install the selected template set.' => 'Borra todas las plantillas existentes e instala el conjunto seleccionado.', # Translate - New 2318 'Reset to factory defaults' => 'Valores de fábrica', # Translate - New 2318 2319 'Deletes all existing templates and installs factory default template set.' => 'Borra todas las plantillas existentes e instala el conjunto de plantillas predefinido.', 2319 2320 'Make backups of existing templates first' => 'Primero, haga copias de seguridad de las plantillas', 2320 'You have requested to <strong>refresh the current template set</strong>. This action will:' => 'Ha solicitado <strong>refrescar el actual conjunto de plantillas</strong>. Esta acción:', # Translate - New2321 'You have requested to <strong>refresh the current template set</strong>. This action will:' => 'Ha solicitado <strong>refrescar el actual conjunto de plantillas</strong>. Esta acción:', 2321 2322 'potentially install new templates' => 'instalará potencialmente nuevas plantillas', 2322 2323 'overwrite some existing templates with new template code' => 'reescribirá algunas plantillas existentes con el código de las nuevas plantillas', 2323 2324 'backups will be made of your templates and can be accessed through your backup filter' => 'se harán copias de seguridad de sus plantillas y estarán disponibles a través de su filtro de copias', 2324 'You have requested to <strong>apply a new template set</strong>. This action will:' => 'Ha solicitado <strong>aplicar un nuevo conjunto de plantillas</strong>. Esta acción:', # Translate - New2325 'You have requested to <strong>apply a new template set</strong>. This action will:' => 'Ha solicitado <strong>aplicar un nuevo conjunto de plantillas</strong>. Esta acción:', 2325 2326 'delete all of the templates in your blog' => 'borrará todas las plantillas del blog', 2326 2327 'install new templates from the selected template set' => 'instalará nuevas plantillas del conjunto seleccionado', … … 2577 2578 ## tmpl/cms/list_blog.tmpl 2578 2579 'You have successfully deleted the blogs from the Movable Type system.' => 'Eliminó correctamente los weblogs.', 2580 'You have successfully refreshed your templates.' => 'Ha refrescado con éxito las plantillas.', 2579 2581 'Create Blog' => 'Crear blog', 2580 'Are you sure you want to delete this blog?' => '¿Está seguro de que desea borrar este blog?',2581 2582 2582 2583 ## tmpl/cms/edit_template.tmpl … … 2791 2792 'Preview this page (v)' => 'Vista previa de la página (v)', 2792 2793 'Delete this page (x)' => 'Borrar esta página (x)', 2793 'View Page' => 'Ver página', # Translate - Case2794 'View Page' => 'Ver página', 2794 2795 'Add category' => 'Añadir categorÃa', 2795 2796 'Add category name' => 'Añadir nombre de categorÃa', … … 2814 2815 'You have successfully deleted the checked comment(s).' => 'Eliminó correctamente los comentarios marcados.', 2815 2816 'You have successfully deleted the checked TrackBack(s).' => 'Eliminó correctamente los TrackBacks marcados.', 2816 'Change Folder' => 'Cambiar carpeta', # Translate - New2817 'Change Folder' => 'Cambiar carpeta', 2817 2818 'Stats' => 'EstadÃsticas', 2818 2819 'Share' => 'Compartir', … … 2856 2857 '(space-delimited list)' => '(lista separada por espacios)', 2857 2858 '(delimited by \'[_1]\')' => '(separado por \'[_1]\')', 2858 '<a href="<mt:var name="quickpost_js" escape="html">' => '<a href="<mt:var name="quickpost_js" escape="html">', # Translate - New2859 2859 'None selected' => 'Ninguna seleccionada', 2860 2860 … … 3071 3071 'All Templates' => 'Todas las plantillas', 3072 3072 'You have successfully deleted the checked template(s).' => 'Se eliminaron correctamente las plantillas marcadas.', 3073 'You have successfully refreshed your templates.' => 'Ha refrescado con éxito las plantillas.',3074 3073 'Your templates have been published.' => 'Se han publicado las plantillas.', 3075 3074 'Create Archive Template:' => 'Crear plantilla de archivos', … … 3227 3226 'You must select a blog to import.' => 'Debe seleccionar un blog a importar.', 3228 3227 'Transfer weblog entries into Movable Type from other Movable Type installations or even other blogging tools or export your entries to create a backup or copy.' => 'Transfiere las entradas de un weblog en Movable Type desde otras instalaciones de Movable Type o incluso otras herramientas de blogs, o exporta sus entradas para crear una copia de seguridad.', 3229 ' Blog to Import' => 'Blog a importar',3228 'Import data into' => 'Importar datos en', # Translate - New 3230 3229 'Select a blog to import.' => 'Seleccione un blog para importar.', 3231 3230 'Importing from' => 'Importar desde', … … 3411 3410 'Move' => 'Mover', 3412 3411 '[quant,_1,page,pages]' => '[quant,_1,página,páginas]', 3413 'No folders could be found.' => 'No se encontró ninguna carpeta.', # Translate - New3412 'No folders could be found.' => 'No se encontró ninguna carpeta.', 3414 3413 3415 3414 ## tmpl/cms/list_association.tmpl … … 3443 3442 'Collapse' => 'Contraer', 3444 3443 'Expand' => 'Ampliar', 3444 'Create Subcategory' => 'Crear subcategorÃa', # Translate - New 3445 3445 'Move Category' => 'Mover categorÃa', 3446 3446 '[quant,_1,TrackBack,TrackBacks]' => '[quant,_1,TrackBack,TrackBacks]', 3447 'No categories could be found.' => 'No se encontró ninguna categorÃa.', # Translate - New3447 'No categories could be found.' => 'No se encontró ninguna categorÃa.', 3448 3448 3449 3449 ## tmpl/cms/cfg_entry.tmpl … … 3592 3592 ## tmpl/cms/preview_strip.tmpl 3593 3593 'Save this entry' => 'Guardar esta entrada', 3594 'Re-Edit this entry' => 'Reeditar esta entrada', # Translate - New3595 'Re-Edit this entry (e)' => 'Reeditar esta entrada (e)', # Translate - New3594 'Re-Edit this entry' => 'Reeditar esta entrada', 3595 'Re-Edit this entry (e)' => 'Reeditar esta entrada (e)', 3596 3596 'Save this page' => 'Guardar esta página', 3597 'Re-Edit this page' => 'Reeditar esta página', # Translate - New3598 'Re-Edit this page (e)' => 'Reeditar esta página (e)', # Translate - New3597 'Re-Edit this page' => 'Reeditar esta página', 3598 'Re-Edit this page (e)' => 'Reeditar esta página (e)', 3599 3599 'You are previewing the entry titled “[_1]”' => 'Está previsualizando la entrada titulada “[_1]”', 3600 3600 'You are previewing the page titled “[_1]”' => 'Está previsualizando la página titulada “[_1]”', … … 3696 3696 '_ERROR_CGI_PATH' => 'La opción de configuración CGIPath no es válida o no se encuentra en el fichero de configuración de Movable Type. Por favor, consulte la sección <a href="javascript:void(0)">Instalación y configuración</a> del manual de Movable Type manual para más información.', 3697 3697 3698 ## addons/Community.pack/lib/MT/App/Community.pm 3699 'No login form template defined' => 'No hay ninguna plantilla de formulario definida', 3700 'Before you can sign in, you must authenticate your email address. <a href="[_1]">Click here</a> to resend the verification email.' => 'Antes de que pueda iniciar una sesión, debe autentificar su dirección de correo. <a href="[_1]">Haga clic aquÃ</a> para reenviar el correo de verificación.', 3701 'Your confirmation have expired. Please register again.' => 'Su confirmación ha caducado. Por favor, regÃstrese de nuevo.', 3702 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) has been successfully registered.' => 'El usuario \'[_1]\' (ID:[_2]) se registró con éxito.', 3703 'Thanks for the confirmation. Please sign in.' => 'Gracias por la confirmación. Por favor, inicie la sesión.', 3704 'Login required' => 'Requerido inicio de sesión', 3705 'System template entry_response not found in blog: [_1]' => 'La plantilla del sistema entry_response no se encontró en el blog: [_1]', 3706 'Posting a new entry failed.' => 'Fallo publicando una nueva entrada.', 3707 'New entry \'[_1]\' added to the blog \'[_2]\'' => 'Añadida una nueva entrada \'[_1]\' al blog \'[_2]\'', 3708 'Id or Username is required' => 'Se necesita el Id o el nombre del usuario', 3709 'Unknown user' => 'Usuario desconocido', 3710 'Cannot edit profile.' => 'No se pudo editar el perfil.', 3711 'Recent Entries from [_1]' => 'Entradas recientes de [_1]', 3712 'Responses to Comments from [_1]' => 'Respuestas a los comentarios de [_1]', 3713 3714 ## addons/Community.pack/lib/MT/Community/Tags.pm 3715 'You used an \'[_1]\' tag outside of the block of MTIfEntryRecommended; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTIfEntryRecommended\' container?' => 'Utilizó una etiqueta \'[_1]\' fuera del bloque MTIfEntryRecommended; ¿quizás la situó por error fuera de un contenedor \'MTIfEntryRecommended\'?', 3716 'Click here to recommend' => 'Haga clic aquà para hacer una recomendación', 3717 3718 ## addons/Community.pack/lib/MT/Community/CMS.pm 3719 'Welcome to the Movable Type Community Solution' => 'Bienvenido a la Community Solution de Movable Type', 3720 'The Community Solution gives you to the tools to build a successful community with active, engaged conversations. Some key features to explore:' => 'Community Solution le ofrece las herramientas necesarias para construir una comunidad activa y con apasionantes conversaciones. Algunas de las funcionalidades más importantes a explorar son:', 3721 'Member Profiles' => 'Perfiles de miembros', 3722 'Allow registered members of your community to create and customize profiles, including user pictures' => 'Permite que los usuarios registrados de la comunidad creen y personalicen sus perfiles, incluyendo avatares.', 3723 'Favoriting, Recommendations and User Voting' => 'Favoritos, recomendaciones y votaciones', 3724 'Your community can vote for its favorite content, making it easy for your readers and authors to see what\'s most popular' => 'La comunidad puede votar por los contenidos favoritos, facilitando que sus lectores y autores vean lo más popular', 3725 'User-Contributed Content' => 'Contribuciones de los usuarios', 3726 'Registered users can submit content to your site, and administrators have full control over what gets published' => 'Los usuarios registrados pueden enviar contenidos al sitio, ¡pero los administradores tendrán control total sobre lo que se publica!', 3727 'Forums and Community Blogs' => 'Foros y blogs comunitarios', 3728 'Add forums and group blogs to your site with just a few clicks' => 'Puede añadir foros y blogs para grupos al sitio con solo un par de clics', 3729 'Completely Customizable Design' => 'Diseño completamente personalizable', 3730 'Every element of your site experience is customizable, including login screens, registration forms, profile editing, and even email messages' => 'Todos los elementos del sitio pueden personalizarse, incluyendo pantallas de inicio de sesión, formularios de registro, edición de perfiles e incluso los mensajes de correo', 3731 3732 ## addons/Community.pack/php/function.mtentryrecommendvotelink.php 3733 3734 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/blog_stats_registration.mtml 3735 'Registrations' => 'Registros', 3736 'Recent Registrations' => 'Registros recientes', 3737 'default userpic' => 'avatar predefinido', 3738 'You have [quant,_1,registration,registrations] from [_2]' => 'Tiene [quant,_1,registro,registros] de [_2]', 3739 3740 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/most_popular_entries.mtml 3741 'Most Popular Entries' => 'Entradas más populares', 3742 'There are no popular entries.' => 'No hay entradas populares.', 3743 3744 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recent_submissions.mtml 3745 'Recent Submissions' => 'EnvÃos recientes', 3746 3747 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/recent_favorites.mtml 3748 'Recent Favorites' => 'Favoritos recientes', 3749 'There are no recently favorited entries.' => 'No hay recomendaciones recientes de entradas.', 3750 3751 ## addons/Community.pack/tmpl/cfg_community_prefs.tmpl 3752 'Community Settings' => 'Configuración de la comunidad', 3753 'Anonymous Recommendation' => 'Recomendación anónima', 3754 'Check to allow anonymous users (users not logged in) to recommend discussion. IP address is recorded and used to identify each user.' => 'Active esta opción para permitir que los usuarios anónimos (aquellos que no han iniciado una sesión) puedan recomendar debates. Las direcciones IP se registran y se utilizan para identificar a cada usuario.', 3755 'Allow anonymous user to recommend' => 'Permitir que los usuarios anónimos hagan recomendaciones', 3756 'Save changes to blog (s)' => 'Guardar cambios del blog (s)', 3757 3758 ## addons/Community.pack/templates/global/register_form.mtml 3759 'Sign up' => 'Registrarse', 3760 'Simple Header' => 'Cabecera simple', 3761 3762 ## addons/Community.pack/templates/global/simple_footer.mtml 3763 3764 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_error.mtml 3765 'Profile Error' => 'Error del perfil', 3766 'Status Message' => 'Mensaje de estado', 3767 3768 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_feed_rss.mtml 3769 3770 ## addons/Community.pack/templates/global/userpic.mtml 3771 3772 ## addons/Community.pack/templates/global/new_entry_email.mtml 3773 'A new entry \'[_1]([_2])\' has been posted on your blog [_3].' => 'Se ha publicado una nueva entrada \'[_1]([_2])\' en su blog [_3].', 3774 'Author name: [_1]' => 'Nombre del autor: [_1]', 3775 'Author nickname: [_1]' => 'Pseudónimo del autor: [_1]', 3776 'Title: [_1]' => 'TÃtulo: [_1]', 3777 'Edit entry:' => 'Editar entrada:', 3778 3779 ## addons/Community.pack/templates/global/password_reset_form.mtml 3780 'Reset Password' => 'Reiniciar la contraseña', 3781 'Back to the original page' => 'Regresar a la página original', 3782 'Simple Footer' => 'Pie simple', 3783 3784 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_edit_form.mtml 3785 'Go <a href="[_1]">back to the previous page</a> or <a href="[_2]">view your profile</a>.' => '<a href="[_1]">Regresar a la página anterior</a> o <a href="[_2]">vea su perfil</a>.', 3786 'Form Field' => 'Campo del formulario', 3787 'User Name' => 'Usuario', 3788 'Upload New Userpic' => 'Transferir nuevo avatar', 3789 3790 ## addons/Community.pack/templates/global/header.mtml 3791 'Blog Description' => 'Descripción del blog', 3792 'GlobalJavaScript' => 'GlobalJavaScript', 3793 'Navigation' => 'Navegación', 3794 'User Navigation' => 'Navegación del usuario', 3795 3796 ## addons/Community.pack/templates/global/profile_view.mtml 3797 'User Profile' => 'Perfil del usuario', 3798 'Website:' => 'Web:', 3799 'Recent Comments' => 'Comentarios recientes', 3800 'Responses to Comments' => 'Respuestas a comentarios', 3801 'Favorites' => 'Favoritos', 3802 'No recent entries.' => 'Sin entradas recientes.', 3803 'Recents Comments from [_1]' => 'Comentarios recientes de [_1]', 3804 '(posted to [_1])' => '(publicado en [_1])', 3805 'No recent comments.' => 'Sin comentarios recientes.', 3806 'No responses to comments.' => 'Sin respuestas a comentarios.', 3807 'Favorites of [_1]' => 'Favoritos de [_1]', 3808 '[_1] has not added any favorites yet.' => '[_1] no tiene aún favoritos.', 3809 3810 ## addons/Community.pack/templates/global/login_form.mtml 3811 3812 ## addons/Community.pack/templates/global/register_confirmation.mtml 3813 'Authentication Email Sent' => 'Correo de autentificación enviado.', 3814 'Profile Created' => 'Perfil creado', 3815 '<a href="[_1]">Return to the original page.</a>' => '<a href="[_1]">Regresar a la página original.</a>', 3816 3817 ## addons/Community.pack/templates/global/user_navigation.mtml 3818 'Logged in as <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Identificado como <a href="[_1]">[_2]</a>', 3819 'Sign out' => 'Salir', 3820 'Not a member? <a href="[_1]">Register</a>' => '¿No es miembro? <a href="[_1]">Registrarse</a>', 3821 3822 ## addons/Community.pack/templates/global/footer.mtml 3823 3824 ## addons/Community.pack/templates/global/navigation.mtml 3825 'Home' => 'Inicio', 3826 3827 ## addons/Community.pack/templates/global/login_form_module.mtml 3828 'Hello [_1]' => 'Hola [_1]', 3829 'Forgot Password' => 'Recuperar la contraseña', 3830 3831 ## addons/Community.pack/templates/global/email_verification_email.mtml 3832 'Thank you registering for an account to [_1].' => 'Gracias por registrar una cuenta en [_1].', 3833 'For your own security and to prevent fraud, we ask that you please confirm your account and email address before continuing. Once confirmed you will immediately be allowed to sign in to [_1].' => 'Por su propia seguridad y para prevenir fraudes, le solicitamos que confirme su cuenta y dirección de correo antes de continuar. Una vez confirmados, ya podrá iniciar una sesión en [_1].', 3834 'If you did not make this request, or you don\'t want to register for an account to [_1], then no further action is required.' => 'Si no realizó esta petición, o no quiere registrar una cuenta en [_1], no se requiere ninguna otra acción.', 3835 3836 ## addons/Community.pack/templates/global/register_notification_email.mtml 3837 3838 ## addons/Community.pack/templates/global/search.mtml 3839 3840 ## addons/Community.pack/templates/blog/rss.mtml 3841 3842 ## addons/Community.pack/templates/blog/archive_index.mtml 3843 'Content Navigation' => 'Navegación de contenidos', 3844 3845 ## addons/Community.pack/templates/blog/trackbacks.mtml 3846 3847 ## addons/Community.pack/templates/blog/main_index.mtml 3848 3849 ## addons/Community.pack/templates/blog/page.mtml 3850 3851 ## addons/Community.pack/templates/blog/content_nav.mtml 3852 'Blog Home' => 'Incio - Blog', 3853 3854 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_summary.mtml 3855 'A favorite' => 'Un favorito', 3856 'Favorite' => 'Favorito', 3857 3858 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_response.mtml 3859 'Thank you for posting an entry.' => 'Gracias por publicar una entrada.', 3860 'Entry Pending' => 'Entrada pendiente', 3861 'Your entry has been received and held for approval by the blog owner.' => 'Su entrada ha sido recibida y está pendiente de aprobación por el propietario del blog.', 3862 'Entry Posted' => 'Entrada publicada', 3863 'Your entry has been posted.' => 'La entrada ha sido publicada.', 3864 'Your entry has been received.' => 'La entrada ha sido recibida.', 3865 'Return to the <a href="[_1]">blog\'s main index</a>.' => 'Regresar al <a href="[_1]">Ãndice principal del blog</a>.', 3866 3867 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_response.mtml 3868 3869 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_detail.mtml 3870 3871 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_form.mtml 3872 'You don\'t have permission to post.' => 'No tiene permisos para publicar.', 3873 '<a href="[_1]">Sign in</a> to create an entry.' => '<a href="[_1]">Inicie una sesión</a> para crear una entrada.', 3874 'Select Category...' => 'Seleccione una categorÃa...', 3875 3876 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_create.mtml 3877 'Entry Form' => 'Formulario de entradas', 3878 3879 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_detail.mtml 3880 3881 ## addons/Community.pack/templates/blog/comments.mtml 3882 3883 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_form.mtml 3884 3885 ## addons/Community.pack/templates/blog/categories.mtml 3886 3887 ## addons/Community.pack/templates/blog/search_results.mtml 3888 3889 ## addons/Community.pack/templates/blog/sidebar_2col.mtml 3890 'Subscribe icon' => 'Icono de suscripción', 3891 'Subscribe' => 'Suscripción', 3892 3893 ## addons/Community.pack/templates/blog/sidebar_3col.mtml 3894 3895 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_listing.mtml 3896 3897 ## addons/Community.pack/templates/blog/dynamic_error.mtml 3898 3899 ## addons/Community.pack/templates/blog/tags.mtml 3900 3901 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry_metadata.mtml 3902 3903 ## addons/Community.pack/templates/blog/entry.mtml 3904 3905 ## addons/Community.pack/templates/blog/comment_preview.mtml 3906 3907 ## addons/Community.pack/templates/blog/javascript.mtml 3908 3909 ## addons/Community.pack/templates/forum/main_index.mtml 3910 'Forum Home' => 'Foro - Inicio', 3911 'Content Header' => 'Cabecera de contenidos', 3912 'Popular Entry' => 'Entrada popular', 3913 'Entry Table' => 'Tabla de entradas', 3914 3915 ## addons/Community.pack/templates/forum/page.mtml 3916 3917 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_summary.mtml 3918 3919 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_nav.mtml 3920 'Start Topic' => 'Comenzar tema', 3921 3922 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_response.mtml 3923 'Thank you for posting a new topic to the forums.' => 'Gracias por publicar un nuevo tema en los foros.', 3924 'Topic Pending' => 'Tema pendiente', 3925 'The topic you posted has been received and held for approval by the forum administrators.' => 'El tema que ha publicado se ha recibido y está pendiente de aprobación por parte de los administradores del foro.', 3926 'Topic Posted' => 'Tema publicado', 3927 'The topic you posted has been received and published. Thank you for your submission.' => 'El tema que envió se ha recibido y ya está publicado. Gracias por su aportación.', 3928 'Return to the <a href="[_1]">forum\'s homepage</a>.' => 'Regresar a la página de <a href="[_1]">inicio del foro</a>.', 3929 3930 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_response.mtml 3931 'Reply Submitted' => 'Respuesta enviada', 3932 'Your reply has been accepted' => 'Su respuesta ha sido aceptada', 3933 'Thank you for your reply. It has been accepted and should appear momentarily.' => 'Gracias por su respuesta. Ha sido aceptada y aparecerá en breve.', 3934 'Reply Pending' => 'Respuesta pendiente', 3935 'Your reply has been received' => 'Se ha recibido su respuesta', 3936 'Thank you for your reply. However, your reply is currently being held for approval by the forum\'s administrator.' => 'Gracias por su respuesta. Actualmente está pendiente de aprobación por parte del administrador del foro.', 3937 'Reply Submission Error' => 'Error en el envÃo de la respuesta', 3938 'Your reply submission failed for the following reasons:' => 'El envÃo de la respuesta falló por alguna de las siguientes razones:', 3939 'Return to the <a href="[_1]">original topic</a>.' => 'Regresar al <a href="[_1]">tema original</a>.', 3940 3941 ## addons/Community.pack/templates/forum/content_header.mtml 3942 3943 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_detail.mtml 3944 3945 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_form.mtml 3946 '<a href="[_1]">Sign in</a> to create a topic.' => '<a href="[_1]">Inicie una sesión</a> para crear un tema.', 3947 'Topic' => 'Tema', 3948 'Select Forum...' => 'Seleccionar foro...', 3949 'Forum' => 'Foro', 3950 3951 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_detail.mtml 3952 3953 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_create.mtml 3954 'Start a Topic' => 'Comenzar un tema', 3955 3956 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_form.mtml 3957 3958 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_listing.mtml 3959 3960 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_metadata.mtml 3961 'Replies ([_1])' => 'Respuestas ([_1])', 3962 3963 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry.mtml 3964 3965 ## addons/Community.pack/templates/forum/javascript.mtml 3966 '. Now you can reply to this topic.' => '. Ahora puede contestar en este tema.', 3967 ' to comment on this topic.' => ' para comentar en este tema.', 3968 ' to comment on this topic,' => ' para comentar en este tema.', 3969 3970 ## addons/Community.pack/templates/forum/rss.mtml 3971 3972 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_table.mtml 3973 'Recent Topics' => 'Temas recientes', 3974 'Replies' => 'Respuestas', 3975 'Last Reply' => 'Ãltima respuesta', 3976 'Permalink to this Reply' => 'Enlace permanente de esta respuesta', 3977 'By [_1]' => 'Por [_1]', 3978 'Closed' => 'Cerrado', 3979 'Post the first topic in this forum.' => 'Publica el primer tema en este foro.', 3980 3981 ## addons/Community.pack/templates/forum/archive_index.mtml 3982 3983 ## addons/Community.pack/templates/forum/sidebar.mtml 3984 'Category Groups' => 'Grupos de categorÃas', 3985 'All Forums' => 'Todos los foros', 3986 '[_1] Forum' => '[_1] Foro', 3987 3988 ## addons/Community.pack/templates/forum/category_groups.mtml 3989 'Forum Groups' => 'Grupos de los foros', 3990 'Last Topic: [_1] by [_2] on [_3]' => 'Ãltimo tema: [_1] by [_2] on [_3]', 3991 3992 ## addons/Community.pack/templates/forum/comments.mtml 3993 '[_1] Replies' => '[_1] respuestas', 3994 '_NUM_FAVORITES' => 'Marcar como favorito', 3995 'Favorite This' => 'Marcar como favorito', 3996 3997 ## addons/Community.pack/templates/forum/search_results.mtml 3998 3999 ## addons/Community.pack/templates/forum/dynamic_error.mtml 4000 4001 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_popular.mtml 4002 'Popular topics' => 'Temas populares', 4003 'No Reply' => 'Sin respuestas', 4004 4005 ## addons/Community.pack/templates/forum/comment_preview.mtml 4006 'Reply on [_1]' => 'Responder a [_1]', 4007 'Previewing your Reply' => 'Vista previa de la respuesta', 4008 4009 ## addons/Community.pack/config.yaml 4010 'Login Form' => 'Formulario de inicio de sesión', 4011 'Password Reset Form' => 'Formulario de reinicio de contraseña', 4012 'Registration Form' => 'Formulario de registro', 4013 'Registration Confirmation' => 'Confirmación de registro', 4014 'Profile View' => 'Ver perfil', 4015 'Profile Edit Form' => 'Formulario de edición del perfil', 4016 'Profile Feed (Atom)' => 'Sindicación de perfiles (Atom)', 4017 'Profile Feed (RSS)' => 'Sindicación de perfiles (RSS)', 4018 'Email verification' => 'Verificación del correo', 4019 'Registration notification' => 'Notificación de registro', 4020 'New entry notification' => 'Notificación de nueva entrada', 4021 'Community Blog' => 'Blog de la comunidad', 4022 'Entry Response' => 'Respuesta a la entrada', 4023 'Displays error, pending or confirmation message when submitting an entry.' => 'Muestra un mensaje de error, de pendiente o de confirmación, al enviar una entrada.', 4024 'Community Forum' => 'Foro de la comunidad', 4025 'Entry Feed (Atom)' => 'Sindicación de las entradas (Atom)', 4026 'Entry Feed (RSS)' => 'Sindicación de las entradas (RSS)', 4027 'Displays error, pending or confirmation message when submitting a entry.' => 'Muestra un mensaje de error, de pendiente o de confirmación al enviar una entrada.', 3698 ## addons/Commercial.pack/lib/MT/Commercial/Util.pm 3699 'About' => 'Sobre mi', # Translate - New 3700 '_UTS_REPLACE_THIS' => '<p><strong>Reemplace el texto de ejemplo con sus propios datos.</strong></p>', # Translate - New 3701 '_UTS_SAMPLE_ABOUT' => q{<p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In nec tellus sed turpis varius sagittis. Nullam pulvinar. Fusce dapibus neque pellentesque nulla. Maecenas condimentum quam. Vestibulum pretium fringilla quam. Nam elementum. Suspendisse odio magna, aliquam vitae, vulputate et, dignissim at, pede. Integer pellentesque orci at nibh. Morbi ante.</p> 3702 3703 <p>Maecenas convallis mattis justo. Ut mauris sapien, consequat a, bibendum vitae, sagittis ac, nisi. Nulla et sapien. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos hymenaeos. Ut condimentum turpis ut elit. Quisque ultricies sollicitudin justo. Duis vitae magna nec risus pulvinar ultricies.</p> 3704 }, # Translate - New 3705 '_UTS_EDIT_LINK' => q{ 3706 <!-- borrar este enlace después de la edición --> 3707 <p class="admin-edit-link"> 3708 <script type="text/javascript">document.write('<a href="' + adminurl + '?__mode=view&_type=page&id=' + page_id + '&blog_id=' + blog_id + '" target="_blank">Editar este contenido</a>')</script> 3709 </p> 3710 }, # Translate - New 3711 '_UTS_CONTACT' => 'Contacto', # Translate - New 3712 '_UTS_SAMPLE_CONTACT' => "<p>Nos encantará tener noticias suyas. EnvÃenos un mensaje a correo (arroba) dominio.com</p>", # Translate - New 3713 'Welcome to our new website!' => '¡Bienvenido a nuestro nuevo sitio!', # Translate - New 3714 '_UTS_SAMPLE_WELCOME' => q{ 3715 <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In nec tellus sed turpis varius sagittis. Nullam pulvinar. Fusce dapibus neque pellentesque nulla. Maecenas condimentum quam. Aliquam erat volutpat. Ut placerat porta nibh. Donec vitae nulla. Pellentesque nisi leo, pretium a, gravida quis, sollicitudin non, eros. Vestibulum pretium fringilla quam. Nam elementum. Suspendisse odio magna, aliquam vitae, vulputate et, dignissim at, pede. Integer pellentesque orci at nibh. Morbi ante.</p> 3716 3717 <p>Maecenas convallis mattis justo. Ut mauris sapien, consequat a, bibendum vitae, sagittis ac, nisi. Nulla et sapien. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos hymenaeos. Ut condimentum turpis ut elit. Quisque ultricies sollicitudin justo. Duis vitae magna nec risus pulvinar ultricies. Aliquam sagittis volutpat metus.</p> 3718 3719 <p>Sed enim. Integer hendrerit, arcu ac pretium nonummy, velit turpis faucibus risus, pulvinar egestas enim elit sed ante. Curabitur orci diam, placerat a, faucibus id, condimentum vitae, magna. Etiam enim massa, convallis quis, rutrum vitae, porta quis, turpis.</p> 3720 }, # Translate - New 3721 'New design launched using Movable Type' => 'Nuevo diseño lanzado utilizando Movable Type', # Translate - New 3722 '_UTS_SAMPLE_NEWDESIGN' => q{ 3723 <p>Nuestro sitio tiene un nuevo diseño gracias a <a href="http://www.movabletype.com/">Movable Type</a> y el Conjunto de Plantillas Universal. Este conjunto le permite a cualquier persona poner en marcha un nuevo web con Movable Type. Es realmente fácil, y solo con un par de clics. Seleccione un nombre para su nuevo sitio, seleccione el Conjunto de Plantillas Universal y publique. ¡Voilà ! El nuevo sitio. ¡Gracias Movable Type!</p> 3724 }, # Translate - New 4028 3725 4029 3726 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/App/CMS.pm … … 4038 3735 'Invalid date \'[_1]\'; dates must be in the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS.' => 'Fecha no válida \'[_1]\'; las fechas deben estar en el formato YYYY-MM-DD HH:MM:SS.', 4039 3736 'Invalid date \'[_1]\'; dates should be real dates.' => 'Fecha no válida \'[_1]\'; debe ser una fecha real.', 4040 'Please enter valid URL for the URL field: [_1]' => 'Por favor, introduzca una URL válida en el campo de la URL: [_1]', # Translate - New3737 'Please enter valid URL for the URL field: [_1]' => 'Por favor, introduzca una URL válida en el campo de la URL: [_1]', 4041 3738 'Please enter some value for required \'[_1]\' field.' => 'Por favor, introduzca un valor en el campo obligatorio \'[_1]\'.', 4042 3739 'Please ensure all required fields have been filled in.' => 'Por favor, asegúrese de que todos los campos se han introducido.', … … 4044 3741 'The template tag \'[_1]\' is already in use.' => 'La etiqueta de plantilla \'[_1]\' ya está en uso.', 4045 3742 'The basename \'[_1]\' is already in use.' => 'El nombre base \'[_1]\' ya está en uso.', 4046 'Default value must be valid URL.' => 'El valor por defecto debe ser una URL válida.', # Translate - New3743 'Default value must be valid URL.' => 'El valor por defecto debe ser una URL válida.', 4047 3744 'Customize the forms and fields for entries, pages, folders, categories, and users, storing exactly the information you need.' => 'Personalice los formularios y campos de las entradas, páginas, carpetas, categorÃas y usuarios, guardando los datos exactos que necesite.', 4048 3745 ' ' => ' ', … … 4119 3816 'Remove [_1]' => 'Borrar [_1]', 4120 3817 3818 ## addons/Commercial.pack/templates/notify-entry.mtml 3819 3820 ## addons/Commercial.pack/templates/blog_index.mtml 3821 3822 ## addons/Commercial.pack/templates/main_index.mtml 3823 3824 ## addons/Commercial.pack/templates/page.mtml 3825 3826 ## addons/Commercial.pack/templates/entry_summary.mtml 3827 3828 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_response.mtml 3829 3830 ## addons/Commercial.pack/templates/commenter_notify.mtml 3831 3832 ## addons/Commercial.pack/templates/recent_entries_expanded.mtml 3833 3834 ## addons/Commercial.pack/templates/footer-email.mtml 3835 3836 ## addons/Commercial.pack/templates/entry_detail.mtml 3837 3838 ## addons/Commercial.pack/templates/verify-subscribe.mtml 3839 3840 ## addons/Commercial.pack/templates/new-ping.mtml 3841 3842 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_detail.mtml 3843 '[_1] [_2] on' => '[_1] [_2] en', # Translate - New 3844 '<a href="[_1]" title="Permalink to this comment">[_2]</a>' => '<a href="[_1]" title="Enlace permanente a este comentario">[_2]</a>', 3845 3846 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_form.mtml 3847 3848 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_throttle.mtml 3849 3850 ## addons/Commercial.pack/templates/new-comment.mtml 3851 3852 ## addons/Commercial.pack/templates/entry_listing.mtml 3853 3854 ## addons/Commercial.pack/templates/contact.mtml 3855 3856 ## addons/Commercial.pack/templates/footer.mtml 3857 'Powered By (Footer)' => 'Powered By (Pie)', # Translate - New 3858 'Footer Links' => 'Enlaces del pie', # Translate - New 3859 3860 ## addons/Commercial.pack/templates/tags.mtml 3861 3862 ## addons/Commercial.pack/templates/navigation.mtml 3863 'Home' => 'Inicio', 3864 3865 ## addons/Commercial.pack/templates/entry.mtml 3866 3867 ## addons/Commercial.pack/templates/recover-password.mtml 3868 3869 ## addons/Commercial.pack/templates/javascript.mtml 3870 3871 ## addons/Commercial.pack/templates/rss.mtml 3872 3873 ## addons/Commercial.pack/templates/archive_index.mtml 3874 3875 ## addons/Commercial.pack/templates/sign_in_top.mtml 3876 'You are signed in as' => 'Se ha identificado como', # Translate - New 3877 'Sign Out' => 'Salir', # Translate - Case 3878 3879 ## addons/Commercial.pack/templates/trackbacks.mtml 3880 '» <a href="[_1]">[_2]</a> from [_3]' => '» <a href="[_1]">[_2]</a> de [_3]', 3881 'Tracked on <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Enviado desde <a href="[_1]">[_2]</a>', 3882 3883 ## addons/Commercial.pack/templates/sidebar.mtml 3884 'Recent Entries Expanded' => 'Entradas recientes expandidas', # Translate - New 3885 'Recent Assets' => 'Multimedia reciente', 3886 'Recent Comments' => 'Comentarios recientes', 3887 'Category Archives' => 'Archivos por categorÃa', 3888 3889 ## addons/Commercial.pack/templates/powered_by_footer.mtml 3890 3891 ## addons/Commercial.pack/templates/categories.mtml 3892 3893 ## addons/Commercial.pack/templates/comments.mtml 3894 3895 ## addons/Commercial.pack/templates/search_results.mtml 3896 3897 ## addons/Commercial.pack/templates/search_top.mtml 3898 3899 ## addons/Commercial.pack/templates/header.mtml 3900 'Sign In (In Header)' => 'Identificación (en la cabecera)', # Translate - New 3901 'Navigation' => 'Navegación', 3902 'Search (In Navigation)' => 'Buscar (en la navegación)', # Translate - New 3903 'Homepage Image' => 'Imagen de la página de inicio', # Translate - New 3904 3905 ## addons/Commercial.pack/templates/sidebar_2col.mtml 3906 3907 ## addons/Commercial.pack/templates/sidebar_3col.mtml 3908 3909 ## addons/Commercial.pack/templates/dynamic_error.mtml 3910 3911 ## addons/Commercial.pack/templates/footer_links.mtml 3912 'Links' => 'Enlaces', # Translate - New 3913 3914 ## addons/Commercial.pack/templates/comment_preview.mtml 3915 3916 ## addons/Commercial.pack/templates/commenter_confirm.mtml 3917 4121 3918 ## addons/Commercial.pack/config.yaml 4122 4123 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/Upgrade.pm 4124 'Fixing binary data for Microsoft SQL Server storage...' => 'Reparando datos binarios para Microsoft SQL Server...', 4125 4126 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/Wizard.pm 4127 'PLAIN' => 'PLAIN', 4128 'CRAM-MD5' => 'CRAM-MD5', 4129 'Digest-MD5' => 'Digest-MD5', 4130 'Login' => 'Login', 4131 'Found' => 'Encontrado', 4132 'Not Found' => 'No encontrado', 4133 4134 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/BulkCreation.pm 4135 'Format error at line [_1]: [_2]' => 'Error en el formato a la lÃnea [_1]: [_2]', 4136 'Invalid command: [_1]' => 'Orden inválida', 4137 'Invalid number of columns for [_1]' => 'Número de columnas para [_1] inválido', 4138 'Invalid user name: [_1]' => 'Nombre de usuario inválido: [_1]', 4139 'Invalid display name: [_1]' => 'Nombre mostrado inválido: [_1]', 4140 'Invalid email address: [_1]' => 'Dirección de correo electrónico inválida: [_1]', 4141 'Invalid language: [_1]' => 'Idioma inválido: [_1]', 4142 'Invalid password: [_1]' => 'Contraseña inválida: [_1]', 4143 'Invalid password recovery phrase: [_1]' => 'Frase de recuperación de contraseña: [_1]', 4144 'Invalid weblog name: [_1]' => 'Nombre de weblog inválido: [_1]', 4145 'Invalid weblog description: [_1]' => 'Descripción de weblog inválida: [_1]', 4146 'Invalid site url: [_1]' => 'URL del sitio inválida: [_1]', 4147 'Invalid site root: [_1]' => 'RaÃz del sitio inválida: [_1]', 4148 'Invalid timezone: [_1]' => 'Zona horaria inválida: [_1]', 4149 'Invalid new user name: [_1]' => 'Nuevo nombre de usuario inválido: [_1]', 4150 'A user with the same name was found. Register was not processed: [_1]' => 'Un usuario con el mismo nombre ha sido encontrado. El registro no ha sido procesado: [_1]', 4151 'Blog for user \'[_1]\' can not be created.' => 'El blog por el usuario [_1] no puede ser creado.', 4152 'Blog \'[_1]\' for user \'[_2]\' has been created.' => 'El blog [_1] por el usuario [_2] ha sido creado.', 4153 'Error assigning weblog administration rights to user \'[_1] (ID: [_2])\' for weblog \'[_3] (ID: [_4])\'. No suitable weblog administrator role was found.' => 'Error en la asignación de los derechos de administración al usuario [_1] (ID: [_2]) para el weblog [_3] (ID: [_4]). Ningún rol de administrador apropiado ha sido encontrado.', 4154 'Permission granted to user \'[_1]\'' => 'Los derechos han sido atribuidos al usuario [_1]', 4155 'User \'[_1]\' already exists. Update was not processed: [_2]' => 'El usuario [_1] ya existe. La actualización no ha sido efectuada: [_2]', 4156 'User cannot be updated: [_1].' => 'Usuario no puede ser actualizado [_1].', 4157 'User \'[_1]\' not found. Update was not processed.' => 'Usuario [_1] no encontrado. La actualización no ha sido efectuada.', 4158 'User \'[_1]\' has been updated.' => 'Usuario [_1] ha sido actualizado.', 4159 'User \'[_1]\' was found, but delete was not processed' => 'Usuario [_1] ha sido encontrado pero la supresión no ha sido efectuada. ', 4160 'User \'[_1]\' not found. Delete was not processed.' => 'El usuario [_1] no ha sido encontrada. La supresión no ha sido efectuada.', 4161 'User \'[_1]\' has been deleted.' => 'El usuario [_1] ha sido borrado.', 4162 4163 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/CMS.pm 4164 'Add [_1] to a blog' => 'Añadir [_1] al blog', 4165 'You can not create associations for disabled groups.' => 'No puede crear asociaciones con grupos inhabilitados.', 4166 'Assign Role to Group' => 'Asignar rol al grupo', 4167 'Add a group to this blog' => 'Asignar un grupo a este blog', 4168 'Grant permission to a group' => 'Otorgar permiso a un grupo', 4169 'Movable Type Enterprise has just attempted to disable your account during synchronization with the external directory. Some of the external user management settings must be wrong. Please correct your configuration before proceeding.' => 'Movable Type Enterprise acaba de intentar deshabilitar su cuenta durante una sincronización con el directorio externo. Algunas de las opciones de configuración de la administración externa de usuarios deben ser incorrectas. Por favor, corrija la configuración antes de continuar.', 4170 'Group requires name' => 'El grupo requiere un nombre', 4171 'Invalid group' => 'Grupo inválido', 4172 'Add Users to Group [_1]' => 'Añadir usuarios al grupo [_1]', 4173 'Users & Groups' => 'Usuarios y grupos', 4174 'Group Members' => 'Miembros del grupo', 4175 'Groups' => 'Grupos', 4176 'User Groups' => 'Grupos de usuarios', 4177 'Group load failed: [_1]' => 'La carga del grupo ha fallado: [_1]', 4178 'User load failed: [_1]' => 'La carga del usuario ha fallado: [_1]', 4179 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) removed from group \'[_3]\' (ID:[_4]) by \'[_5]\'' => 'Usuario [_1] (ID: [_2]) ha sido borrado del grupo [_3] (ID:[_4]) por [_5]', 4180 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) was added to group \'[_3]\' (ID:[_4]) by \'[_5]\'' => 'Usuario[_1] (ID: [_2]) ha sido añadido del grupo [_3] (ID:[_4]) por [_5]', 4181 'Group Profile' => 'Perfil de grupo', 4182 'Author load failed: [_1]' => 'La carga del autor ha fallado: [_1]', 4183 'Invalid user' => 'Usuario inválido', 4184 'Assign User [_1] to Groups' => 'Usuario [_1] asignado a los grupos', 4185 'Select Groups' => 'Seleccionar grupos', 4186 'Group' => 'Grupo', 4187 'Groups Selected' => 'Grupos seleccionados', 4188 'Type a group name to filter the choices below.' => 'Tapea el nombre de un grupo para filtrar las opciones que se encuentran aquà debajo.', 4189 'Group Name' => 'Nombre del grupo', 4190 'Search Groups' => 'Buscar grupos', 4191 'Bulk import cannot be used under external user management.' => 'La importación masiva no puede ser usuada en la administración de usuarios externos.', 4192 'Bulk management' => 'Administración masiva', 4193 'The group' => 'El grupo', 4194 'User/Group' => 'Usuario/Grupo', 4195 'A user can\'t change his/her own username in this environment.' => 'Un usuario no puede cambiar su propio nombre en este contexto.', 4196 'An error occurred when enabling this user.' => 'Ocurrió un error cuando se habilitaba este usuario.', 4197 4198 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Auth/LDAP.pm 4199 'User [_1]([_2]) not found.' => 'Usuario [_1]([_2]) sin resultado.', 4200 'User \'[_1]\' cannot be updated.' => 'Usuario [_1] no puede ser modificado.', 4201 'User \'[_1]\' updated with LDAP login ID.' => 'Usuario [_1] modificado con el ID de login LDAP.', 4202 'LDAP user [_1] not found.' => 'Usuario LDAP [_1] sin resultado.', 4203 'User [_1] cannot be updated.' => 'Usuario [_1] no puede ser actualizado.', 4204 'Failed login attempt by user \'[_1]\' deleted from LDAP.' => 'Login entrado sin suceso por el usuario [_1] borrado de LDAP.', 4205 'User \'[_1]\' updated with LDAP login name \'[_2]\'.' => 'Usuario [_1] actualizado con el nombre de login LDAP [_2]', 4206 "Failed login attempt by user \'[_1]\'. A user with that\nusername already exists in the system with a different UUID." => "Intento fallido de inicio de sesión por el usuario \'[_1]\'. Ya existe 4207 en el sistema un usuario con ese nombre y diferente UUID.", 4208 'User \'[_1]\' account is disabled.' => 'La cuenta del usuario [_1] ha sido desactivada.', 4209 'LDAP users synchronization interrupted.' => 'La sincronización de los usuarios LDAP ha sido interrumpida.', 4210 'Loading MT::LDAP failed: [_1]' => 'El cargamiento de MT::LDAP falló: [_1]', 4211 'External user synchronization failed.' => 'La sincronización de los usuarios externos falló.', 4212 'An attempt to disable all system administrators in the system was made. Synchronization of users was interrupted.' => 'Un intento de desactivación de todos los administradores del sistema ha sido efectuada. La sincronización de los usuarios ha sido interrumpida.', 4213 'The following users\' information were modified:' => 'Las informaciones de los siguientes usuarios han sido actualizadas:', 4214 'The following users were disabled:' => 'Los siguientes usuarios han sido desactivados:', 4215 'LDAP users synchronized.' => 'Los usuarios LDAP han sido sincronizados:', 4216 'Synchronization of groups can not be performed without LDAPGroupIdAttribute and/or LDAPGroupNameAttribute is set.' => 'La sincronización de los grupos no puede ser realizada sin que LDAPGroupIdAttribute y/o LDAPGroupNameAttribute sean iniciados.', 4217 'LDAP groups synchronized with existing groups.' => 'Grupos LDAP sincronizados con los grupos existentes.', 4218 'The following groups\' information were modified:' => 'Las informaciones de los siguientes grupos han sido actualizados.', 4219 'No LDAP group was found using given filter.' => 'Ningún grupo LDAP ha sido encontrado con el filtro dado.', 4220 "Filter used to search for groups: [_1]\nSearch base: [_2]" => "Filtro usado para buscar grupos: [_1] 4221 Búsqueda base: [_2]", 4222 '(none)' => '(ninguno)', 4223 'The following groups were deleted:' => 'Los siguientes grupos han sido borrados:', 4224 'Failed to create a new group: [_1]' => 'Falló la creación de un nuevo grupo: [_1]', 4225 '[_1] directive must be set to synchronize members of LDAP groups to Movable Type Enterprise.' => 'La instrucción [_1] debe ser completada para sincronizar los miembros de los grupos LDAP en MT Enterprise.', 4226 'Members removed: ' => 'Miembros borrados:', 4227 'Members added: ' => 'Miembros añadidos:', 4228 'Memberships of the group \'[_2]\' (#[_3]) has been changed in synchronizing with external directory.' => 'Memberships del grupo [_2] (#[_3]) ha sido cambiado durante la sincroización con el directorio externo.', 4229 'LDAPUserGroupMemberAttribute must be set to enable synchronize members of groups.' => 'LDAPUserGroupMemberAttribute debe ser completado para permitir la sincronización de los miembros de los grupos.', 4230 4231 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/ObjectDriver/Driver/DBD/MSSQLServer.pm 4232 'PublishCharset [_1] is not supported in this version of MS SQL Server Driver.' => 'PublishCharset [_1] no es soportada en esta versión del driver MS SQL Server.', 4233 4234 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/ObjectDriver/Driver/DBD/UMSSQLServer.pm 4235 'This version of UMSSQLServer driver requires DBD::ODBC version 1.14.' => 'Esta versión del Driver UMSSQLServer requiere DBD::ODBC versión 1.14.', 4236 'This version of UMSSQLServer driver requires DBD::ODBC compiled with Unicode support.' => 'Esta versión del Driver UMSSQLServer requiere DBD::ODBC compilado con el soporte Unicode.', 4237 4238 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Group.pm 4239 4240 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/LDAP.pm 4241 'Invalid LDAPAuthURL scheme: [_1].' => 'Scheme LDAPAuthURL inválido: [_1].', 4242 'Error connecting to LDAP server [_1]: [_2]' => 'Error a la conexión al server LDAP [_1]: [_2]', 4243 'User not found on LDAP: [_1]' => 'Usuario no encontrado en LDAP: [_1]', 4244 'Binding to LDAP server failed: [_1]' => 'La asociación con el server LDAP ha fallado: [_1]', 4245 'More than one user with the same name found on LDAP: [_1]' => 'Más de un usuario con el mismo nombre ha sido encontrado en LDAP: [_1]', 4246 4247 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/dialog/select_groups.tmpl 4248 'You need to create some groups.' => 'Necesita crear algunos grupos.', 4249 'Before you can do this, you need to create some groups. <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_1]\');">Click here</a> to create a group.' => 'Antes de poder hacer esto, usted debe crear algunos grupos. <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_1]\');">Haga clic aquÃ</a> para crear un grupo.', 4250 4251 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/include/list_associations/page_title.group.tmpl 4252 'Users & Groups for [_1]' => 'Usuarios & Grupos de [_1]', 4253 'Group Associations for [_1]' => 'Asociaciones de grupos de [_1]', 4254 4255 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/include/users_content_nav.tmpl 4256 4257 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/include/group_table.tmpl 4258 'group' => 'grupo', 4259 'groups' => 'grupos', 4260 'Enable selected group (e)' => 'Habilitar grupo seleccionado (e)', 4261 'Disable selected group (d)' => 'Deshabilitar grupo seleccionado (d)', 4262 'Remove selected group (d)' => 'Borrar grupo seleccionado (d)', 4263 'Only show enabled groups' => 'Solo muestra los grupos activados', 4264 'Only show disabled groups' => 'Solo muestra los grupos desactivados', 4265 4266 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/list_group.tmpl 4267 '[_1]: User’s Groups' => 'Usuarios de los grupos [_1]', 4268 'Groups: System Wide' => 'Grupos: Todo el Sistema', 4269 'Synchronize groups now' => 'Sincronizar los grupos ahora', 4270 'You have successfully disabled the selected group(s).' => 'usted ha desactivado el(los) grupo(s) seleccionado(s) con suceso', 4271 'You have successfully enabled the selected group(s).' => 'Usted ha activado el(los) grupo(s) seleccionad(s) con suceso', 4272 'You have successfully deleted the groups from the Movable Type system.' => 'Usted ha borrado con suceso los grupos del sistema Movable Type.', 4273 'You have successfully synchronized groups\' information with the external directory.' => 'Usted ha sincronizado con suceso la información de los grupos con el directorio externo.', 4274 'The user <em>[_1]</em> is currently disabled.' => 'El usuario <em>[_1]</em> está actualmente desactivado.', 4275 'You can not add disabled users to groups.' => 'Usted no puede añadir usuarios inactivos a los grupos.', 4276 'Add [_1] to another group' => 'Añadir [_1] a otro grupo', 4277 'Create Group' => 'Crear Grupo', 4278 'You did not select any [_1] to remove.' => 'No ha seleccionado ningún [_1] a borrar.', 4279 'Are you sure you want to remove this [_1]?' => '¿Está seguro de querer borrar esto [_1]?', 4280 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2]?' => '¿Está seguro de querer borrar el [_1] seleccionado [_2]?', 4281 'to remove' => 'para borrar', 4282 4283 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/create_author_bulk_end.tmpl 4284 'All users updated successfully!' => '¡Todos los usuarios han sido actualizados con suceso!', 4285 'An error occurred during the updating process. Please check your CSV file.' => 'Un error se ha producido durante la actualización. Por favor verifique su fichero CSV.', 4286 4287 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/list_group_member.tmpl 4288 '[_1]: Group Members' => '[_1]: Miembros del grupo', 4289 '<em>[_1]</em>: Group Members' => '<em>[_1]</em>: Miembros del grupo', 4290 'You have successfully deleted the users.' => 'Usted ha borrado con suceso los usuarios.', 4291 'You have successfully added new users to this group.' => 'Usted ha añadido con suceso nuevos usuarios a este grupo.', 4292 'You have successfully synchronized users\' information with external directory.' => 'Usted ha sincronizado con suceso las informaciones de los usuarios con el directorio externo.', 4293 'Some ([_1]) of the selected users could not be re-enabled because they were no longer found in LDAP.' => 'Algunos ([_1]) de los usuarios seleccionados no han podido ser reactivados porque no han sido encontrados en LDAP.', 4294 'You have successfully removed the users from this group.' => 'Usted ha borrado con suceso los usuarios de este grupo.', 4295 'Group Disabled' => 'Grupo desactivado', 4296 'You can not add users to a disabled group.' => 'Usted no puede añadir usuarios a un grupo desactivado.', 4297 'Add user to [_1]' => 'Añadir usuarios a [_1]', 4298 'member' => 'miembro', 4299 'Show Enabled Members' => 'Mostrar los miembros activados', 4300 'Show Disabled Members' => 'Mostrar los miembros desactivados', 4301 'Show All Members' => 'Mostrar todos los miembros', 4302 'None.' => 'Ninguno.', 4303 '(Showing all users.)' => '(Mostrar todos los usuarios.)', 4304 'Showing only users whose [_1] is [_2].' => 'Mostrar solo los usuarios que el [_1] es [_2].', 4305 'all' => 'todos', 4306 'only' => 'solo', 4307 'users where' => 'usuarios donde', 4308 'No members in group' => 'Ningún miembro en el grupo', 4309 'Only show enabled users' => 'Solo mostrar los usuarios activados', 4310 'Only show disabled users' => 'Solo mostrar los usuarios desactivados', 4311 'Are you sure you want to remove this [_1] from this group?' => '¿Está seguro de querer borrar este [_1] de este grupo?', 4312 'Are you sure you want to remove the [_1] selected [_2] from this group?' => '¿Está seguro de querer borrar el [_1] seleccionado [_2] de este grupo?', 4313 4314 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/author_bulk.tmpl 4315 'Manage Users in bulk' => 'Administrar los usuarios por lote', 4316 '_USAGE_AUTHORS_2' => '_USAGE_AUTHORS_2', 4317 'Upload source file' => 'Suba el fichero fuente', 4318 'Specify the CSV-formatted source file for upload' => 'Defina el fichero fuente en formato CSV para subirlo', 4319 'Source File Encoding' => 'Codificación del archivo fuente', 4320 'Upload (u)' => 'Suba (u)', 4321 4322 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/cfg_ldap.tmpl 4323 'Authentication Configuration' => 'Configuración de la autentificación', 4324 'You must set your Authentication URL.' => 'Configure la URL de identificación.', 4325 'You must set your Group search base.' => 'Configure la base de búsqueda de Grupos.', 4326 'You must set your UserID attribute.' => 'Configure su parámetro UserID.', 4327 'You must set your email attribute.' => 'Configure su parámetro de correo electrónico.', 4328 'You must set your user fullname attribute.' => 'Configure su parámetro de nombre completo', 4329 'You must set your user member attribute.' => 'Configure su parámetro de nombre de usuario.', 4330 'You must set your GroupID attribute.' => 'Configure su parámetro de GroupID.', 4331 'You must set your group name attribute.' => 'Configure el parámetro de su nombre de grupo.', 4332 'You must set your group fullname attribute.' => 'Configure el parámetro del nombre completo del grupo.', 4333 'You must set your group member attribute.' => 'Configure el parámetro de su nombre de grupo.', 4334 'You can configure your LDAP settings from here if you would like to use LDAP-based authentication.' => 'Ahora puede configurar sus parámetros LDAP desde aquà si desea utilizar una identificaión basada sobre LDAP. ', 4335 'Your configuration was successful.' => 'Su configuración se ha producido con suceso.', 4336 'Click \'Continue\' below to configure the External User Management settings.' => 'Haga clic en continuar debajo para configurar la administración de usuario externo.', 4337 'Click \'Continue\' below to configure your LDAP attribute mappings.' => 'Haga clic en continuar debajo para configurar el mapeado de los atributos LDAP.', 4338 'Your LDAP configuration is complete.' => 'Su configuración LDAP ha sido completada.', 4339 'To finish with the configuration wizard, press \'Continue\' below.' => 'Para terminar con la configuración, haga clic en el botón continuar debajo.', 4340 'An error occurred while attempting to connect to the LDAP server: ' => 'Un error se ha producido durante la conexión LDAP.', 4341 'Use LDAP' => 'Utilizar LDAP', 4342 'Authentication URL' => 'URL de Identificación', 4343 'The URL to access for LDAP authentication.' => 'La URL para acceder a la identificación LDAP', 4344 'Authentication DN' => 'DN de la Identificación', 4345 'An optional DN used to bind to the LDAP directory when searching for a user.' => 'Un DN opcional utilizado para asociarse con el directorio LDAP cuando se busca un usuario.', 4346 'Authentication password' => 'Contraseña de la Identificación', 4347 'Used for setting the password of the LDAP DN.' => 'Utilizado para iniciar la contraseña del DN del LDAP.', 4348 'SASL Mechanism' => 'Mecanismo SASL', 4349 'The name of SASL Mechanism to use for both binding and authentication.' => 'El nombre del mecanismo SASL para la asociación y la identificación.', 4350 'Test Username' => 'Verificar el nombre de usuario', 4351 'Test Password' => 'Verificar la contraseña', 4352 'Enable External User Management' => 'Activar la administración de los usuarios externos', 4353 'Synchronization Frequency' => 'Frecuencia de sincronización', 4354 'Frequency of synchronization in minutes. (Default is 60 minutes)' => 'Frecuencia de sincronización en minutos. (Por Defecto son 60 minutos)', 4355 '15 Minutes' => '15 Minutos', 4356 '30 Minutes' => '30 Minutos', 4357 '60 Minutes' => '60 Minutos', 4358 '90 Minutes' => '90 Minutos', 4359 'Group search base attribute' => 'Parámetro de la base de búsqueda de los grupos', 4360 'Group filter attribute' => 'Parámetro de filtro de grupos', 4361 'Search Results (max 10 entries)' => 'Resultados de la búsqueda (máx. 10 entradas)', 4362 'CN' => 'CN', 4363 'No groups were found with these settings.' => 'Ningún grupo ha sido encontrado bajo estos parámetros.', 4364 'Attribute mapping' => 'Mapeado de los atributos', 4365 'LDAP Server' => 'LDAP Server', 4366 'Other' => 'Otro', 4367 'User ID attribute' => 'Parámetro del Usuario ID', 4368 'Email Attribute' => 'Parámetro del correo electrónico', 4369 'User fullname attribute' => 'Parámetro del nombre completo', 4370 'User member attribute' => 'Parámetro del nombre de usuario', 4371 'GroupID attribute' => 'Parámetro del Grupo ID', 4372 'Group name attribute' => 'Parámetro del nombre del grupo', 4373 'Group fullname attribute' => 'Parámetro del nombre completo del grupo', 4374 'Group member attribute' => 'Parámetro del nombre de usuario del grupo', 4375 'Search result (max 10 entries)' => 'Resultado de la búsqueda (máx. 10 entradas)', 4376 'Group Fullname' => 'Nombre completo del grupo', 4377 'Group Member' => 'Nombre de usuario del grupo', 4378 'No groups could be found.' => 'Ningún grupo ha sido encontrado', 4379 'User Fullname' => 'Nombre completo el usuario', 4380 'No users could be found.' => 'Ningún usuario ha sido encontrado', 4381 'Test connection to LDAP' => 'Verificación de la conexión LDAP', 4382 'Test search' => 'Verificación de la búsqueda', 4383 4384 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/create_author_bulk_start.tmpl 4385 'Bulk Author Import' => 'Importación de autores por lote', 4386 'Updating...' => 'Actualizando...', 4387 4388 ## addons/Enterprise.pack/tmpl/edit_group.tmpl 4389 'Edit Group' => 'Modificar Grupo', 4390 'Group profile has been updated.' => 'El perfil del grupo ha sido modificado', 4391 'LDAP Group ID' => 'LDAP del Grupo ID', 4392 'The LDAP directory ID for this group.' => 'El ID del directorio LDAP para este grupo.', 4393 'Status of group in the system. Disabling a group removes its members’ access to the system but preserves their content and history.' => 'El estatus del grupo en el sistema. El hecho de desactivar un grupo borra el acceso a sus miembros pero guarda su contenido y el histórico de estos.', 4394 'The name used for identifying this group.' => 'El nombre de usuario para identificar este grupo.', 4395 'The display name for this group.' => 'El nombre que se muestra para este grupo.', 4396 'Enter a description for your group.' => 'Instroduzca una descripción para su grupo.', 4397 'Created on' => 'Creado en', 4398 'Save changes to this field (s)' => 'Guardar cambios del campo (s)', 4399 4400 ## addons/Enterprise.pack/app-wizard.yaml 4401 'This module is required in order to use the LDAP Authentication.' => 'Este módulo es requerido para usar la identificación LDAP.', 4402 'This module is required in order to use SSL/TLS connection with the LDAP Authentication.' => 'Este módulo es necesario para usar la conexión SSL/TLS con la autentificación LDAP.', 4403 4404 ## addons/Enterprise.pack/app-cms.yaml 4405 'Are you sure you want to delete the selected group(s)?' => '¿Está seguro de querer borrar el(los) grupo(s) seleccionados?', 4406 'Bulk Author Export' => 'Exportación masiva de autores', 4407 'Synchronize Users' => 'Sincronización de Usuarios', 4408 4409 ## addons/Enterprise.pack/config.yaml 4410 'Enterprise Pack' => 'Enterprise Pack', 4411 'Oracle Database' => 'Base de Datos Oracle', 4412 'Microsoft SQL Server Database' => 'Base de Datos Microsoft SQL Server', 4413 'Microsoft SQL Server Database (UTF-8 support)' => 'Base de Datos Microsoft SQL Server (UTF-8 support)', 4414 'External Directory Synchronization' => 'Sincronización del Directorio Externo', 4415 'Populating author\'s external ID to have lower case user name...' => 'Introduciendo el ID externo del autor para usar minúsculas...', 3919 'Universal Website' => 'Sitio universal', # Translate - New 3920 'Blog Index' => 'Ãndice del blog', # Translate - New 3921 'Blog Entry Listing' => 'Lista de entradas', # Translate - New 4416 3922 4417 3923 ## plugins/Cloner/cloner.pl … … 4665 4171 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/main_index_meta_widget.mtml 4666 4172 'This is a custom set of widgets that are conditioned to only appear on the homepage (or "main_index"). More info: [_1]' => 'Este es un conjunto personalizado de widgets creados para aparecer solo en la página de inicio (o "main_index"). Más información: [_1]', 4667 'Recent Assets' => 'Multimedia reciente',4668 4173 4669 4174 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/syndication.mtml … … 4693 4198 'This is a custom set of widgets that are conditioned to serve different content based upon what type of archive it is included. More info: [_1]' => 'Conjunto personalizado de widgets creado para mostrar contenidos diferentes según el tipo de archivo que incluye. Más información: [_1]', 4694 4199 'Current Category Monthly Archives' => 'Archivos mensuales de la categorÃa actual', 4695 'Category Archives' => 'Archivos por categorÃa',4696 4200 4697 4201 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/date_based_category_archives.mtml … … 4707 4211 'Home Page Widgets' => 'Widgets de la página de inicio', 4708 4212 'Monthly Archives Dropdown' => 'Desplegable de archivos mensuales', 4709 'Page Listing' => 'Lista de páginas', # Translate - New4213 'Page Listing' => 'Lista de páginas', 4710 4214 'Powered By' => 'Powered By', 4711 4215 'Syndication' => 'Sindicación', … … 4758 4262 'Widgets' => 'Widgets', 4759 4263 4264 ## plugins/CustomFields/customfields.pl 4265 'Moving Custom Fields storage...' => 'Trasladando el almacenamiento de Custom Fields...', # Translate - New 4266 'Moving metadata storage for [lc,_1]...' => 'Trasladando el almacenamiento de metadatos de [lc,_1]...', # Translate - New 4267 'Moving metadata storage for users...' => 'Trasladando el almacenamiento de metadatos de los usuarios...', # Translate - New 4268 'Moving metadata storage for entries...' => 'Trasladando el almacenamiento de metadatos de las entradas...', # Translate - New 4269 4270 ## plugins/feeds-app-lite/lib/MT/Feeds/Lite.pm 4271 'An error occurred processing [_1]. The previous version of the feed was used. A HTTP status of [_2] was returned.' => 'Ocurrió un error procesando [_1]. Se utilizó la versión previa de la fuente. Se devolvió el estado HTTP [_2].', 4272 'An error occurred processing [_1]. A previous version of the feed was not available.A HTTP status of [_2] was returned.' => 'Ocurrió un error procesando [_1]. La versión anterior de la fuente no estaba disponible. Se devolvió el estado HTTP [_2].', 4273 4274 ## plugins/feeds-app-lite/lib/MT/Feeds/Tags.pm 4275 '\'[_1]\' is a required argument of [_2]' => '\'[_1]\' es un argumento necesario de [_2]', 4276 'MT[_1] was not used in the proper context.' => 'MT[_1] no se está utilizando en el contexto adecuado.', 4277 4278 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/config.tmpl 4279 'Feeds.App Lite Widget Creator' => 'Creador de widgets de Feeds.App Lite', 4280 'Configure feed widget settings' => 'Configurar widgets de sindicación', 4281 'Enter a title for your widget. This will also be displayed as the title of the feed when used on your published blog.' => 'Teclee un tÃtulo para su widget. Esto también se mostrará como tÃtulo de la fuente en el blog.', 4282 '[_1] Feed Widget' => 'Widget de sindicación [_1]', 4283 'Select the maximum number of entries to display.' => 'Seleccione el máximo número de entradas a mostrar.', 4284 '3' => '3', 4285 '5' => '5', 4286 '10' => '10', 4287 'All' => 'Todos', 4288 4289 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/msg.tmpl 4290 'No feeds could be discovered using [_1]' => 'No se descubrieron fuentes usando [_1]', 4291 'An error occurred processing [_1]. Check <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]\')">here</a> for more detail and please try again.' => 'Ocurrió un error procesando [_1]. Compruebe <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]\')">aquÃ</a> los detalles e inténtelo de nuevo.', 4292 'A widget named <strong>[_1]</strong> has been created.' => 'Se creó un widget titulado <strong>[_1]</strong>.', 4293 'You may now <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">edit “[_1]”</a> or include the widget in your blog using <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_3]\')">WidgetManager</a> or the following MTInclude tag:' => 'Ahora puede <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">editar “[_1]”</a> o incluir el widget su blog utilizando <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_3]\')">WidgetManager</a> o la siguiente etiqueta MTInclude:', 4294 'You may now <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">edit “[_1]”</a> or include the widget in your blog using the following MTInclude tag:' => 'Ahora puede <a href="javascript:void(0)" onclick="closeDialog(\'[_2]\')">editar “[_1]”</a> o incluir el widget en su blog utilizando la siguiente etiqueta MTInclude:', 4295 'Create Another' => 'Crear otro', 4296 4297 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/start.tmpl 4298 'You must enter a feed or site URL to proceed' => 'Debe introducir una fuente o una URL de un sitio para proceder.', 4299 'Create a widget from a feed' => 'Crear un widget de una fuente', 4300 'Feed or Site URL' => 'URL del sitio o fuente', 4301 'Enter the URL of a feed, or the URL of a site that has a feed.' => 'Introduzca la URL de una fuente de sindicación, o la URL de un sitio que tenga una fuente.', 4302 4303 ## plugins/feeds-app-lite/tmpl/select.tmpl 4304 'Multiple feeds were found' => 'Se encontraron múltiples fuentes', 4305 'Select the feed you wish to use. <em>Feeds.App Lite supports text-only RSS 1.0, 2.0 and Atom feeds.</em>' => 'Seleccione la fuente que desea usar. <em>Feeds.App Lite soporta las fuentes con solo texto RSS 1.0, 2.0 y Atom.', 4306 'URI' => 'URI', 4307 4308 ## plugins/feeds-app-lite/mt-feeds.pl 4309 'Feeds.App Lite helps you republish feeds on your blogs. Want to do more with feeds in Movable Type?' => 'Feeds.App Lite le ayuda a publicar fuentes de sindicación en los blogs. ¿Desea hacer más cosas con fuentes en Movable Type?', 4310 'Upgrade to Feeds.App' => 'ActualÃcese a Feeds.App', 4311 'Create a Feed Widget' => 'Crear un widget de fuente', 4312 4760 4313 ); 4761 4314 4762 ## New words: 1 504315 ## New words: 160 4763 4316 4764 4317 1; -
branches/release-28/lib/MT/L10N/nl.pm
r1304 r1321 2455 2455 ## tmpl/cms/widget/new_install.tmpl 2456 2456 'Thank you for installing Movable Type' => 'Bedankt om Movable Type te installeren!', 2457 'Congratulations on installing Movable Type, the world\'s most powerful blogging, publishing and social media platform. To help you get started we have provided you with links to some of the more common tasks new users like to perform:' => ' \nGelukwensen met de installatie van Movable Type, het krachtigste blog-, publicatie- en social mediaplatform ter wereld. Om u te helpen van start te gaan hebben we enkele links verzameld naar de meest voorkomende dingen die nieuwe gebruikers willen doen:',2457 'Congratulations on installing Movable Type, the world\'s most powerful blogging, publishing and social media platform. To help you get started we have provided you with links to some of the more common tasks new users like to perform:' => 'Gelukwensen met de installatie van Movable Type, het krachtigste blog-, publicatie- en social mediaplatform ter wereld. Om u te helpen van start te gaan hebben we enkele links verzameld naar de meest voorkomende dingen die nieuwe gebruikers willen doen:', 2458 2458 'Add more users to your blog' => 'Voeg meer gebruikers toe aan uw weblog', 2459 2459 'Start building your network of blogs and your community now. Invite users to join your blog and promote them to authors.' => 'Begin met het opbouwen van uw blognetwerk en uw gemeenschap. Nodig gebruikers uit om lid te worden van uw blog en promoveer hen tot auteur.', -
branches/release-28/plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/L10N/de.pm
r1174 r1321 14 14 15 15 %Lexicon = ( 16 'StyleCatcher must first be configured system-wide before it can be used.' => 'StyleCatcher muss erst global konfiguriert werden, bevor es benutzt werden kann:', 17 'Configure plugin' => 'Plugin konfigurieren', 18 'Could not create [_1] folder - Check that your \'themes\' folder is webserver-writable.' => 'Konnte den Ordner [_1] nicht anlegen. Stellen Sie sicher, daà der Webserver Schreibrechte auf dem \'themes\'-Ordner hat.', 19 'Successfully applied new theme selection.' => 'Neue Themenauswahl erfolgreich angewendet.', 20 '<p>You must define a global theme repository where themes can be stored locally. If a particular blog has not been configured for it\'s own theme paths, it will use these settings directly. If a blog has it\'s own theme paths, then the theme will be copied to that location when applied to that weblog. The paths defined here must physically exist and be writable by the webserver.</p>' => '<p>StyleCatcher erfordert ein globales Theme Repository, in dem die Designvorlagen gespeichert werden. Wird bei einem Blog kein Theme-Pfad angegeben, wird auf den hier angegebenen Pfad zurÃŒckgegriffen. Andernfalls werden verwendete Designvorlagen in den entsprechenden Ordner kopiert. Die hier angegebenen Ordner mÃŒssen bereits vorhanden und mit Schreibrechten ausgestattet sein.</p>', 21 'Select a Design using StyleCatcher' => 'Design per StyleCatcher aussuchen', 22 'StyleCatcher lets you easily browse through styles and then apply them to your blog in just a few clicks. To find out more about Movable Type styles, or for new sources for styles, visit the <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type styles</a> page.' => 'Mit StyleCatchter können Sie spielend leicht neue Designvorlagen fÃŒr Ihre Blogs finden und mit wenigen Klicks direkt aus dem Internet installieren. Mehr dazu auf der <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type Styles</a>-Seite.', 23 'Theme Root URL:' => 'Wurzeladresse fÃŒr Themes:', 24 'Theme Root Path:' => 'Wurzelverzeichnis fÃŒr Themes:', 25 'Style Library URL:' => 'Adresse der Style Library:', 26 'View Site' => 'Ansehen', 27 'Please select a weblog to apply this theme.' => 'Weblog, auf den das Theme angewendet werden soll, wÀhlen', 28 'Please click on a theme before attempting to apply a new design to your blog.' => 'Um ein Design anzuwenden, klicken Sie bitte zuerst auf ein Theme.', 29 'Applying...' => 'Wende an...', 30 'Choose this Design' => 'Dieses Design wÀhlen', 31 'Find Style' => 'Style finden', 32 'Loading...' => 'Lade...', 33 'StyleCatcher user script.' => 'StyleCatcher-User Script installieren', 34 'Theme or Repository URL:' => 'Theme- oder Repository-Adresse:', 35 'Find Styles' => 'Styles finden', 36 'NOTE:' => 'HINWEIS:', 37 'It will take a moment for themes to populate once you click \'Find Style\'.' => 'Es kann einige Momente dauern, bis nach Klick auf \'Styles finden\' Suchergebnisse erscheinen.', 38 'Current theme for your weblog' => 'Aktuelles Theme Ihres Weblogs', 39 'Current Theme' => 'Aktuelles Theme', 40 'Current themes for your weblogs' => 'Aktuelle Themes Ihrer Weblogs', 41 'Current Themes' => 'Aktuelle Themes', 42 'Locally saved themes' => 'Lokal gespeicherte Themes', 43 'Saved Themes' => 'Vorhandene Themes', 44 'Single themes from the web' => 'Einzelne Themes aus dem Web', 45 'More Themes' => 'Weitere Themes', 46 'Templates' => 'Templates', # Translate - Previous (1) 47 'Details' => 'Details', # Translate - Previous (1) 48 'Show Details' => 'Details anzeigen', 49 'Hide Details' => 'Details ausblenden', 50 'Select a Weblog...' => 'Weblog wÀhlen...', 51 'Apply Selected Design' => 'GewÀhltes Design anwenden', 52 'You don\'t appear to have any weblogs with a \'styles-site.css\' template that you have rights to edit. Please check your weblog(s) for this template.' => 'Es scheint kein Blog, auf das Sie Zugriff haben, mit einem \'styles-site.css\'-Template zu geben. Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie Ihre(n) Blog(s) auf dieses Template.', 53 ); 16 ## plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/CMS.pm 17 'Your mt-static directory could not be found. Please configure \'StaticFilePath\' to continue.' => 'Ihr mt-static-Ordner konnte nicht gefunden werden. Bitte konfigurieren Sie \'StaticFilePath\' um fortzufahren.', 18 'Could not create [_1] folder - Check that your \'themes\' folder is webserver-writable.' => 'Konnte den Ordner [_1] nicht anlegen. Stellen Sie sicher, daà der Webserver Schreibrechte auf dem \'themes\'-Ordner hat.', 19 'Error downloading image: [_1]' => 'Fehler beim Herunterladen einer Bilddatei: [_1]', 20 'Successfully applied new theme selection.' => 'Neue Themenauswahl erfolgreich angewendet.', 21 'Invalid URL: [_1]' => 'UngÃŒltige URL: [_1]', 22 23 ## plugins/StyleCatcher/tmpl/view.tmpl 24 'Select a Style' => 'Design wÀhlen', 25 '3-Columns, Wide, Thin, Thin' => 'Dreispaltig: breit - schmal - schmal', 26 '3-Columns, Thin, Wide, Thin' => 'Dreispaltig: schmal - breit - schmal', 27 '2-Columns, Thin, Wide' => 'Zweispaltig: schmal - breit', 28 '2-Columns, Wide, Thin' => 'Zweispaltig: breit - schmal', 29 'None available' => 'Keine verfÃŒgbar', 30 'Applying...' => 'Wende an...', 31 'Apply Design' => 'Design ÃŒbernehmen', 32 'Error applying theme: ' => 'Fehler bei der Ãbernahme des Themas:', 33 'The selected theme has been applied, but as you have changed the layout, you will need to republish your blog to apply the new layout.' => 'Das gewÀhlte Thema wurde ÃŒbernommen. Da das Layout geÀndert wurde, veröffentlichen Sie das Blog bitte erneut, um die Ãnderungen wirksam werden zu lassen.', 34 'The selected theme has been applied!' => 'Das Thema wurde ÃŒbernommen!', 35 'Error loading themes! -- [_1]' => 'Fehler beim Laden der Themen -- [_1]', 36 'Stylesheet or Repository URL' => 'URL des Stylesheets oder der Sammlung', 37 'Stylesheet or Repository URL:' => 'URL des Stylesheets oder der Sammlung:', 38 'Download Styles' => 'Designs herunterladen', 39 'Current theme for your weblog' => 'Aktuelles Theme Ihres Weblogs', 40 'Current Style' => 'Derzeitige Design', 41 'Locally saved themes' => 'Lokal gespeicherte Themes', 42 'Saved Styles' => 'Gespeicherte Designs', 43 'Default Styles' => 'Standarddesigns', 44 'Single themes from the web' => 'Einzelne Themes aus dem Web', 45 'More Styles' => 'Weitere Designs', 46 'Selected Design' => 'GewÀhltes Design', 47 'Layout' => 'Layout', 48 49 ## plugins/StyleCatcher/stylecatcher.pl 50 'StyleCatcher lets you easily browse through styles and then apply them to your blog in just a few clicks. To find out more about Movable Type styles, or for new sources for styles, visit the <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type styles</a> page.' => 'Mit StyleCatchter können Sie spielend leicht neue Designvorlagen fÃŒr Ihre Blogs finden und mit wenigen Klicks direkt aus dem Internet installieren. Mehr dazu auf der <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type Styles</a>-Seite.', 51 'MT 4 Style Library' => 'MT 4-Designs', 52 'A collection of styles compatible with Movable Type 4 default templates.' => 'Mit den Standardvorlagen von MT 3.3+ kompatible Designvorlagen', 53 'MT 3 Style Library' => 'MT 3-Design', 54 'A collection of styles compatible with Movable Type 3.3+ default templates.' => 'Mit den Standardvorlagen von MT 3.3+ kompatible Designvorlagen', 55 'Styles' => 'Designs', 56 ); 54 57 55 58 1; -
branches/release-28/plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/L10N/es.pm
r1174 r1321 14 14 15 15 %Lexicon = ( 16 'Theme Root URL:' => 'URL del estilo:', 17 'Theme Root Path:' => 'Directorio del estilo:', 18 'Style Library URL:' => 'URL de la biblioteca de estilos:', 19 'View Site' => 'Ver sitio', 20 'Please select a weblog to apply this theme.' => 'Por favor, seleccione un weblog al que aplicar este estilo.', 21 'Please click on a theme before attempting to apply a new design to your blog.' => 'Por favor, haga clic en un estilo antes de aplicarle un nuevo diseño al blog.', 22 'Applying...' => 'Aplicando...', 23 'Choose this Design' => 'Seleccionar este diseño', 24 'Find Style' => 'Buscar estilo', 25 'Loading...' => 'Cargando...', 26 'StyleCatcher user script.' => 'script de usuario de StyleCatcher.', 27 'Theme or Repository URL:' => 'URL del estilo o repositorio:', 28 'Find Styles' => 'Buscar estilos', 29 'NOTE:' => 'NOTA:', 30 'It will take a moment for themes to populate once you click \'Find Style\'.' => 'Una vez haga clic en \'Buscar estilo\' tomará algunos momentos cargar los estilos.', 31 'Current theme for your weblog' => 'Estilo actual de su weblog', 32 'Current Theme' => 'Estilo actual', 33 'Current themes for your weblogs' => 'Estilos actuales de sus weblogs', 34 'Current Themes' => 'Estilos actuales', 35 'Locally saved themes' => 'Estilos guardados localmente', 36 'Saved Themes' => 'Estilos guardados', 37 'Single themes from the web' => 'Estilos individuales del web', 38 'More Themes' => 'Más estilos', 39 'Templates' => 'Plantillas', 40 'Details' => 'Detalles', 41 'Show Details' => 'Mostrar detalles', 42 'Hide Details' => 'Ocultar detalles', 43 'Select a Weblog...' => 'Seleccionar un weblog...', 44 'Apply Selected Design' => 'Aplicar estilo seleccionado', 45 'You don\'t appear to have any weblogs with a \'styles-site.css\' template that you have rights to edit. Please check your weblog(s) for this template.' => 'No parece tener ningún weblog con una plantilla \'styles-site.css\' en la que tenga permisos para editar. Por favor, compruebe esta plantilla en su/s weblog/s.', 46 'StyleCatcher lets you easily browse through styles and then apply them to your blog in just a few clicks. To find out more about Movable Type styles, or for new sources for styles, visit the <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type styles</a> page.' => 'StyleCatcher le permite navegar fácilmente por los estilos y aplicarlos a su blog fácilmente. Para más información sobre los estilos de Movable Type, o para encontrar más repositorios de estilos, visite la página de <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>estilos de Movable Type</a>.', 47 'Select a Design using StyleCatcher' => 'Seleccione un estilo usando StyleCatcher', 48 'StyleCatcher must first be configured system-wide before it can be used.' => 'Debe configurar StyleCatcher para todo el sistema antes de usarlo.', 49 'Configure plugin' => 'Configurar extensión', 50 'Could not create [_1] folder - Check that your \'themes\' folder is webserver-writable.' => 'No se pudo crear el directorio [_1] - Compruebe que el servidor web puede escribir en la carpeta \'themes\'.', 51 'Successfully applied new theme selection.' => 'Se aplicó con éxito la nueva selección de estilo.', 52 'StyleCatcher lets you easily browse through styles and then apply them to your blog in just a few clicks. To find out more about Movable Type styles, or for new sources for styles, visit the <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>Movable Type styles</a> page.' => 'StyleCatcher le permite navegar fácilmente por los estilos y aplicarlos a su blog fácilmente. Para más información sobre los estilos de Movable Type, o para encontrar más repositorios de estilos, visite la página de <a href=\'http://www.sixapart.com/movabletype/styles\'>estilos de Movable Type</a>.', 16 ## plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/CMS.pm 17 'Your mt-static directory could not be found. Please configure \'StaticFilePath\' to continue.' => 'No se encontró el directorio mt-static. Por favor, configure el \'StaticFilePath\' para continuar.', 18 'Could not create [_1] folder - Check that your \'themes\' folder is webserver-writable.' => 'No se pudo crear el directorio [_1] - Compruebe que el servidor web puede escribir en la carpeta \'themes\'.', 19 'Error downloading image: [_1]' => 'Error descargando imagen: [_1]', 20 'Successfully applied new theme selection.' => 'Se aplicó con éxito la nueva selección de estilo.', 21 'Invalid URL: [_1]' => 'URL no válida: [_1]', 53 22 23 ## plugins/StyleCatcher/tmpl/view.tmpl 24 'Select a Style' => 'Seleccione un estilo', 25 '3-Columns, Wide, Thin, Thin' => '3 columnas, ancha, delgada, delgada', 26 '3-Columns, Thin, Wide, Thin' => '3 columnas, delgada, ancha, delgada', 27 '2-Columns, Thin, Wide' => '2 columnas, delgada, ancha', 28 '2-Columns, Wide, Thin' => '2 columnas, ancha, delgada', 29 'None available' => 'Ninguno disponible', 30 'Applying...' => 'Aplicando...', 31
