Changeset 1211 for branches/release-27/lib/MT/L10N/de.pm
- Timestamp:
- 01/14/08 19:29:12 (2 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
branches/release-27/lib/MT/L10N/de.pm (modified) (121 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/release-27/lib/MT/L10N/de.pm
r1174 r1211 15 15 16 16 %Lexicon = ( 17 18 ## php/lib/function.mtvar.php 19 'You used a [_1] tag without a valid name attribute.' => '[_1] ohne gÃŒltiges Namensattribut verwendet.', 20 '\'[_1]\' is not a valid function for a hash.' => '\'[_1]\' ist keine gÃŒltige Hash-Funktion.', 21 '\'[_1]\' is not a valid function for an array.' => '\'[_1]\' ist keine gÃŒltige Array-Funktion.', 22 '[_1] [_2] [_3] is illegal.' => '[_1] [_2] [_3] ist ungÃŒltig.', 17 23 18 24 ## php/lib/archive_lib.php … … 34 40 'Category Weekly' => 'Kategorie wöchentlich', 35 41 42 ## php/lib/block.mtsethashvar.php 43 44 ## php/lib/block.mtif.php 45 36 46 ## php/lib/function.mtremotesigninlink.php 37 47 'TypeKey authentication is not enabled in this blog. MTRemoteSignInLink can\'t be used.' => 'TypeKey-Authentifizierung ist in diesem Blog nicht aktiviert. MTRemoteSignInLink kann daher nicht verwendet werden.', 48 49 ## php/lib/block.mtauthorhaspage.php 50 'No author available' => 'Kein Autor verfÃŒgbar', 51 52 ## php/lib/block.mtauthorhasentry.php 38 53 39 54 ## php/lib/function.mtproductname.php … … 44 59 'Type the characters you see in the picture above.' => 'Geben Sie die Buchstaben ein, die Sie in obigem Bild sehen.', 45 60 61 ## php/lib/function.mtsetvar.php 62 '\'[_1]\' is not a hash.' => '\'[_1]\' ist kein Hash-Wert.', 63 'Invalid index.' => 'UngÃŒltiger Index.', 64 '\'[_1]\' is not an array.' => '\'[_1]\' ist kein Array.', 65 '\'[_1]\' is not a valid function.' => '\'[_1]\' ist keine gÃŒltige Funktion.', 66 46 67 ## php/lib/block.mtassets.php 47 68 'sort_by="score" must be used in combination with namespace.' => 'Sort_by="score" erfordert einen Namespace.', 69 70 ## php/lib/block.mtsetvarblock.php 48 71 49 72 ## php/lib/block.mtentries.php … … 61 84 ## default_templates/notify-entry.mtml 62 85 'A new [lc,_3] entitled \'[_1]\' has been published to [_2].' => 'Ein neuer Eintrag namens \'[_1]\' wurde in [_2] veröffentlicht.', 63 'View [lc,_1]:' => '[_1] ansehen:', 86 'View entry:' => 'Eintrag ansehen:', 87 'View page:' => 'Seite ansehen:', 64 88 '[_1] Title: [_2]' => 'Titel: [_2]', 65 89 'Publish Date: [_1]' => 'Veröffentlichungsdatum:', … … 112 136 113 137 ## default_templates/new-ping.mtml 114 'An unapproved TrackBack has been posted on your blog [_1], for entry #[_2] ([_3]). You need to approve this TrackBack before it will appear on your site.' => 'Ein noch nicht freigeschaltetes TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zum Eintrag #[_2] ([_3]) eingegangen. Schalten Sie das TrackBack frei, damit es auf Ihrem Weblog erscheint.', # Translate - New # OK115 'An unapproved TrackBack has been posted on your blog [_1], for category #[_2], ([_3]). You need to approve this TrackBack before it will appear on your site.' => 'Ein noch nicht freigeschaltetes TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zur Kategorie #[_2] ([_3]) eingegangen. Schalten Sie das TrackBack frei, damit es auf Ihrem Weblog erscheint.', # Translate - New # OK116 'A new TrackBack has been posted on your blog [_1], on entry #[_2] ([_3]).' => 'Ein neuer TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zum Eintrag #[_2] ([_3]) eingegangen.', # Translate - New # OK117 'A new TrackBack has been posted on your blog [_1], on category #[_2] ([_3]).' => 'Ein neuer TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zur Kategorie #[_2] ([_3]) eingegangen.', # Translate - New # OK138 'An unapproved TrackBack has been posted on your blog [_1], for entry #[_2] ([_3]). You need to approve this TrackBack before it will appear on your site.' => 'Ein noch nicht freigeschaltetes TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zum Eintrag #[_2] ([_3]) eingegangen. Schalten Sie das TrackBack frei, damit es auf Ihrem Weblog erscheint.', 139 'An unapproved TrackBack has been posted on your blog [_1], for category #[_2], ([_3]). You need to approve this TrackBack before it will appear on your site.' => 'Ein noch nicht freigeschaltetes TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zur Kategorie #[_2] ([_3]) eingegangen. Schalten Sie das TrackBack frei, damit es auf Ihrem Weblog erscheint.', 140 'A new TrackBack has been posted on your blog [_1], on entry #[_2] ([_3]).' => 'Ein neuer TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zum Eintrag #[_2] ([_3]) eingegangen.', 141 'A new TrackBack has been posted on your blog [_1], on category #[_2] ([_3]).' => 'Ein neuer TrackBack ist in Ihrem Weblog [_1] zur Kategorie #[_2] ([_3]) eingegangen.', 118 142 'Excerpt' => 'Zusammen- fassung', 119 143 'URL' => 'URL', … … 121 145 'Blog' => 'Blog', 122 146 'IP address' => 'IP-Adresse', 123 'Approve TrackBack' => 'TrackBack annehmen', # Translate - New # OK124 'View TrackBack' => 'TrackBack ansehen', # Translate - New # OK125 'Report TrackBack as spam' => 'TrackBack als Spam melden', # Translate - New # OK147 'Approve TrackBack' => 'TrackBack annehmen', 148 'View TrackBack' => 'TrackBack ansehen', 149 'Report TrackBack as spam' => 'TrackBack als Spam melden', 126 150 'Edit TrackBack' => 'TrackBack bearbeiten', 127 151 … … 141 165 142 166 ## default_templates/comment_throttle.mtml 143 'If this was a mistake, you can unblock the IP address and allow the visitor to add it again by logging in to your Movable Type installation, going to Blog Config - IP Banning, and deleting the IP address [_1] from the list of banned addresses.' => 'Sie können die Sperrung dieser Adresse aufheben, indem Sie den Eintrag [_1] aus der Sperrliste unter Konfigurieren > Blog > IP-Sperren entfernen.', # Translate - New # OK167 'If this was a mistake, you can unblock the IP address and allow the visitor to add it again by logging in to your Movable Type installation, going to Blog Config - IP Banning, and deleting the IP address [_1] from the list of banned addresses.' => 'Sie können die Sperrung dieser Adresse aufheben, indem Sie den Eintrag [_1] aus der Sperrliste unter Konfigurieren > Blog > IP-Sperren entfernen.', 144 168 'A visitor to your blog [_1] has automatically been banned by adding more than the allowed number of comments in the last [_2] seconds.' => 'Die IP-Adrese eines Besuchers Ihres Weblogs [_1] wurde automatisch gesperrt, da er in den letzten [_2] Sekunden mehr Kommentare als zulÀssig zu veröffentlichen versucht hat.', 145 169 'This has been done to prevent a malicious script from overwhelming your weblog with comments. The banned IP address is' => 'Dadurch wird verhindert, daà bosÀrtige Skripte Ihr Blog mit Spam-Kommentaren fluten können. Die gesperrte IP-Adresse lautet', … … 164 188 165 189 ## default_templates/footer.mtml 166 'Sidebar - 2 Column Layout' => 'Seitenleiste - zweispaltiges Layout', 167 'Sidebar - 3 Column Layout' => 'Seitenleiste - dreispaltiges Layout', 190 'Sidebar' => 'Seitenleiste', 168 191 '_POWERED_BY' => 'Powered by<br /><a href="http://www.movabletype.org/sitede/"><$MTProductName$></a>', 169 192 'This blog is licensed under a <a href="[_1]">Creative Commons License</a>.' => 'Dieses Blog steht unter einer <a href="[_1]">Creative Commons-Lizenz</a>.', … … 212 235 '[_1] <a href="[_2]">Read More</a>' => '[_1] <a href="[_2]">Mehr</a>', 213 236 'Tracked on <a href="[_1]">[_2]</a>' => 'Gesehen auf <a href="[_1]">[_2]</a>', 237 238 ## default_templates/sidebar.mtml 239 '2-column layout - Sidebar' => '2-spaltiges Layout - Seitenleiste', 240 '3-column layout - Primary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - PrimÀr-Seitenleiste', 241 '3-column layout - Secondary Sidebar' => '3-spaltiges Layout - SekundÀr-Seitenleiste', 214 242 215 243 ## default_templates/categories.mtml … … 258 286 'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a> or look in the <a href="[_2]">archives</a> to find all content.' => 'Aktuelle EintrÀge finden Sie auf der <a href="[_1]">Startseite</a>, alle EintrÀge in den <a href="[_2]">Archiven</a>.', 259 287 'Recent Entries' => 'Aktuelle EintrÀge', 288 'Photos' => 'Fotos', 260 289 'Tag Cloud' => 'Tag-Wolke', 261 290 '[_1] <a href="[_2]">Archives</a>' => '<a href="[_2]">[_1]</a>', … … 350 379 ## lib/MT/Auth/OpenID.pm 351 380 'Invalid request.' => 'UngÃŒltige Anfrage.', 352 'Could not discover claimed identity: [_1]' => 'Konnte angegebene IdentitÀt nicht finden: [_1]', 381 'The address entered does not appear to be an OpenID' => 'Die eingegebene Adresse scheint keine OpenID zu sein', 382 'The text entered does not appear to be a web address' => 'Der eingegebene Text scheint keine Webadresse zu sein', 383 'Unable to connect to [_1]: [_2]' => 'Es konnte keine Verbindung zu [_1] hergestellt werden: [_2]', 384 'Could not verify the OpenID provided: [_1]' => 'Die angegebene OpenID konnte nicht verifiziert werden: [_1]', 353 385 354 386 ## lib/MT/Auth/MT.pm … … 419 451 'Warning' => 'Warnung', 420 452 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html' => 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/%t.html', 421 'No [_1] could be found.' => 'Keine [_1] vorhanden',453 'No [_1] could be found.' => 'Keine [_1] gefunden.', # Translate - Improved (2) # OK 422 454 'Invalid tag [_1] specified.' => 'UngÃŒltiger Befehl [_1] angegeben.', 423 455 'Recursion attempt on [_1]: [_2]' => 'Rekursionsversuch bei [_1]: [_2]', … … 432 464 'Can\'t find template \'[_1]\'' => 'Kann Vorlage \'[_1]\' nicht finden', 433 465 'Can\'t find entry \'[_1]\'' => 'Kann Eintrag \'[_1]\' nicht finden', 434 ' You used a [_1] tag without any arguments.' => 'Sie haben einen [_1]-Tag ohne Argument verwendet.',466 '[_1] is not a hash.' => '[_1] ist kein Hash-Wert.', 435 467 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a author; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTAuthors\' container?' => 'Sie haben ein \'[_1]\'-Tag auÃerhalb eines Autoren-Kontexts verwendet - \'MTAuthors\'-Container erforderlich', 436 468 'You have an error in your \'[_2]\' attribute: [_1]' => 'Fehler im \'[_2]\'-Attribut: [_1]', … … 451 483 'Invalid month format: must be YYYYMM' => 'UngÃŒltiges Datumsformat: richtig ist JJJJMM', 452 484 'No such category \'[_1]\'' => 'Keine Kategorie \'[_1]\'', 485 '[_1] cannot be used without publishing Category archive.' => '[_1] kann nur zusammen mit Kategoriearchiven verwendet werden.', 453 486 '<\$MTCategoryTrackbackLink\$> must be used in the context of a category, or with the \'category\' attribute to the tag.' => '<\$MTCategoryTrackbackLink\$> muss im Kategoriekontext stehen oder mit dem \'category\'-Attribut des Tags.', 454 487 'You failed to specify the label attribute for the [_1] tag.' => 'Kein Label-Attribut des [_1]-Tags angegeben.', … … 463 496 'You used an [_1] without a author context set up.' => '[_1] ohne vorhandenen Autorenkontext verwendet.', 464 497 'Can\'t load user.' => 'Kann Benutzerkonto nicht laden.', 498 'Division by zero.' => 'Teilung durch Null.', 465 499 466 500 ## lib/MT/App/NotifyList.pm … … 481 515 'Successfully authenticated but signing up is not allowed. Please contact system administrator.' => 'Authentifizierung erfolgreich, aber Registrierung nicht erlaubt. Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator.', 482 516 'You need to sign up first.' => 'Sie mÃŒssen sich zuerst registrieren.', 517 'Permission denied.' => 'Keine Berechtigung.', 483 518 'Login failed: permission denied for user \'[_1]\'' => 'Anmeldung fehlgeschlagen: Zugriff verweigert fÃŒr Benutzer \'[_1]\'', 484 519 'Login failed: password was wrong for user \'[_1]\'' => 'Anmeldung fehlgeschlagen: Passwort fÃŒr Benutzer \'[_1]\' falsch', … … 513 548 'Publish failed: [_1]' => 'Veröffentlichung fehlgeschlagen: [_1]', 514 549 'Failed comment attempt by pending registrant \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Kommentierungsversuch durch schwebenden Kommentarautoren \'[_1]\'', 515 'Permission denied.' => 'Keine Berechtigung.',516 550 'Registered User' => 'Registrierter Benutzer', 517 551 'The sign-in attempt was not successful; please try again.' => 'Anmeldeversuch nicht erfolgreich. Bitte versuchen Sie es erneut.', … … 608 642 ## lib/MT/App/CMS.pm 609 643 'No [_1] were found that match the given criteria.' => 'Keine den Kriterien entsprechenden [_1] gefunden.', 644 'This action will restore your global templates to factory settings without creating a backup. Click OK to continue or Cancel to abort.' => 'Diese Aktion setzt Ihre globalen Vorlagen auf die Werkseinstellungen zurÃŒck, ohne von den vorhandenen Vorlagen eine Sicherungskopie zu erstellen. Klicken Sie auf OK um fortzusetzen oder brechen Sie ab.', 610 645 '_WARNING_PASSWORD_RESET_MULTI' => 'Sie sind dabei, die Passwörter mehrerer Benutzer zurÃŒcksetzen. Den Benutzern werden dazu zufÀllig erzeugte neue Passwörter per E-Mail zugeschickt werden.\n\nForsetzen?', 611 646 '_WARNING_DELETE_USER_EUM' => 'Löschen eines Benutzerkontos kann nicht rÃŒckgÀngig gemacht werden und fÃŒhrt zu verwaisten EintrÀgen. Es wird daher empfohlen, das Benutzerkonto zu belassen und stattdessen dem Benutzer alle Berechtigungen zu entziehen. Möchten Sie das Konto dennoch löschen?\nGelöschte Benutzer können ihre Benutzerkonten selbst solange wiederherstellen, wie sie noch im externen Verzeichnis aufgefÃŒhrt sind.', … … 656 691 'You are not authorized to log in to this blog.' => 'Kein Zugang zu diesem Weblog.', 657 692 'No such blog [_1]' => 'Kein Weblog [_1]', 693 'Shared Template Modules' => 'Gemeinsam verwendete Vorlagenmodule', 694 'Reuse elements of your site design or layout across all the blogs and sites managed within Movable Type.' => 'Verwenden Sie Elemente Ihres Designs oder Layout gleichzeitig in allen oderer mehreren Ihrer Movable Type-Blogs und -Sites.', 695 'Userpics' => 'Benutzerbilder', 696 'Allow authors and commenters to upload a photo of themselves to be displayed alongside their comments.' => 'Ermöglicht Autoren und Kommentarautoren, ein Foto von sich hochzuladen, das zusammen mit ihren Kommentaren angezeigt werden soll.', 697 'Template Sets' => 'Vorlagengruppen', 698 'Template sets provide an easy way to bundle an entire design and install it into Movable Type.' => 'Vorlagengruppen ermöglichen es, alle zu einem Design gehörenden Dateien zu bÃŒndeln. Neue Designs können so besonders einfach installiert werden.', 658 699 'Blogs' => 'Blogs', 659 700 'Blog Activity Feed' => 'AktivitÀtsfeed', 660 701 '*User deleted*' => 'Benutzer gelöscht', 661 702 'All Feedback' => 'Feedback', 703 'Publishing' => 'Veröffentlichung', 662 704 'Activity Log' => 'AktivitÀten', 663 705 'System Activity Feed' => 'Systemfeed', … … 665 707 'Activity log reset by \'[_1]\'' => 'AktivitÀtsprotokoll zurÃŒckgesetzt von \'[_1]\'', 666 708 'Please select a blog.' => 'Bitte wÀhlen Sie ein Blog', 709 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten', 667 710 'Go Back' => 'ZurÃŒck', 668 711 'Import/Export' => 'Import/Export', … … 689 732 'Authenticated Commenters' => 'Authentifizierte Kommentarautoren', 690 733 'Commenter Details' => 'Kommentarautor-Details', 734 'Assets' => 'Assets', 691 735 'New Entry' => 'Neuer Eintrag', 692 736 'New Page' => 'Neue Seite', … … 773 817 'Global Templates' => 'Globale Vorlagen', 774 818 'Plugin Set: [_1]' => 'Plugin-Gruppe: [_1]', 775 ' Plugins' => 'Plugins',819 'Individual Plugins' => 'Individuelle Plugins', 776 820 'Junk TrackBacks' => 'TrackBacks als Spam behandeln', 777 821 'TrackBacks where <strong>[_1]</strong> is "[_2]".' => 'TrackBacks, mit <strong>[_1]</strong> "[_2]"', … … 782 826 'category' => 'Kategorien', 783 827 'Category' => 'Kategorien', 828 'Asset' => 'Asset', 784 829 'Tag' => 'Tag', 785 830 'Entry Status' => 'Eintragsstatus', … … 798 843 'Your blog has not been configured with a site path and URL. You cannot publish entries until these are defined.' => 'Site Path und URL dieses Weblogs wurden noch nicht konfiguriert. Sie können keine EintrÀge veröffentlichen, solange das nicht geschehen ist.', 799 844 '[_1] \'[_2]\' (ID:[_3]) added by user \'[_4]\'' => '[_1] \'[_2]\' (ID:[_3]) hinzugefÃŒgt von Benutzer \'[_4]\'', 845 'Error during publishing: [_1]' => 'Fehler bei der Veröffentlichung: [_1]', 800 846 'Subfolder' => 'Unterordner', 801 847 'Subcategory' => 'Unterkategorie', … … 816 862 'Create Role' => 'Rolle anlegen', 817 863 'Role name cannot be blank.' => 'Rollenname erforderlich', 818 'Another role already exists by that name.' => ' Rolle mit diesem Namen bereits vorhanden',819 'You cannot define a role without permissions.' => ' Rollen ohne Berechtigungen nicht möglich',864 'Another role already exists by that name.' => 'Es ist bereits eine Rolle mit diesem Namen vorhanden.', # Translate - Improved (7) # OK 865 'You cannot define a role without permissions.' => 'Sie können keine Rollen ohne Berechtigungen definieren.', # Translate - Improved (7) # OK 820 866 'No permissions.' => 'Keine Berechtigung..', 821 867 'No such entry \'[_1]\'' => 'Kein Eintrag \'[_1]\'', … … 824 870 '[_1] Update: [_2]' => '[_1] Update: [_2]', 825 871 'Error sending mail ([_1]); try another MailTransfer setting?' => 'Mailversand fehlgeschlagen([_1]). ÃberprÃŒfen Sie die MailTransfer-Einstellungen.', 826 'Upload File' => 'Datei hochladen',827 872 'Archive Root' => 'Archiv-Wurzel', 828 873 'Site Root' => 'Wurzelverzeichnis', 874 'Upload File' => 'Datei hochladen', 829 875 'Can\'t load blog #[_1].' => 'Kann Blog #[_1] nicht laden.', 830 876 'Please select a file to upload.' => 'Bitte wÀhlen Sie eine hochzuladende Datei aus.', … … 862 908 'Filename' => 'Dateiname', 863 909 'Description' => 'Beschreibung', 910 'Label' => 'Bezeichnung', 864 911 'Log Message' => 'Eintrag', 865 912 'Username' => 'Benutzername', … … 944 991 'You can\'t reply to unapproved comment.' => 'Sie können auf nicht freigegebene Kommentare nicht antworten.', 945 992 'You can\'t reply to unpublished comment.' => 'Sie können nicht auf Kommentare antworten, die noch nicht veröffentlicht wurden.', 993 'Error creating new template: ' => 'Fehler beim Anlegen der neuen Vorlage', 994 'Skipping template \'[_1]\' since it appears to be a custom template.' => 'Ãberspringe Vorlage \'[_1]\', da es ein Custom Template zu sein scheint.', 995 'Refreshing template <strong>[_3]</strong> with <a href="?__mode=view&blog_id=[_1]&_type=template&id=[_2]">backup</a>' => 'Baue Vorlage <strong>[_3]</strong> mit <a href="?__mode=view&blog_id=[_1]&_type=template&id=[_2]">Backup</a> neu auf.', 996 'Skipping template \'[_1]\' since it has not been changed.' => 'Ãberspringe Vorlage \'[_1]\', da sie unverÀndert ist...', 946 997 'entries' => 'EintrÀge', 947 998 'This is You' => 'Das sind Sie', … … 949 1000 'Movable Type News' => 'News von Movable Type', 950 1001 'Blog Stats' => 'Statistik', 1002 'Refresh Blog Templates' => 'Blog-Vorlagen neu aufbauen', 1003 'Refresh Global Templates' => 'Globale Vorlagen neu aufbauen', 951 1004 'Publish Entries' => 'EintrÀge veröffentlichen', 952 1005 'Unpublish Entries' => 'EintrÀge nicht mehr veröffentlichen', … … 971 1024 'Recover Password(s)' => 'Passwort anfordern', 972 1025 'Delete' => 'Löschen', 1026 'Refresh Template(s)' => 'Vorlage(n) neu aufbauen', 1027 'Publish Template(s)' => 'Vorlage(n) veröffentlichen', 973 1028 'Non-spam TrackBacks' => 'TrackBacks (auÃer Spam)', 974 1029 'TrackBacks on my entries' => 'TrackBacks zu meinen EintrÀgen', … … 989 1044 'Template Modules' => 'Vorlagenmodule', 990 1045 'E-mail Templates' => 'E-Mail-Vorlagen', 1046 'Backup Templates' => 'Vorlagen sichern', 991 1047 'System Templates' => 'System-Vorlagen', 992 1048 'Tags with entries' => 'Eintrags-Tags', … … 1002 1058 'Preferences' => 'Konfigurieren', 1003 1059 'Tools' => 'Tools', 1004 'Assets' => 'Assets',1005 1060 'Folders' => 'Ordner', 1006 1061 'General' => 'Allgemein', 1007 1062 'Feedback' => 'Feedback', 1063 'Plugins' => 'Plugins', 1008 1064 'Blog Settings' => 'Blog', 1009 1065 'Address Book' => 'Adressbuch', … … 1031 1087 'All Weblog Pages' => 'Alle Seiten des Weblogs', 1032 1088 1089 ## lib/MT/Worker/Publish.pm 1090 'Publishing: [quant,_1,file,files]...' => 'Veröffentliche [quant,_1,Datei,Dateien]...', 1091 '-- set complete ([quant,_1,file,files] in [_2] seconds)' => '-- Gruppe komplett ([quant,_1,Datei,Dateien in [_2] Sekunden)', 1092 1033 1093 ## lib/MT/BasicAuthor.pm 1034 1094 'authors' => 'Autoren', … … 1055 1115 1056 1116 ## lib/MT/Asset.pm 1057 'Asset' => 'Asset',1058 1117 'Location' => 'Ort', 1059 1118 … … 1138 1197 'Mapping template ID [_1] to [_2].' => 'VerknÃŒpfe Vorlage [_1] mit [_2]', 1139 1198 'Error loading class: [_1].' => 'Fehler beim Laden einer Klasse: [_1]', 1199 'Error saving [_1] record # [_3]: [_2]... [_4].' => 'Fehler beim Speichern eines Datensatzes (#[_3], [_1]): [_2]... [_4].', 1140 1200 'Creating entry category placements...' => 'Lege Kategoriezuweisungen an...', 1141 1201 'Updating category placements...' => 'Aktualisiere Kategorieanordnung...', … … 1174 1234 'Adding new feature widget to dashboard...' => 'FÃŒge "Neue Features"-Widget zum Ãbersichtsseite hinzu...', 1175 1235 'Moving OpenID usernames to external_id fields...' => 'Setze OpenID-Benutzernamen als external_id-Felder...', 1236 'Assigning blog template set...' => 'Weise Vorlagengruppe zu...', 1176 1237 1177 1238 ## lib/MT/Core.pm … … 1188 1249 'Create Entries' => 'Neuer Eintrag', 1189 1250 'Send Notifications' => 'Benachrichtigungen versenden', 1190 ' Manage Entries' => 'EintrÀge verwalten',1251 'Edit All Entries' => 'Alle EintrÀge bearbeiten', 1191 1252 'Manage Pages' => 'Seiten verwalten', 1192 1253 'Publish Blog' => 'Blog veröffentlichen', … … 1201 1262 'Convert Line Breaks' => 'ZeilenumbrÃŒche konvertieren', 1202 1263 'Rich Text' => 'Grafischer Editor', 1264 'Movable Type Default' => 'Movable Type-Standard', 1203 1265 'weblogs.com' => 'weblogs.com', 1204 1266 'technorati.com' => 'technorati.com', … … 1260 1322 'Failed: ' => 'Fehler: ', 1261 1323 'Done.' => 'Fertig.', 1324 'Restoring asset associations ... ( [_1] )' => 'Stelle Asset-Zuweisungen wieder her... ( [_1] )', 1325 'Restoring asset associations in entry ... ( [_1] )' => 'Stelle Asset-Zuweisungen in Eintrag wieder her... ( [_1] )', 1326 'Restoring asset associations in page ... ( [_1] )' => 'Stelle Asset-Zuweisungen in Seite wieder her ... ( [_1] )', 1327 'Restoring url of the assets ( [_1] )...' => 'Stelle Asset-URLs wieder her... ( [_1] )', 1328 'Restoring url of the assets in entry ( [_1] )...' => 'Stelle Asset-URLs in Eintrag wieder her... ( [_1] )', 1329 'Restoring url of the assets in page ( [_1] )...' => 'Stelle Asset-URLs in Seite wieder her ... ( [_1] )', 1262 1330 'ID for the file was not set.' => 'ID fÃŒr Datei nicht gesetzt.', 1263 1331 'The file ([_1]) was not restored.' => 'Datei ([_1]) nicht wiederhergestellt.', … … 1306 1374 '<[_1]> with no </[_1]> on line [_2]' => '<[_1]> ohne </[_1]> in Zeile[_2]', 1307 1375 'Error in <mt:[_1]> tag: [_2]' => 'Fehler in der Anweisung <mt:[_1]>: [_2]', 1308 ' No handler exists for tag [_1]' => 'Kein Handler fÃŒr Anweisung [_1] verfÃŒgbar',1376 'Unknown tag found: [_1]' => 'Unbekannte Anweisung gefunden: [_1]', 1309 1377 1310 1378 ## lib/MT/ObjectScore.pm … … 1335 1403 'Error assigning blog administration rights to user \'[_1] (ID: [_2])\' for blog \'[_3] (ID: [_4])\'. No suitable blog administrator role was found.' => 'Fehler bei Zuweisung von Administratorensrechten fÃŒr Blog \'[_3] (ID: [_4])\') an Benutzer \'[_1] (ID: [_2])\'. Keine passende Administratorenrolle gefunden.', 1336 1404 'The login could not be confirmed because of a database error ([_1])' => 'Anmeldung konnte aufgrund eines Datenbankfehlers nicht durchgefÃŒhrt werden ([_1])', 1337 ' You do not have rights; please contact your Movable Type system administrator for gaining access to this installation.' => 'Sie haben keine Berechtigungen. Bitte wenden Sie sich an den Movable Type-Systemadministrator, um Zugang zu dieser Installation zu erhalten.',1405 'Our apologies, but you do not have permission to access any blogs within this installation. If you feel you have reached this message in error, please contact your Movable Type system administrator.' => 'Sie haben keine Zugriffsrechte auf Blogs dieser Movable Type-Installation. Sollte diese Meldung irrtÃŒmlich angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.', 1338 1406 'This account has been disabled. Please see your system administrator for access.' => 'Dieses Benutzerkonto wurde gesperrt. Bitte wenden Sie sich an den Administrator.', 1339 1407 'Failed login attempt by pending user \'[_1]\'' => 'Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von schwebendem Benutzer \'[_1]\'', … … 1370 1438 ## lib/MT/AtomServer.pm 1371 1439 'PreSave failed [_1]' => 'PreSave fehlgeschlagen [_1]', 1372 'User \'[_1]\' (user #[_2]) added entry #[_3]' => 'Benutzer \'[_1]\' (#[_2]) hat Eintrag #[_3] hinzugefÃŒgt',1373 'User \'[_1]\' (user #[_2]) edited entry #[_3]' => 'Benutzer \'[_1]\' (#[_2]) hat Eintrag #[_3] bearbeitet',1440 'User \'[_1]\' (user #[_2]) added [lc,_4] #[_3]' => 'Benutzer \'[_1]\' (Benutzer-Nr. [_2]) hinzugefÃŒgt [lc,_4] #[_3]', 1441 'User \'[_1]\' (user #[_2]) edited [lc,_4] #[_3]' => 'Benutzer \'[_1]\' (Benutzer-Nr. [_2]) hinzugefÃŒgt [lc,_4] #[_3]', 1374 1442 1375 1443 ## lib/MT/PluginData.pm … … 1378 1446 ## lib/MT/Plugin.pm 1379 1447 'Publish' => 'Veröffentlichen', 1380 'Uppercase text' => 'GroÃschreibung',1381 'Lowercase text' => 'Kleinschreibung',1382 1448 'My Text Format' => 'Mein Textformat', 1383 1449 … … 1476 1542 'Invalid timestamp format' => 'UngÃŒltiges Zeitstempel-Format', 1477 1543 'No web services password assigned. Please see your user profile to set it.' => 'Kein Passwort fÃŒr Webdienste vergeben. Das Passwort kann im Benutzerprofil angegeben werden.', 1544 'Requested permalink \'[_1]\' is not available for this page' => 'Der gewÃŒnschte Permalink \'[_1]\' ist fÃŒr diese Seite nicht verfÃŒgbar.', 1545 'Saving folder failed: [_1]' => 'Speichern des Ordners fehlgeschlagen: [_1]', 1478 1546 'No blog_id' => 'Blog_id fehlt', 1479 1547 'Invalid blog ID \'[_1]\'' => 'UngÃŒltige Blog-ID \'[_1]\'', 1480 'No publishing privileges' => 'Keine Veröffentlichungsrechte',1481 1548 'Value for \'mt_[_1]\' must be either 0 or 1 (was \'[_2]\')' => '\'mt_[_1]\' kann nur 0 oder 1 sein (war \'[_2]\')', 1482 1549 'Not privileged to edit entry' => 'Keine Bearbeitungsrechte', 1483 'Not privileged to delete entry' => 'Keine Löschrechte', 1484 'Entry \'[_1]\' (entry #[_2]) deleted by \'[_3]\' (user #[_4]) from xml-rpc' => 'Eintrag \'[_1]\' (Eintrag #[_2]) von \'[_3]\' (Benutzer #[_4]) via XML-RPC gelöscht', 1550 'Entry \'[_1]\' ([lc,_5] #[_2]) deleted by \'[_3]\' (user #[_4]) from xml-rpc' => 'Eintrag \'[_1]\' ([lc,_5] #[_2]) per XML-RPC von von \'[_3]\' (Benutzer-Nr. [_4]) gelöscht', 1485 1551 'Not privileged to get entry' => 'Keine Leserechte', 1486 'User does not have privileges' => 'Benutzer hat keine Berechtigungen',1487 1552 'Not privileged to set entry categories' => 'Keine Rechte zur Vergabe von Kategorien', 1488 1553 'Not privileged to upload files' => 'Keine Upload-Rechte', … … 1588 1653 'Displays results of a search.' => 'Zeigt Suchergebnisse an.', 1589 1654 'Footer' => 'FuÃzeile', 1655 'Sidebar - 2 Column Layout' => 'Seitenleiste - zweispaltiges Layout', 1656 'Sidebar - 3 Column Layout' => 'Seitenleiste - dreispaltiges Layout', 1590 1657 'Comment throttle' => 'Kommentarbegrenzung', 1591 1658 'Commenter Confirm' => 'KommentarautorenbestÀtigung', … … 1601 1668 'http://www.sixapart.com/movabletype/' => 'http://www.movabletype.org/sitede', 1602 1669 'OpenID URL' => 'OpenID-URL', 1603 'Sign in using your OpenID identity.' => 'Mit Ihrer OpenID-Kennung anmelden', # Translate - New # OK1670 'Sign in using your OpenID identity.' => 'Mit Ihrer OpenID-Kennung anmelden', 1604 1671 'OpenID is an open and decentralized single sign-on identity system.' => 'OpenID ist ein offenes und dezentrales Single Sign On-System', 1605 1672 'Sign In' => 'Anmelden', … … 1626 1693 'Plugin error: [_1] [_2]' => 'Plugin-Fehler: [_1] [_2]', 1627 1694 'Loading template \'[_1]\' failed.' => 'Die Vorlage \'[_1]\' konnte nicht geladen werden.', 1628 'http://www.movabletype.com/' => 'http://www.movabletype.com/', 1695 '__PORTAL_URL__' => '__PORTAL_URL__', 1696 'http://www.movabletype.org/documentation/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/', 1629 1697 'OpenID' => 'OpenID', 1630 1698 'LiveJournal' => 'LiveJournal', … … 1632 1700 'TypeKey' => 'TypeKey', 1633 1701 'Movable Type default' => 'Movable Type-Standard', 1634 'Wiki' => 'Wiki',1635 1702 1636 1703 ## mt-static/js/dialog.js … … 1755 1822 'You should configure you temporary directory settings.' => 'Hier legen Sie fest, in welchem Verzeichnis temporÀre Dateien gespeichert werden.', 1756 1823 'Your TempDir has been successfully configured. Click \'Continue\' below to continue configuration.' => 'TempDir erfolgreich konfiguriert. Sie können die Konfigurierung nun fortsetzen.', 1757 '[_1] could not be found.' => '[_1] nicht gefunden ',1824 '[_1] could not be found.' => '[_1] nicht gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 1758 1825 'TempDir is required.' => 'TempDir ist erforderlich.', 1759 1826 'TempDir' => 'TempDir', … … 1775 1842 'Once the [_1] directory is in a web-accessible location, specify the location below.' => 'Wenn Sie den [_1]-Ordner an einen vom Webserver erreichbaren Ort verschoben haben, geben Sie die Adresse unten an.', 1776 1843 'This URL path can be in the form of [_1] or simply [_2]' => 'Die Adresse kann in dieser Form: [_1] oder einfach als [_2] angegeben werden. ', 1777 'Static web path' => 'Statischer Pfad', 1844 'This path must be in the form of [_1]' => 'Der Pfad muss in dieser Form angegeben werden: [_1]', # Translate - New # OK 1845 'Static web path' => 'Statischer Webpfad', 1846 'Static file path' => 'Statischer Dateipfad', 1778 1847 'Begin' => 'Anfangen', 1779 1848 … … 1837 1906 1838 1907 ## tmpl/cms/include/copyright.tmpl 1839 'Copyright © 2001- <mt:date format="%Y"> Six Apart. All Rights Reserved.' => 'Copyright © 2001-<mt:date format="%Y"> Six Apart. Alle Rechte vorbehalten.',1908 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. All Rights Reserved.' => 'Copyright © 2001-[_1] Six Apart. Alle Rechte vorbehalten.', # Translate - New # OK 1840 1909 1841 1910 ## tmpl/cms/include/comment_table.tmpl … … 1843 1912 'comments' => 'Kommentare', 1844 1913 'to publish' => 'zu Veröffentlichen', 1845 'Publish selected [lc,_1] (a)' => 'GewÀhlte [_1] veröffentlichen',1846 'Delete selected [lc,_1] (x)' => 'GewÀhlte [_1]löschen (x)',1847 'Report selected [lc,_1] as Spam (j)' => 'AusgewÀhlte [_1]als Spam melden (j)',1914 'Publish selected comments (a)' => 'GewÀhlte Kommentare veröffentlichen (a)', 1915 'Delete selected comments (x)' => 'GewÀhlte Kommentare löschen (x)', 1916 'Report selected comments as Spam (j)' => 'GewÀhlte Kommentare als Spam melden (j)', 1848 1917 'Spam' => 'Spam', 1849 'Report selected [lc,_1] as Not Spam and Publish (j)' => 'AusgewÀhlte [_1] als spamfrei melden und veröffentlichen',1918 'Report selected comments as Not Spam and Publish (j)' => 'GewÀhlte Kommentare als gÃŒltig melden und veröffentlichen (j)', 1850 1919 'Not Spam' => 'Nicht Spam', 1851 1920 'Are you sure you want to remove all comments reported as spam?' => 'Wirklich alle als Spam gemeldeten Kommentare löschen?', 1852 'Delete s all [lc,_1] reported as Spam' => 'Alle als Spam gemeldeten [_1]löschen',1921 'Delete all comments reported as Spam' => 'Alle als Spam gemeldeten Kommentare löschen', 1853 1922 'Empty' => 'Leer', 1854 1923 'Ban This IP' => 'Diese IP-Adresse sperren', … … 1870 1939 'Search for comments by this commenter' => 'Nach Kommentaren von diesem Kommentarautor suchen', 1871 1940 'Anonymous' => 'Anonym', 1872 'View this [lc,_1]' => '[_1] ansehen', 1941 'View this entry' => 'Diesen Eintrag ansehen', 1942 'View this page' => 'Diese Seite ansehen', 1873 1943 'Search for all comments from this IP address' => 'Nach Kommentaren von dieser IP-Adresse suchen', 1874 1944 … … 1916 1986 'assets' => 'Assets', 1917 1987 'Delete selected assets (x)' => 'GewÀhlte Assets löschen (x)', 1918 'Type' => 'Typ',1919 1988 'Size' => 'GröÃe', 1920 1989 'Created By' => 'Erstellt von', 1921 1990 'Created On' => 'Angelegt', 1922 1991 'View' => 'Ansehen', 1992 'Asset Missing' => 'Asset fehlt', 1993 'No thumbnail image' => 'Kein Vorschaubild', 1994 '[_1] is missing' => '[_1] fehlt', 1923 1995 1924 1996 ## tmpl/cms/include/import_start.tmpl … … 1929 2001 1930 2002 ## tmpl/cms/include/log_table.tmpl 1931 'No log records could be found.' => 'Keine ProtokolleintrÀge gefunden ',2003 'No log records could be found.' => 'Keine ProtokolleintrÀge gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 1932 2004 '_LOG_TABLE_BY' => 'Von', 1933 2005 'IP: [_1]' => 'IP: [_1]', … … 1945 2017 1946 2018 ## tmpl/cms/include/cfg_content_nav.tmpl 1947 'Publishing' => 'Veröffentlichung',1948 2019 'Registration' => 'Registrierung', 1949 2020 'Web Services' => 'Webdienste', … … 1956 2027 1957 2028 ## tmpl/cms/include/footer.tmpl 2029 'Hey, this is a Beta version of MT: Don\'t use it in production! And you\'ll want to upgrade to the release version by January 31, 2008. (<a href="[_1]" target="_blank">License details</a>)' => 'Die ist eine Beta-Version. Setzen Sie nicht auf einem Produktivsystem ein und aktualisieren Sie sie zum 31.01.2008 auf die Release-Version. (<a href="[_1]" target="_blank">Lizenzinformationen</a>)', 1958 2030 'Dashboard' => 'Ãbersichtsseite', 1959 2031 'Compose Entry' => 'Eintrag schreiben', 2032 'Manage Entries' => 'EintrÀge verwalten', 1960 2033 'System Settings' => 'Systemeinstellungen', 1961 2034 'Help' => 'Hilfe', 1962 '<a href="[_1]"> Movable Type</a> version [_2]' => '<a href="[_1]">Movable Type</a> Version [_2]',2035 '<a href="[_1]"><mt:var name="mt_product_name"></a> version [_2]' => '<a href="[_1]"><mt:var name="mt_product_name"></a> Version [_2]', 1963 2036 'with' => 'mit', 1964 2037 … … 1976 2049 1977 2050 ## tmpl/cms/include/ping_table.tmpl 1978 'Publish selected [_1] (p)' => 'AusgewÀhlte [_1] veröffentlichen (p)', 2051 'Publish selected [_1] (p)' => 'Markierte [_1] veröffentlichen (p)', 2052 'Delete selected [_1] (x)' => 'Markierte [_1] löschen (x)', 2053 'Report selected [_1] as Spam (j)' => 'Markierte [_1] als Spam melden', 2054 'Report selected [_1] as Not Spam and Publish (j)' => 'Markierte [_1] als gÃŒltig melden und veröffentlichen (j)', 1979 2055 'Are you sure you want to remove all TrackBacks reported as spam?' => 'Wirklich alle als Spam gemeldeten TrackBacks löschen?', 2056 'Deletes all [_1] reported as Spam' => 'Alle als Spam gemeldeten [_1] löschen', 1980 2057 'From' => 'Von', 1981 2058 'Target' => 'Nach', … … 1987 2064 1988 2065 ## tmpl/cms/include/entry_table.tmpl 1989 'Save these [lc,_1] (s)' => '[_1] speichern (s)', 2066 'Save these entries (s)' => 'Diese EintrÀge speichern', 2067 'Republish selected entries (r)' => 'Markierte EintrÀge neu veröffentlichen (r)', 2068 'Delete selected entries (x)' => 'Markierte EintrÀge löschen (x)', 2069 'Save these pages (s)' => 'Diese Seiten speichern (s)', 2070 'Republish selected pages (r)' => 'Markierte Seiten neu veröffentlicchen (r)', 2071 'Delete selected pages (x)' => 'Markierte Seiten löschen (x)', 1990 2072 'to republish' => 'zur erneuten Veröffentlichung', 1991 'Republish selected [lc,_1] (r)' => 'GewÀhlte [_1] erneut veröffentlichen (r)',1992 2073 'Republish' => 'Seite', 1993 2074 'Last Modified' => 'Zuletzt geÀndert', … … 1996 2077 'Unpublished (Review)' => 'Unveröffentlicht (PrÃŒfung)', 1997 2078 'Scheduled' => 'Zu bestimmtem Zeitpunkt', 1998 'Only show unpublished [lc,_1]' => 'Nur nicht veröffentlichte [_1] zeigen', 1999 'Only show published [lc,_1]' => 'Nur veröffentlichte [_1] zeigen', 2000 'Only show [lc,_1] for review' => 'Nur zu prÃŒfende [_1] zeigen', 2001 'Only show scheduled [lc,_1]' => 'Nur zeitgeplante [_1] zeigen', 2002 'Edit [lc,_1]' => '[_1] bearbeiten', 2003 'View [lc,_1]' => 'Zeige [_1]', 2079 'Only show unpublished entries' => 'Nur unveröffentlichte EintrÀge anzeigen', 2080 'Only show unpublished pages' => 'Nur unveröffentlichte Seiten anzeigen', 2081 'Only show published entries' => 'Nur veröffentlichte EintrÀge anzeigen', 2082 'Only show published pages' => 'Nur veröffentlichte Seiten anzeigen', 2083 'Only show entries for review' => 'Nur zu prÃŒfende EintrÀge anzeigen', 2084 'Only show pages for review' => 'Nur zu prÃŒfende Seiten anzeigen', 2085 'Only show scheduled entries' => 'Nur zeitgeplante EintrÀge anzeigen', 2086 'Only show scheduled pages' => 'Nur zeitgeplante Seiten anzeigen', 2087 'Edit Entry' => 'Eintrag bearbeiten', 2088 'Edit Page' => 'Seite bearbeiten', 2089 'View entry' => 'Eintrag ansehen', 2090 'View page' => 'Seite ansehen', 2091 'No entries could be found. <a href="[_1]">Create Entry</a>' => 'Keine EintrÀge gefunden. <a href="[_1]">Eintrag anlegen</a>', # Translate - New # OK 2092 'No page could be found. <a href="[_1]">Create Page</a>' => 'Keine Seiten gefunden. <a href="[_1]">Seite anlegen</a>', # Translate - New # OK 2004 2093 2005 2094 ## tmpl/cms/include/login_mt.tmpl … … 2056 2145 'If enabled, visitors must provide a valid e-mail address when commenting.' => 'Wenn diese Option aktiv ist, mÃŒssen Kommentarautoren eine gÃŒltige E-Mail-Adresse angeben.', 2057 2146 2147 ## tmpl/cms/include/category_selector.tmpl 2148 'Add sub category' => 'Unterkategorie hinzufÃŒgen', 2149 2058 2150 ## tmpl/cms/include/display_options.tmpl 2059 2151 'Display Options' => 'Anzeigeoptionen', … … 2076 2168 2077 2169 ## tmpl/cms/include/chromeless_footer.tmpl 2170 '<a href="[_1]">Movable Type</a> version [_2]' => '<a href="[_1]">Movable Type</a> Version [_2]', 2078 2171 2079 2172 ## tmpl/cms/include/template_table.tmpl … … 2081 2174 'templates' => 'Vorlagen', 2082 2175 'Output File' => 'Ausgabedatei', 2176 'Type' => 'Typ', 2083 2177 'Linked' => 'Verlinkt', 2084 2178 'Linked Template' => 'Verlinkte Vorlage', … … 2092 2186 'View Published Template' => 'Veröffentlichte Vorlage ansehen', 2093 2187 2188 ## tmpl/cms/include/asset_upload.tmpl 2189 'Before you can upload a file, you need to publish your blog. [_1]Configure your blog\'s publishing paths[_2] and rebuild your blog.' => 'Bevor Sie eine Datei hochladen können, mÃŒssen Sie das Blog veröffentlicht haben. Konfigurieren Sie dazu zuerst die [_1]Veröffentlichungspfade[_2] und veröffentlichen Sie dann das Blog.', 2190 'Your system or blog administrator needs to publish the blog before you can upload files. Please contact your system or blog administrator.' => 'Bevor Sie eine Datei hochladen können, muss Ihr Systemadministrator das Blog veröffentlicht haben. Bitte wenden Sie daher an Ihren Administrator.', 2191 'Close (x)' => 'SchlieÃen (x)', 2192 'Select File to Upload' => 'Hochzuladende Datei wÀhlen', 2193 '_USAGE_UPLOAD' => 'Dateien können auch in Unterverzeichnisse des gewÀhlten Pfads hochgeladen werden. Existiert das Unterverzeichnis noch nicht, wird es automatisch angelegt.', 2194 'Upload Destination' => 'Zielverzeichnis', 2195 'Choose Folder' => 'Ordner wÀhlen', 2196 'Upload (s)' => 'Hochladen (s)', 2197 'Upload' => 'Hochladen', 2198 'Back (b)' => 'ZurÃŒck (b)', 2199 'Cancel (x)' => 'Abbrechen (x)', 2200 'Add [lc,_1] name' => '[_1]-Name hinzufÃŒgen', 2201 2202 ## tmpl/cms/include/header.tmpl 2203 'Hi [_1],' => 'Hallo [_1]', 2204 'Logout' => 'Abmelden', 2205 'Select another blog...' => 'Anderes Blog wÀhlen', 2206 'Create a new blog' => 'Neues Blog anlegen', 2207 'Write Entry' => 'Eintrag schreiben', 2208 'Blog Dashboard' => 'Ãbersichtsseite', 2209 'View Site' => 'Ansehen', 2210 'Search (q)' => 'Suche (q)', 2211 2094 2212 ## tmpl/cms/include/listing_panel.tmpl 2095 2213 'Step [_1] of [_2]' => 'Schritt [_1] von [_2]', … … 2101 2219 'Confirm' => 'BestÀtigen', 2102 2220 'Continue (s)' => 'Weiter (s)', 2103 'Back (b)' => 'ZurÃŒck (b)',2104 'Cancel (x)' => 'Abbrechen (x)',2105 2106 ## tmpl/cms/include/header.tmpl2107 'Hi [_1],' => 'Hallo [_1]',2108 'Logout' => 'Abmelden',2109 'Select another blog...' => 'Anderes Blog wÀhlen',2110 'Create a new blog' => 'Neues Blog anlegen',2111 'Write Entry' => 'Eintrag schreiben',2112 'Blog Dashboard' => 'Ãbersichtsseite',2113 'View Site' => 'Ansehen',2114 'Search (q)' => 'Suche (q)',2115 2221 2116 2222 ## tmpl/cms/include/archetype_editor.tmpl … … 2201 2307 'Next (s)' => 'NÀchstes (s)', 2202 2308 'Insert (s)' => 'EinfÃŒgen (s)', 2203 'Next' => 'NÀchstes',2204 2309 'Insert' => 'EinfÃŒgen', 2205 2310 'No assets could be found.' => 'Keine Assets gefunden.', 2311 2312 ## tmpl/cms/dialog/refresh_templates.tmpl 2313 'Refresh Template Set' => 'Vorlagengruppen neu aufbauen', # Translate - New # OK 2314 'Refresh [_1] template set' => 'Vorlagengruppe [_1] neu aufbauen', # Translate - New # OK 2315 'Updates current templates while retaining any user-created or user-modified templates.' => 'Aktualisiert die gewÀhlten Vorlagen, ohne von Benutzern angelegte oder bearbeitete Vorlagen zu verÀndern', # Translate - Improved (1) # OK 2316 'Apply a new template set' => 'Neue Vorlagengruppe installieren', # Translate - New # OK 2317 'Deletes all existing templates and installs factory default template set.' => 'Löscht alle vorhandenen Vorlagen und installiert die Movable Type-Standardvorlagen', # Translate - Improved (1) # OK 2318 'Make backups of existing templates first' => 'Sichern Sie zuerst Ihre vorhandenen Vorlagen', 2319 'You have requested to <strong>refresh the current template set</strong>. This action will:' => 'Sie möchten <strong>die vorhandene Vorlagengruppe neu aufbauen</strong>. Das umfasst:', # Translate - New # OK 2320 'potentially install new templates' => 'ggf. die Installation neuer Vorlagen', 2321 'overwrite some existing templates with new template code' => 'das Ãberschreiben vorhandener Vorlagen', 2322 'backups will be made of your templates and can be accessed through your backup filter' => 'die Anfertigung einer Sicherungskopie der vorhandenen Vorlagen', 2323 'You have requested to <strong>apply a new template set</strong>. This action will:' => 'Sie möchten <strong>eine neue Vorlagengruppe installieren</a>. Das umfasst:', # Translate - New # OK 2324 'delete all of the templates in your blog' => 'die Löschung aller vorhandenen Vorlagen Ihres Blogs', 2325 'install new templates from the selected template set' => 'die Installation der Movable Type-Standardvorlagen', 2326 'Are you sure you wish to continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortsetzen?', 2206 2327 2207 2328 ## tmpl/cms/dialog/comment_reply.tmpl … … 2218 2339 'You need to configure your blog.' => 'Bitte konfigurieren Sie Ihr Blog.', 2219 2340 'Your blog has not been published.' => 'Ihr Blog wurde noch nicht veröffentlicht.', 2220 'Before you can upload a file, you need to publish your blog. [_1]Configure your blog\'s publishing paths[_2] and rebuild your blog.' => 'Bevor Sie eine Datei hochladen können, mÃŒssen Sie das Blog veröffentlicht haben. Konfigurieren Sie dazu zuerst die [_1]Veröffentlichungspfade[_2] und veröffentlichen Sie dann das Blog.',2221 'Your system or blog administrator needs to publish the blog before you can upload files. Please contact your system or blog administrator.' => 'Bevor Sie eine Datei hochladen können, muss Ihr Systemadministrator das Blog veröffentlicht haben. Bitte wenden Sie daher an Ihren Administrator.',2222 'Close (x)' => 'SchlieÃen (x)',2223 'Select File to Upload' => 'Hochzuladende Datei wÀhlen',2224 '_USAGE_UPLOAD' => 'Dateien können auch in Unterverzeichnisse des gewÀhlten Pfads hochgeladen werden. Existiert das Unterverzeichnis noch nicht, wird es automatisch angelegt.',2225 'Upload Destination' => 'Zielverzeichnis',2226 'Upload (s)' => 'Hochladen (s)',2227 'Upload' => 'Hochladen',2228 2341 2229 2342 ## tmpl/cms/dialog/restore_upload.tmpl … … 2329 2442 ## tmpl/cms/widget/new_version.tmpl 2330 2443 'What\'s new in Movable Type [_1]' => 'Neu in Movable Type [_1]', 2331 ' Here is the summary of new features found in this version:' => 'Die wichtigsten Neuerungen dieser Version in der Ãbersicht:',2444 'Congratulations, you have successfully installed Movable Type [_1]. Listed below is an overview of the new features found in this release.' => 'Herzlichen GlÃŒckwunsch, Sie haben Movable Type [_1] erfolgreich installiert! Die wichtigsten Neuerungen dieser Version:', 2332 2445 2333 2446 ## tmpl/cms/widget/this_is_you.tmpl 2334 'Your <a href="[_1]">last entry</a> was [_2] .' => 'Ihr <a href="[_1]">letzter Eintrag</a> war [_2].',2447 'Your <a href="[_1]">last entry</a> was [_2] in <a href="[_3]">[_4]</a>.' => 'Ihr <a href="[_1]">letzter Eintrag</a> war [_2] in <a href="[_3]">[_4]</a>', 2335 2448 'You have <a href="[_1]">[quant,_2,draft,drafts]</a>.' => 'Sie haben <a href="[_1]>[quant,_2,Entwurf,EntwÃŒrfe]</a>.', 2336 2449 'You\'ve written <a href="[_1]">[quant,_2,entry,entries]</a> with <a href="[_3]">[quant,_4,comment,comments]</a>.' => 'Sie haben <a href="[_1]">[quant,_2,Eintrag,EintrÀge]</a> mit <a href="[_3]">[quant,_4,Kommentar,Kommentaren]</a> geschrieben.', … … 2403 2516 'Edit Role' => 'Rolle bearbeiten', 2404 2517 'Your changes have been saved.' => 'Ãnderungen gespeichert', 2405 '_USAGE_ROLE_PROFILE' => 'Rollen und Berechtigungen definieren',2406 2518 'List Roles' => 'Rollen auflisten', 2407 2519 '[quant,_1,User,Users] with this role' => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] mit dieser Rolle', … … 2417 2529 'Duplicate Roles' => 'Rollen duplizieren', 2418 2530 'These roles have the same privileges as this role' => 'Folgende Rollen haben die gleichen Berechtigungen wie diese Rolle', 2419 'Save changes to this [lc,_1] (s)' => 'Ãnderungen an [_1]speichern (s)',2531 'Save changes to this role (s)' => 'RollenÀnderungen speichern (s)', 2420 2532 2421 2533 ## tmpl/cms/cfg_plugin.tmpl 2422 2534 'System Plugin Settings' => 'System: Plugin-Einstellungen', 2423 2535 'Useful links' => 'NÃŒtzliche Links', 2424 'http:// www.sixapart.com/pronet/plugins/' => 'http://www.sixapart.com/pronet/plugins/',2536 'http://plugins.movabletype.org/' => 'http://plugins.movabletype.org/', 2425 2537 'Find Plugins' => 'Weitere Plugins', 2426 2538 'Plugin System' => 'Plugin-System', … … 2468 2580 2469 2581 ## tmpl/cms/edit_template.tmpl 2470 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten',2471 2582 'Create Template' => 'Vorlage anlegen', 2472 2583 'A saved version of this [_1] was auto-saved [_3]. <a href="[_2]">Recover auto-saved content</a>' => '[_1] automatisch gespeichert [_3]. <a href="[_2]">Automatisch gespeicherte Version wiederherstellen</a>.', … … 2481 2592 'create' => 'Anlegen', 2482 2593 'Tag Documentation' => 'Befehlsdokumentation', 2483 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/' => 'http://www.movabletype.org/documentation/appendices/tags/',2484 2594 'Unrecognized Tags' => 'Nicht erkannte Befehle', 2485 2595 'Save (s)' => 'Sichern (s)', 2486 2596 'Save and Publish this template (r)' => 'Vorlage speichern und veröffentlichen (r)', 2487 2597 'Save & Publish' => 'Speichern und veröffentlichen', 2488 'You have unsaved changes to your [lc,_1] that will be lost.' => 'Es liegen nicht gespeicherte Ãnderungen vor, die verloren gehen werden.',2598 'You have unsaved changes to this template that will be lost.' => 'Es liegen nicht gespeicherte VorlagenÀnderungen, die verloren gehen werden.', 2489 2599 'You must set the Template Name.' => 'Sie mÃŒssen einen Vorlagennamen angeben.', 2490 2600 'You must set the template Output File.' => 'Sie mÃŒssen einen Dateinamen angeben.', … … 2542 2652 'Note: The above option is currently ignored since outbound pings are disabled system-wide.' => 'Hinweis: Die Funktion ist derzeit nicht wirksam, da ausgehende Pings systemweit deaktiviert sind.', 2543 2653 'Enable Internal TrackBack Auto-Discovery' => 'Auto-Discovery fÃŒr interne TrackBacks aktivieren', 2654 'Save changes to these settings (s)' => 'EinstellungsÀnderungen speichern (s)', 2544 2655 2545 2656 ## tmpl/cms/list_entry.tmpl 2546 'Manage [_1]' => '[_1] verwalten', 2547 'Your [_1] has been deleted from the database.' => '[_1] aus Datenbank gelöscht.', 2657 'Entries Feed' => 'Eintragsfeed', 2658 'Pages Feed' => 'Seitenfeed', 2659 'The entry has been deleted from the database.' => 'Eintrag aus der Datenbank gelöscht.', 2660 'The page has been deleted from the database.' => 'Seite aus der Datenbank gelöscht.', 2548 2661 'Quickfilters' => 'Schnellfilter', 2549 2662 '[_1] (Disabled)' => '[_1] (deaktiviert)', … … 2554 2667 'change' => 'Àndern', 2555 2668 '[_1] where [_2] is [_3]' => '[_1] mit [_2] [_3]', 2556 'Show only [lc,_1] where' => 'Zeige nur [_1] mit ', 2669 'Show only entries where' => 'Zeige nur EintrÀge mit', 2670 'Show only pages where' => 'Zeige nur Seiten mit', 2557 2671 'status' => 'Status', 2558 2672 'tag (exact match)' => 'Tag (genau)', … … 2562 2676 'unpublished' => 'nicht veröffentlicht', 2563 2677 'scheduled' => 'zeitgeplant', 2564 'Select A User:' => 'Benutzerkonto wÀhlen... ', 2678 'Select An Asset:' => 'Ein Asset wÀhlen:', 2679 'Asset Search...' => 'Assets suchen...', 2680 'Recent Assets...' => 'Neue Assets...', 2681 'Select A User:' => 'Benutzerkonto wÀhlen: ', 2565 2682 'User Search...' => 'Benutzer suchen...', 2566 2683 'Recent Users...' => 'Letzte Benutzer...', … … 2573 2690 'commenter' => 'Kommentarautor', 2574 2691 'commenters' => 'Kommentarautoren', 2575 'Trust [lc,_1] (t)' => '[_1]vertrauen (t)',2692 'Trust user (t)' => 'Benutzer vertrauen (t)', 2576 2693 'Trust' => 'Vertrauen', 2577 'Untrust [lc,_1] (t)' => '[_1]nicht mehr vertrauen (t)',2694 'Untrust user (t)' => 'Benutzer nicht mehr vertrauen (t)', 2578 2695 'Untrust' => 'Nicht vertrauen', 2579 'Ban [lc,_1] (b)' => '[_1]sperren (b)',2696 'Ban user (b)' => 'Benutzer sperren (b)', 2580 2697 'Ban' => 'Sperren', 2581 'Unban [lc,_1] (b)' => '[_1] entsperren (b)',2698 'Unban user (b)' => 'Benutzer nicht mehr sperren (b)', 2582 2699 'Unban' => 'Entsperren', 2583 2700 'The Name of the commenter' => 'Name des Kommentarautors', … … 2606 2723 'Are you sure you want to remove this role?' => 'Rolle wirklich entfernen?', 2607 2724 'Add a user to this blog' => 'Benutzer zu diesem Blog hinzufÃŒgen', 2725 'Show only users where' => 'Zeige nur Benutzer mit', 2608 2726 'role' => 'Rolle', 2609 2727 'enabled' => 'aktiviert', … … 2666 2784 2667 2785 ## tmpl/cms/edit_entry.tmpl 2668 'folder' => 'Ordner', 2669 'folders' => 'Ordner', 2670 'categories' => 'Kategorien', 2671 'Create [lc,_1]' => '[_1] anlegen', 2672 'Your [_1] has been saved.' => '[_1] gespeichert.', 2786 'Create Page' => 'Seite anlegen', 2787 'Add folder' => 'Ordner hinzufÃŒgen', 2788 'Add folder name' => 'Ordnername hinzufÃŒgen', 2789 'Add new folder parent' => 'Neuen ÃŒbergeordneten Ordner hinzufÃŒgen', 2790 'Save this page (s)' => 'Seite speichern (s)', 2791 'Preview this page (v)' => 'Vorschau (v)', 2792 'Delete this page (x)' => 'Seite löschen (x)', 2793 'Add category' => 'Kategorie hinzufÃŒgen', 2794 'Add category name' => 'Kategoriename hinzufÃŒgen', 2795 'Add new category parent' => 'Neue ÃŒbergeordnete Kateotrie hinzufÃŒgen', 2796 'Save this entry (s)' => 'Eintrag speichern (s)', 2797 'Preview this entry (v)' => 'Vorschau (v)', 2798 'Delete this entry (x)' => 'Eintrag löschen (x)', 2799 'A saved version of this entry was auto-saved [_2]. <a href="[_1]">Recover auto-saved content</a>' => 'Eintrag automatisch gespeichert [_2]. <a href="[_1]>Automatisch gespeicherte Version wiederherstellen</a>', 2800 'A saved version of this page was auto-saved [_2]. <a href="[_1]">Recover auto-saved content</a>' => 'Seite automatisch gespeichert [_2]. <a href="[_1]>Automatisch gespeicherte Version wiederherstellen</a>', 2801 'This entry has been saved.' => 'Eintrag gespeichert.', 2802 'This page has been saved.' => 'Seite gesichert.', 2673 2803 'One or more errors occurred when sending update pings or TrackBacks.' => 'Es sind ein oder mehrere Fehler beim Senden von TrackBacks aufgetreten.', 2674 2804 '_USAGE_VIEW_LOG' => 'NÀhere Informationen zum aufgetretenen Fehler finden Sie im <a href="[_1]">AktivitÀtsprotokoll</a>.', … … 2676 2806 'Your changes to the comment have been saved.' => 'KommentarÀnderungen gespeichert.', 2677 2807 'Your notification has been sent.' => 'Benachrichtigung gesendet.', 2678 'You have successfully deleted the checked comment(s).' => 'Der bzw. die markierten Kommentare wurden erfolgreich gelöscht.', 2679 'You have successfully deleted the checked TrackBack(s).' => 'TrackBack(s) gelöscht.', 2680 '[_1] Summary' => 'Zusammenfassung', 2681 'Created [_1] by [_2].' => 'Angelegt von [_2] [_1]', 2682 'Last edited [_1] by [_2].' => 'Zuletzt bearbeitet von [_2] [_1]', 2683 'Published [_1].' => 'Veröffentlicht [_1]', 2684 'This [_1] has received <a href="[_4]">[quant,_2,comment,comments]</a> and <a href="[_5]">[quant,_3,trackback,trackbacks]</a>.' => 'Bisher <a href="[_4]">[quant,_2,Kommentar,Kommentare]</a> und <a 2685 href="[_5]">[quant,_3,TrackBack,TrackBacks]</a>', 2686 'Fields' => 'Felder', 2687 'Body' => 'Text', 2688 'Reset display options' => 'Anzeigeoptionen zurÃŒcksetzen', 2689 'Reset display options to blog defaults' => 'Anzeigeoptionen auf Standardeinstellungen zurÃŒcksetzen', 2690 'Reset defaults' => 'Auf Standardeinstellungen zurÃŒcksetzen', 2691 'Enter the link address:' => 'Link-Adresse eingeben:', 2692 'Enter the text to link to:' => 'Link-Text eingeben:', 2693 'Your entry screen preferences have been saved.' => 'Einstellungen gespeichert.', 2694 'Your entry screen preferences have been saved. Please refresh the page to reorder the custom fields.' => 'Einstellungen gespeichert. Bitte laden Sie die Seite neu um die Felder anzuordnen.', 2695 'Are you sure you want to use the Rich Text editor?' => 'Grafischen Editor wirklich verwenden?', 2808 'You have successfully recovered your saved entry.' => 'Gespeicherten Eintrag erfolgreich wiederhergestellt.', 2809 'You have successfully recovered your saved page.' => 'Gespeicherte Seite erfolgreich wiederhergestellt.', 2810 'An error occurred while trying to recover your saved entry.' => 'Bei der Wiederherstellung des gespeicherten Eintrags ist ein Fehler aufgetreten.', 2811 'An error occurred while trying to recover your saved page.' => 'Bei der Wiederherstellung der gespeicherten Seite ist ein Fehler aufgetreten.', 2812 'You have successfully deleted the checked comment(s).' => 'Die markierten Kommentare wurden erfolgreich gelöscht.', 2813 'You have successfully deleted the checked TrackBack(s).' => 'Die markierten TrackBacks wurden erfolgreich gelöscht.', 2814 'Stats' => 'Statistik', 2815 'Share' => 'Teilen', 2816 '<a href="[_2]">[quant,_1,comment,comments]</a>' => '<a href="[_2]">[quant,_1,Kommentar,Kommentare]</a>', 2817 '<a href="[_2]">[quant,_1,trackback,trackbacks]</a>' => '<a href="[_2]">[quant,_1,TrackBack,TrackBacks]</a>', 2818 'Unpublished' => 'Nicht veröffentlicht', 2819 'You must configure this blog before you can publish this entry.' => 'Bitte konfigurieren Sie das Blog, bevor Sie einen Eintrag veröffentlichen.', 2820 'You must configure this blog before you can publish this page.' => 'Bitte konfigurieren Sie das Blog, bevor Sie eine Seite veröffentlichen.', 2821 '[_1] - Created by [_2]' => '[_1] - Angelegt von [_2]', 2822 '[_1] - Published by [_2]' => '[_1] - Veröffentlicht von [_2]', 2823 '[_1] - Edited by [_2]' => '[_1] - Bearbeitet von [_2]', 2696 2824 'Publish On' => 'Veröffentlichen um', 2697 2825 'Publish Date' => 'Veröffent- lichungs- zeitpunkt', 2698 'Make primary' => 'Als Hauptkategorie',2699 'Add sub category' => 'Unterkategorie hinzufÃŒgen',2700 'Add [lc,_1] name' => '[_1]-Name hinzufÃŒgen',2701 'Add new parent [lc,_1]' => 'Neue Eltern-[_1] hinzufÃŒgen',2702 'Add new' => 'Neue',2703 'Save this [lc,_1] (s)' => '[_1] speichern (s)',2704 'Preview this [lc,_1] (v)' => 'Vorschau auf [_1]',2705 'Share this [lc,_1]' => 'Benachrichtigung versenden',2706 'View published [_1]' => '[_1] ansehen',2707 '« Previous' => '« Vorheriger',2708 'Next »' => 'NÀchster »',2709 'Extended' => 'Erweiterter Text',2710 'Format:' => 'Formatierung:',2711 'Metadata' => 'Metadaten',2712 '(comma-delimited list)' => '(Liste mit Kommatrennung)',2713 '(space-delimited list)' => '(Liste mit Leerzeichentrennung)',2714 '(delimited by \'[_1]\')' => '(Trennung durch \'[_1]\')',2715 'Change [lc,_1]' => '[_1] Àndern',2716 'Add [lc,_1]' => '[_1] wÀhlen',2717 'Unpublished' => 'Nicht veröffentlichen',2718 'You must configure this blog before you can publish this [lc,_1].' => 'Vor dem Veröffentlichen mÃŒssen Sie das Blog konfigurieren.',2719 2826 'Select entry date' => 'Eintragsdatum wÀhlen', 2720 2827 'Unlock this entry’s output filename for editing' => 'Dateinamen manuell bearbeiten', … … 2724 2831 'Outbound TrackBack URLs' => 'TrackBack- URLs', 2725 2832 'View Previously Sent TrackBacks' => 'TrackBacks anzeigen', 2726 '[_1]QuickPost to [_2]</a> - Drag this link to your browser\'s toolbar then click it when you are on a site you want to blog about.' => '[_1]QuickPost fÃŒr [_2]</a> - Ziehen Sie diesen Link in die Lesezeichenleiste Ihres Browsers und klicken Sie darauf, wenn Sie sich auf einer Website befinden, ÃŒber die Sie bloggen möchten.', 2833 'You have unsaved changes to this entry that will be lost.' => 'Es liegen nicht gespeicherte EintragsÀnderungen vor, die verloren gehen werden.', 2834 'You have unsaved changes to this page that will be lost.' => 'Es liegen nicht gespeicherte SeitenÀnderungen vor, die verloren gehen werden.', 2835 'Enter the link address:' => 'Link-Adresse eingeben:', 2836 'Enter the text to link to:' => 'Link-Text eingeben:', 2837 'Your entry screen preferences have been saved.' => 'Einstellungen gespeichert.', 2838 'Your entry screen preferences have been saved. Please refresh the page to reorder the custom fields.' => 'Einstellungen gespeichert. Bitte laden Sie die Seite neu um die Felder anzuordnen.', 2839 'Are you sure you want to use the Rich Text editor?' => 'Grafischen Editor wirklich verwenden?', 2840 'Make primary' => 'Als Hauptkategorie', 2841 'Add new' => 'Neue', 2842 'Fields' => 'Felder', 2843 'Body' => 'Text', 2844 'Reset display options' => 'Anzeigeoptionen zurÃŒcksetzen', 2845 'Reset display options to blog defaults' => 'Anzeigeoptionen auf Standardeinstellungen zurÃŒcksetzen', 2846 'Reset defaults' => 'Auf Standardeinstellungen zurÃŒcksetzen', 2847 'Previous' => 'ZurÃŒck', 2848 'Next' => 'NÀchstes', 2849 'Extended' => 'Erweiterter Text', 2850 'Format:' => 'Formatierung:', 2851 '(comma-delimited list)' => '(Liste mit Kommatrennung)', 2852 '(space-delimited list)' => '(Liste mit Leerzeichentrennung)', 2853 '(delimited by \'[_1]\')' => '(Trennung durch \'[_1]\')', 2854 '<a href="[_1]">QuickPost to [_2]</a> - Drag this link to your browser\'s toolbar then click it when you are on a site you want to blog about.' => '<a href="[_1]">QuickPost fÃŒr [_2]</a> - Ziehen Sie diesen Link in die Lesezeichenleiste Ihres Browsers und klicken Sie darauf, wenn Sie sich auf einer Website befinden, ÃŒber die Sie bloggen möchten.', 2727 2855 'None selected' => 'Keine', 2728 2856 … … 2798 2926 'Back (x)' => 'ZurÃŒck (x)', 2799 2927 2928 ## tmpl/cms/refresh_results.tmpl 2929 'Template Refresh' => 'Vorlagen neu aufbauen', 2930 'No templates were selected to process.' => 'Keine Vorlagen gewÀhlt.', 2931 'Return to templates' => 'ZurÃŒck zu den Vorlagen', 2932 2800 2933 ## tmpl/cms/cfg_spam.tmpl 2801 2934 'Spam Settings' => 'Spam-Einstellungen', … … 2817 2950 'Your folder changes have been made.' => 'Ãnderungen gespeichert', 2818 2951 'You must specify a label for the folder.' => 'Sie mÃŒssen diesem Ordner eine Bezeichnung geben', 2819 ' Label' => 'Bezeichnung',2952 'Save changes to this folder (s)' => 'OrdnerÀnderungen speichern (s)', 2820 2953 2821 2954 ## tmpl/cms/list_notification.tmpl … … 2857 2990 'Trackback URLs' => 'TrackBack-URLs', 2858 2991 'Enter the URL(s) of the websites that you would like to send a TrackBack to each time you create an entry in this category. (Separate URLs with a carriage return.)' => 'Geben Sie die Adressen der Websites ein, an die Sie automatisch einen TrackBack-Ping schicken möchten, wenn ein neuer Eintrag in dieser Kategorie veröffentlicht wurde. Verwenden Sie fÃŒr jede Adresse eine neue Zeile.', 2992 'Save changes to this category (s)' => 'KategorieÀnderungen speichern (s)', 2859 2993 2860 2994 ## tmpl/cms/list_banlist.tmpl … … 2876 3010 'The selected TrackBack(s) has been deleted from the database.' => 'TrackBack(s) aus Datenbank gelöscht.', 2877 3011 'No TrackBacks appeared to be spam.' => 'Kein TrackBack scheint Spam zu sein.', 3012 'Show only [_1] where' => 'Zeige nur [_1] mit', 2878 3013 'approved' => 'Freigeschaltet', 2879 3014 'unapproved' => 'Nicht freigeschaltet', … … 2892 3027 2893 3028 ## tmpl/cms/list_comment.tmpl 3029 'Manage Comments' => 'Kommentare verwalten', 2894 3030 'The selected comment(s) has been approved.' => 'Die gewÀhlten Kommentare wurden freigeschaltet.', 2895 3031 'All comments reported as spam have been removed.' => 'Alle als Spam markierten Kommentare wurden entfernt.', … … 2929 3065 'Blog Templates' => 'Blog-Vorlagen', 2930 3066 'Blog Publishing Settings' => 'Veröffentlichtungs-Einstellungen', 3067 'All Templates' => 'Alle Vorlagen', 2931 3068 'You have successfully deleted the checked template(s).' => 'Vorlage(n) erfolgreich gelöscht.', 3069 'You have successfully refreshed your templates.' => 'Vorlagen erfolgreich neu aufgebaut.', 3070 'Your templates have been published.' => 'Die Vorlagen wurden veröffentlicht.', 2932 3071 'Create Archive Template:' => 'Archiv-Vorlage anlegen:', 2933 3072 'Create [_1] template' => 'Neue [_1]-Vorlage anlegen', … … 2944 3083 'Rename' => 'Umbenennen', 2945 3084 'Show all [_1] with this tag' => 'Alle [_1] mit diesem Tag zeigen', 3085 '[quant,_1,_2,_3]' => '[quant,_1,_2,_3]', 2946 3086 '[quant,_1,entry,entries]' => '[quant,_1,Eintrag,EintrÀge]', 2947 3087 'The tag \'[_2]\' already exists. Are you sure you want to merge \'[_1]\' with \'[_2]\' across all blogs?' => 'Das Tag \'[_2]\' ist schon vorhanden. \'[_1]\' wirklich in allen Blogs mit \'[_2]\' zusammenfÃŒhren?', … … 2993 3133 'Your Web services password is currently' => 'Ihr Passwort fÃŒr Webdienste lautet derzeit', 2994 3134 '_WARNING_PASSWORD_RESET_SINGLE' => 'Sie sind dabei, das Passwort von [_1] zurÃŒckzusetzen. Dazu wird ein zufÀllig erzeugtes neues Passwort per E-Mail an [_2] verschickt werden.\n\nForsetzen?', 3135 'Error occurred while removing userpic.' => 'Beim Entfernen des Benutzerbildes ist ein Fehler aufgetreten', 2995 3136 'Status of user in the system. Disabling a user removes their access to the system but preserves their content and history.' => 'Globaler Benutzerstatus. Deaktivierung eines Benutzerkontos fÃŒhrt zum Ausschluà des Benutzers. Seine Inhalte und ProtokolleintrÀge bleiben erhalten.', 2996 3137 '_USER_PENDING' => 'Schwebend', … … 3026 3167 'Options' => 'Optionen', 3027 3168 'Create personal blog for user' => 'Persönliches Blog fÃŒr den Benutzer anlegen', 3028 'Create [lc,_1] (s)' => '[_1] anlegen (s)', 3169 'Create User (s)' => 'Benutzerkonto anlegen (s)', 3170 'Save changes to this author (s)' => 'KontoÀnderungen speichern (s)', 3029 3171 '_USAGE_PASSWORD_RESET' => 'Hier können Sie das Passwort dieses Benutzers zurÃŒcksetzen. Dazu wird ein zufÀlliges neues Passwort erzeugt und an <strong>[_1]</strong> verschickt werden.', 3030 3172 'Initiate Password Recovery' => 'Passwort wiederherstellen', … … 3032 3174 ## tmpl/cms/edit_comment.tmpl 3033 3175 'The comment has been approved.' => 'Kommentar freigeschaltet.', 3034 'Delete this [lc,_1] (x)' => '[_1] löschen (x)', 3176 'Save changes to this comment (s)' => 'KommentarÀnderungen speichern (s)', 3177 'Delete this comment (x)' => 'Diesen Kommentar löschen (x)', 3035 3178 'Previous Comment' => 'Vorheriger Kommentar', 3036 3179 'Next Comment' => 'NÀchster Kommentar', 3037 'Manage Comments' => 'Kommentare verwalten',3038 3180 'View entry comment was left on' => 'Eintrag zum Kommentar anzeigen', 3039 3181 'Reply to this comment' => 'Kommentar beantworten', … … 3075 3217 ## tmpl/cms/list_asset.tmpl 3076 3218 'You have successfully deleted the asset(s).' => 'Assets erfolgreich gelöscht.', 3219 'Show only assets where' => 'Zeige nur Assets mit', 3077 3220 'type' => 'Typ', 3078 3221 … … 3186 3329 'Publishing [_1] templates...' => 'Veröffentliche [_1]...', 3187 3330 3331 ## tmpl/cms/edit_asset.tmpl 3332 'Edit Asset' => 'Asset bearbeiten', 3333 'Your asset changes have been made.' => 'AssetÀnderungen gespeichert.', 3334 '[_1] - Modified by [_2]' => '[_1] - Bearbeitet von [_2]', 3335 'Appears in...' => 'Erscheint in...', 3336 'Published on [_1]' => 'Veröffentlicht am [_1]', 3337 'Show all entries' => 'Alle EintrÀge anzeigen', 3338 'Show all pages' => 'Alle Seiten anzeigen', 3339 'This asset has not been used.' => 'Dieses Asset wurde noch nicht verwendet.', 3340 'Related Assets' => 'Verwandte Assets', 3341 'You must specify a label for the asset.' => 'Bitte geben Sie einen Namen fÃŒr das Asset an.', 3342 'Embed Asset' => 'Asset einbetten', 3343 'Save changes to this asset (s)' => 'AssetÀnderungen speichern (s)', 3344 3188 3345 ## tmpl/cms/upgrade.tmpl 3189 3346 'Time to Upgrade!' => 'Zeit fÃŒr ein Upgrade!', … … 3207 3364 'You can not have spaces in your Local Site Path.' => 'Der lokale Pfad darf keine Leerzeichen enthalten.', 3208 3365 'Your Local Site Path is not valid.' => 'Das gewÀhlte lokale Verzeichnis ist ungÃŒltig.', 3366 'Blog Details' => 'Blog-Details', 3209 3367 'Name your blog. The blog name can be changed at any time.' => 'Geben Sie Ihrem Blog einen Namen. Der Name kann jederzeit geÀndert werden.', 3210 3368 'Enter the URL of your public website. Do not include a filename (i.e. exclude index.html). Example: http://www.example.com/weblog/' => 'Geben Sie die Webadresse Ihrer Site ein. Geben Sie die Adresse ohne Dateinamen ein beispielsweise so: http://www.beispiel.de/weblog/', 3211 3369 'Enter the path where your main index file will be located. An absolute path (starting with \'/\') is preferred, but you can also use a path relative to the Movable Type directory. Example: /home/melody/public_html/weblog' => 'Der Pfad, in dem Startseite Ihres Blog abgelegt werden soll. Eine absolute (mit \'/\' beginnende) Pfadangabe wird bevorzugt, Sie können den Pfad aber auch relativ Sie zu Ihrem Movable Type-Verzeichnis angeben. Beispiel: /home/melanie/public_html/blog', 3370 'Create Blog (s)' => 'Blog anlegen (s)', 3212 3371 3213 3372 ## tmpl/cms/pinging.tmpl … … 3232 3391 'Re-Edit this [_1] (e)' => '[_1] erneut bearbeiten (e)', 3233 3392 'Save this [_1]' => '[_1] speichern', 3393 'Save this [_1] (s)' => '[_1] speihern (s)', 3234 3394 'Cancel (c)' => 'Abbrechen (c)', 3235 3395 3236 3396 ## tmpl/cms/list_folder.tmpl 3237 'Your [lc,_1] changes and additions have been made.' => 'Ãnderungen ÃŒbernommen.', 3238 'You have successfully deleted the selected [lc,_1].' => 'Ãnderungen ÃŒbernommen.', 3239 'Create top level [lc,_1]' => 'Neue Haupt[_1] anlegen', 3240 'New Parent [_1]' => 'Neue Mutter[_1]', 3397 'Manage Folders' => 'Ordner verwalten', 3398 'Your folder changes and additions have been made.' => 'OrdnerÀnderungen gespeichert.', 3399 'You have successfully deleted the selected folder.' => 'GewÀhlte Ordner erfolgreich gelöscht.', 3400 'Delete selected folders (x)' => 'GewÀhlte Ordner löschen (x)', 3401 'Create top level folder' => 'Neuen Hauptordner anlegen', 3402 'New Parent [_1]' => 'Neuen Haupt[_1]', 3403 'Create Folder' => 'Ordner anlegen', 3241 3404 'Top Level' => 'Hauptebene', 3242 'Move [lc,_1]' => '[_1] verschieben', 3405 'Create Subfolder' => 'Unterordner anlegen', 3406 'Move Folder' => 'Ordner verschieben', 3243 3407 'Move' => 'Verschieben', 3244 3408 '[quant,_1,page,pages]' => '[quant,_1,Seite,Seiten]', 3409 'No folders could be found.' => 'Keine Ordner gefunden.', # Translate - New # OK 3245 3410 3246 3411 ## tmpl/cms/list_association.tmpl 3247 3412 'permission' => 'Berechtigung', 3248 3413 'permissions' => 'Berechtigungen', 3249 'Remove selected assocations (x)' => 'GewÀhlte Zuweisungen löschen',3414 'Remove selected permissions (x)' => 'GewÀhlte Berechtigungen entziehen (x)', 3250 3415 'Revoke Permission' => 'Berechtigung entziehen', 3416 '[_1] <em>[_2]</em> is currently disabled.' => '[_1] <em>[_2]</em> ist derzeit deaktiviert.', 3251 3417 'Grant Permission' => 'Berechtigungen vergeben', 3252 'You can not create associations for disabled users.' => 'Deaktivierte Benutzerkonten können nichtzugewiesen werden.',3418 'You can not create permissions for disabled users.' => 'Deaktivierten Benutzern können keine Berechtigungen zugewiesen werden.', 3253 3419 'Assign Role to User' => 'Rolle an Benutzer zuweisen', 3254 3420 'Grant permission to a user' => 'Berechtigung an Benutzer vergeben', 3255 '[_1] <em>[_2]</em> is currently disabled.' => '[_1] <em>[_2]</em> ist derzeit deaktiviert.',3256 3421 'You have successfully revoked the given permission(s).' => 'Berechtigungen erfolgreich entzogen', 3257 3422 'You have successfully granted the given permission(s).' => 'Berechtigungen erfolgreich vergeben', 3423 'No permissions could be found.' => 'Keine Berechtigungen gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 3258 3424 3259 3425 ## tmpl/cms/login.tmpl … … 3265 3431 3266 3432 ## tmpl/cms/list_category.tmpl 3433 'Your category changes and additions have been made.' => 'KategorieÀnderungen gespeichert.', 3434 'You have successfully deleted the selected category.' => 'GewÀhlte Kategorie erfolgreich gelöscht.', 3435 'categories' => 'Kategorien', 3436 'Delete selected category (x)' => 'GewÀhlte Kategorie löschen (x)', 3437 'Create top level category' => 'Hauptkategorie anlegen', 3438 'Create Category' => 'Kategorie anlegen', 3267 3439 'Collapse' => 'Einklappen', 3268 3440 'Expand' => 'Ausklappen', 3441 'Move Category' => 'Kategorie verschieben', 3269 3442 '[quant,_1,TrackBack,TrackBacks]' => '[quant,_1,TrackBack,TrackBacks]', 3443 'No categories could be found.' => 'Keine Kategorien gefunden.', # Translate - New # OK 3270 3444 3271 3445 ## tmpl/cms/cfg_entry.tmpl … … 3413 3587 3414 3588 ## tmpl/cms/preview_strip.tmpl 3415 'You are previewing the [lc,_1] titled “[_2]”' => 'Sie sehen eine Vorschau auf den [_1] namens “[_2]”', 3589 'Save this entry' => 'Diesen Eintrag speichern', 3590 'Save this page' => 'Diese Seite speichern', 3591 'You are previewing the entry titled “[_1]”' => 'Sie sehen eine Vorschau auf den Eintrag “[_1]”', 3592 'You are previewing the page titled “[_1]”' => 'Sie sehen eine Vorschau auf die Seite “[_1]”', 3416 3593 3417 3594 ## tmpl/cms/edit_ping.tmpl 3595 'Edit Trackback' => 'TrackBack bearbeiten', 3418 3596 'The TrackBack has been approved.' => 'TrackBack wurde freigeschaltet.', 3419 'Previous' => 'ZurÃŒck',3420 3597 'List & Edit TrackBacks' => 'TrackBacks anzeigen & bearbeiten', 3421 3598 'View Entry' => 'Eintrag ansehen', 3599 'Save changes to this TrackBack (s)' => 'TrackBack-Ãnderungen speichern (s)', 3600 'Delete this TrackBack (x)' => 'Diesen TrackBack löschen (x)', 3422 3601 'Update the status of this TrackBack' => 'TrackBack-Status aktualisieren', 3423 3602 'Junk' => 'Spam', … … 3510 3689 '_ERROR_CGI_PATH' => 'Die CGIPath-Angabe in Ihrer Konfigurationsdatei fehlt oder ist fehlerhaft. Anweisungen zur Konfigurierung finden Sie im Abschnitt <a href="javascript:void(0)">Installation and Configuration</a> der Movable Type-Dokumentation.', 3511 3690 3691 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/App/CMS.pm 3692 'Show' => 'Zeige', 3693 'Date & Time' => 'Datum- und Uhrzeit', 3694 'Date Only' => 'Nur Datum', 3695 'Time Only' => 'Nur Uhrzeit', 3696 'Please enter all allowable options for this field as a comma delimited list' => 'Bitte geben Sie alle fÃŒr dieses Feld zulÀssigen Optionen als kommagetrennte Liste ein.', 3697 'Custom Fields' => 'Eigene Felder', 3698 '[_1] Fields' => '[_1]-Felder', 3699 'Edit Field' => 'Feld bearbeiten', 3700 'Invalid date \'[_1]\'; dates must be in the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS.' => 'UngÃŒltige Datumsangabe \'[_1]\' - Datumsangaben mÃŒssen das Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS haben.', 3701 'Invalid date \'[_1]\'; dates should be real dates.' => 'UngÃŒltige Datumsangabe \'[_1]\' - Datumsangaben sollten tatsÀchliche Daten sein', 3702 'Please enter some value for required \'[_1]\' field.' => 'Bitte fÃŒllen Sie das erforderliche Feld \'[_1]\' aus.', 3703 'Please ensure all required fields have been filled in.' => 'Bitte fÃŒllen Sie alle erforderlichen Felder aus.', 3704 'The template tag \'[_1]\' is an invalid tag name.' => '\'[_1]\' ist ein ungÃŒltiger Befehlsname.', 3705 'The template tag \'[_1]\' is already in use.' => 'Vorlagenbefehl \'[_1]\' bereits vorhanden', 3706 'The basename \'[_1]\' is already in use.' => 'Basisname \'[_1]\' bereits vorhanden', 3707 'Customize the forms and fields for entries, pages, folders, categories, and users, storing exactly the information you need.' => 'Speichern Sie genau die Informationen, die Sie möchten, indem Sie die Formulare und Felder von EintrÀgen, Seiten, Ordnern, Kategorien und Benutzerkonten frei anpassen.', 3708 ' ' => '', # Translate - New # OK 3709 'Single-Line Text' => 'Einzeiliger Text', 3710 'Multi-Line Textfield' => 'Mehrzeiliger Text', 3711 'Checkbox' => 'AuswahlkÀstchen', 3712 'Date and Time' => 'Datum und Uhrzeit', 3713 'Drop Down Menu' => 'Drop-Down-MenÃŒ', 3714 'Radio Buttons' => 'Auswahlknöpfe', 3715 3716 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Template/ContextHandlers.pm 3717 'Are you sure you have used a \'[_1]\' tag in the correct context? We could not find the [_2]' => 'Wird der \'[_1]\'-Befehl im richtigen Kontext verwendet? Kann [_2] nicht finden', 3718 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of the correct content; ' => '\'[_1]\'-Befehl auÃerhalb des passenden Kontexts verwendet.', 3719 3720 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Upgrade.pm 3721 'Moving metadata storage for pages...' => 'Verschiebe Metadatenspeicher fÃŒr Seiten...', 3722 3723 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/BackupRestore.pm 3724 'Restoring custom fields data stored in MT::PluginData...' => 'Stelle eigene Felder aus MT::PluginData wieder her...', 3725 'Restoring asset associations found in custom fields ( [_1] ) ...' => 'Stelle AssetverknÃŒpfungen aus eigenen Feldern wieder her...', 3726 'Restoring url of the assets associated in custom fields ( [_1] )...' => 'Stelle die Adressen der in eigenen Feldern verwendeten Assets wieder her...', 3727 3728 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Util.pm 3729 'Failed to find [_1]::[_2]' => 'Konnte [_1]::[_2] nicht finden', 3730 3731 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Field.pm 3732 'Field' => 'Feld', 3733 3734 ## addons/Commercial.pack/tmpl/date-picker.tmpl 3735 'Select date' => 'Datum wÀhlen', 3736 3737 ## addons/Commercial.pack/tmpl/edit_field.tmpl 3738 'New Field' => 'Neues Feld', 3739 'The selected fields(s) has been deleted from the database.' => 'GewÀhlten Felder aus Datenbank gelöscht.', 3740 'Please ensure all required fields (highlighted) have been filled in.' => 'Bitte fÃŒllen Sie alle erforderlichen (hervorgehobenen) Felder aus.', 3741 'System Object' => 'Systemobjekt', 3742 'Select the system object this field is for' => 'WÀhlen Sie aus, auf welches Systemobjekt sich dieses Feld bezieht', 3743 'Select...' => 'WÀhlen...', 3744 'Required?' => 'Erforderlich?', 3745 'Should a value be chosen or entered into this field?' => 'Ist diese Option aktiv, muss das Formularfeld ausgefÃŒllt werden.', 3746 'Default' => 'Standardwert', 3747 'You will need to first save this field in order to set a default value' => 'Um den Standardwert festlegen zu können, speichern Sie das Feld bitte vorher.', 3748 '_CF_BASENAME' => 'Basisname', 3749 'The basename is used for entering custom field data through a 3rd party client. It must be unique.' => 'Der Basisname wird fÃŒr das BefÃŒllen eigener Felder durch externe Software verwendet. Basisnamen mÃŒssen eindeutig sein.', 3750 'Unlock this for editing' => 'Zur Bearbeitung freischalten', 3751 'Warning: Changing this field\'s basename may cause serious data loss.' => 'Achtung: Ãnderungen des Basisnamens eines Feldes kann zu erheblichen Datenverlusten fÃŒhren!', 3752 'Template Tag' => 'Vorlagenbefehl', 3753 'Create a custom template tag for this field.' => 'Einen eigenen Vorlagenbefehl fÃŒr dieses Feld anlegen.', 3754 'Example Template Code' => 'Beispiel-Vorlagencode', 3755 'Save this field (s)' => 'Dieses Feld speichern (s)', 3756 'field' => 'Feld', 3757 'fields' => 'Felder', 3758 'Delete this field (x)' => 'Dieses Feld löschen (x)', 3759 3760 ## addons/Commercial.pack/tmpl/reorder_fields.tmpl 3761 'Your field order has been saved. Please refresh this page to see the new order.' => 'Felder gespeichert. Bitte laden Sie die Seite neu, um die Felder in ihrer neuen Reihenfolge angezeigt zu bekommen.', 3762 'Reorder Fields' => 'Felder anordnen', 3763 'Save field order' => 'Reihenfolge speichern', 3764 'Close field order widget' => 'Reihenfolgenwidget schlieÃen', 3765 'open' => 'öffnen', 3766 'close' => 'schlieÃen', 3767 'click-down and drag to move this field' => 'bei gedrÃŒckter Maustaste ziehen, um das Feld zu verschieben', 3768 'click to %toggle% this box' => 'klicken um das Feld an- oder abzuwÀhlen', 3769 'use the arrow keys to move this box' => 'mit den Pfeiltasten verschieben', 3770 ', or press the enter key to %toggle% it' => 'oder Enter drÃŒcken zum An- oder AbwÀhlen', 3771 3772 ## addons/Commercial.pack/tmpl/list_field.tmpl 3773 'New [_1] Field' => 'Neues [_1] Feld', 3774 'Delete selected fields (x)' => 'GewÀhlte Felder löschen (x)', 3775 'No fields could be found.' => 'Keine Felder gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 3776 'System-Wide' => 'Systemweit', 3777 3778 ## addons/Commercial.pack/tmpl/asset-chooser.tmpl 3779 'Choose [_1]' => '[_1] wÀhlen', 3780 'Remove [_1]' => '[_1] löschen', 3781 3782 ## addons/Commercial.pack/config.yaml 3783 3512 3784 ## addons/Community.pack/lib/MT/App/Community.pm 3513 3785 'No login form template defined' => 'Keine Vorlage fÃŒr das Anmeldeformular definiert', … … 3517 3789 'Thanks for the confirmation. Please sign in.' => 'Danke fÃŒr die BestÀtigung. Bitte melden Sie sich an.', 3518 3790 'Login required' => 'Anmeldung erforderlich', 3519 'System template entry_response not found in blog: [_1]' => 'Systemvorlage entry_response fÃŒr Blog [_1] nicht gefunden ',3791 'System template entry_response not found in blog: [_1]' => 'Systemvorlage entry_response fÃŒr Blog [_1] nicht gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 3520 3792 'Posting a new entry failed.' => 'Veröffentlichtung eines neuen Eintrags fehlgeschlagen.', 3521 3793 'New entry \'[_1]\' added to the blog \'[_2]\'' => 'Neuer Eintrag \'[_1]\' zu Blog \'[_2]\' hinzugefÃŒgt.', … … 3535 3807 'Member Profiles' => 'Mitgliederprofile', 3536 3808 'Allow registered members of your community to create and customize profiles, including user pictures' => 'Mitgliedern Ihrer Community ermöglichen, umfangreiche Profile mitsamt Foto anzulegen', 3537 'Custom Fields' => 'Eigene Felder',3538 'Customize the forms and fields for entries, pages, folders, categories, and users, storing exactly the information you need' => 'Formulare und Felder von EintrÀgen, Seiten, Ordnern, Kategorien und Benutzerkonten anpassen um Informationen genau so zu speichern wie Sie es möchten',3539 3809 'Favoriting, Recommendations and User Voting' => 'Favoriten, Empfehlungen und Abstimmungen', 3540 3810 'Your community can vote for its favorite content, making it easy for your readers and authors to see what\'s most popular' => 'Ihre Community ÃŒber beliebte Inhalte abstimmen lassen - und Leser und Autoren auf einen Blick sehen lassen, welche Inhalte momentan beliebt sind', … … 3543 3813 'Forums and Community Blogs' => 'Foren und Community-Blogs', 3544 3814 'Add forums and group blogs to your site with just a few clicks' => 'Foren und gemeinsame Blogs mit wenigen Klicks einrichten', 3545 'Consistent Shared Templates' => 'Konsistente Vorlagen',3546 'Reuse elements of your site design or layout across all the sections of your site, making site-wide updates easy' => 'Layout- und Designelemente in allen Bereichen der Site wiederverwenden - Konsistenz und einfache Updates garantiert',3547 3815 'Completely Customizable Design' => 'Komplett frei gestaltbares Design', 3548 3816 'Every element of your site experience is customizable, including login screens, registration forms, profile editing, and even email messages' => 'SÀmtliche Elemente Ihrer Site frei anpassen, inclusive Anmeldebildschirme, Registrierungsformulare und Profilseiten - sogar die Texte der E-Mail-Benachrichtungen können frei gewÀhlt werden', … … 3553 3821 'Registrations' => 'Registrierungen', 3554 3822 'Recent Registrations' => 'Aktuelle Registrierungen', 3823 'default userpic' => 'Standard-Benutzerbild', 3824 'You have [quant,_1,registration,registrations] from [_2]' => 'Sie haben [quant,_1,Registrierung,Registrierungen] von [_2]', 3555 3825 3556 3826 ## addons/Community.pack/tmpl/widget/most_popular_entries.mtml … … 3570 3840 'Check to allow anonymous users (users not logged in) to recommend discussion. IP address is recorded and used to identify each user.' => 'Anonymen (nicht angemeldeten) Benutzern erlauben, Diskussionen zu empfehlen. Die IP-Adressen nicht angemeldeter Benutzer werden gespeichert.', 3571 3841 'Allow anonymous user to recommend' => 'Anonymen Benutzern erlauben Empfehlen auszusprechen', 3842 'Save changes to blog (s)' => 'BlogÀnderungen speichern (s)', 3572 3843 3573 3844 ## addons/Community.pack/templates/global/register_form.mtml … … 3584 3855 3585 3856 ## addons/Community.pack/templates/global/userpic.mtml 3586 'default userpic' => 'Standard-Benutzerbild',3587 3857 3588 3858 ## addons/Community.pack/templates/global/new_entry_email.mtml … … 3591 3861 'Author nickname: [_1]' => 'Nickname des Autors: [_1]', 3592 3862 'Title: [_1]' => 'Titel: [_1]', 3593 'View entry:' => 'Eintrag ansehen:',3594 3863 'Edit entry:' => 'Eintrag bearbeiten:', 3595 3864 … … 3638 3907 3639 3908 ## addons/Community.pack/templates/global/footer.mtml 3640 'Category Groups' => 'Kategoriegruppen',3641 3909 3642 3910 ## addons/Community.pack/templates/global/navigation.mtml … … 3762 4030 3763 4031 ## addons/Community.pack/templates/forum/entry_form.mtml 3764 '<a href="[_1]">Sign in</a> to create a topic.' => '<a href="[_1]">Anmelden</a> um ein Thema zu eröffnen', # Translate - New # OK4032 '<a href="[_1]">Sign in</a> to create a topic.' => '<a href="[_1]">Anmelden</a> um ein Thema zu eröffnen', 3765 4033 'Topic' => 'Thema', 3766 4034 'Select Forum...' => 'Forum wÀhlen...', … … 3799 4067 ## addons/Community.pack/templates/forum/archive_index.mtml 3800 4068 4069 ## addons/Community.pack/templates/forum/sidebar.mtml 4070 'Category Groups' => 'Kategoriegruppen', 4071 'All Forums' => 'Alle Foren', 4072 '[_1] Forum' => '[_1] Forum', 4073 3801 4074 ## addons/Community.pack/templates/forum/category_groups.mtml 3802 4075 'Forum Groups' => 'Forengruppen', 3803 4076 'Last Topic: [_1] by [_2] on [_3]' => 'Letztes Thema: [_1] von [_2] um [_3]', 3804 'All Forums' => 'Alle Foren',3805 4077 3806 4078 ## addons/Community.pack/templates/forum/comments.mtml 3807 4079 '[_1] Replies' => '[_1] Antworten', 3808 '_NUM_FAVORITES' => 'Favorit', # Translate - New # OK4080 '_NUM_FAVORITES' => 'Favorit', 3809 4081 'Favorite This' => 'Zum Favoriten machen', 3810 4082 … … 3840 4112 'Entry Feed (RSS)' => 'Eintragsfeed (RSS)', 3841 4113 'Displays error, pending or confirmation message when submitting a entry.' => 'Zeigt BestÀtigungs-, Moderations- und Fehlermeldungen zu neuen BeitrÀgen an.', 3842 'Sidebar' => 'Seitenleiste',3843 3844 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/App/CMS.pm3845 'Show' => 'Zeige',3846 'Date & Time' => 'Datum- und Uhrzeit',3847 'Date Only' => 'Nur Datum',3848 'Time Only' => 'Nur Uhrzeit',3849 'Please enter all allowable options for this field as a comma delimited list' => 'Bitte geben Sie alle fÃŒr dieses Feld zulÀssigen Optionen als kommagetrennte Liste ein.',3850 '[_1] Fields' => '[_1]-Felder',3851 'Edit Field' => 'Feld bearbeiten',3852 'Invalid date \'[_1]\'; dates must be in the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS.' => 'UngÃŒltige Datumsangabe \'[_1]\' - Datumsangaben mÃŒssen das Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS haben.',3853 'Invalid date \'[_1]\'; dates should be real dates.' => 'UngÃŒltige Datumsangabe \'[_1]\' - Datumsangaben sollten tatsÀchliche Daten sein',3854 'Please enter some value for required \'[_1]\' field.' => 'Bitte fÃŒllen Sie das erforderliche Feld \'[_1]\' aus.', # Translate - New # OK3855 'Please ensure all required fields have been filled in.' => 'Bitte fÃŒllen Sie alle erforderlichen Felder aus.',3856 'The template tag \'[_1]\' is already in use.' => 'Vorlagenbefehl \'[_1]\' bereits vorhanden',3857 'The basename \'[_1]\' is already in use.' => 'Basisname \'[_1]\' bereits vorhanden',3858 ' ' => '', # Translate - New # OK3859 'Single-Line Text' => 'Einzeiliger Text',3860 'Multi-Line Textfield' => 'Mehrzeiliger Text',3861 'Checkbox' => 'AuswahlkÀstchen',3862 'Date and Time' => 'Datum und Uhrzeit',3863 'Drop Down Menu' => 'Drop-Down-MenÃŒ',3864 'Radio Buttons' => 'Auswahlknöpfe',3865 3866 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Template/ContextHandlers.pm3867 'Are you sure you have used a \'[_1]\' tag in the correct context? We could not find the [_2]' => 'Wird der \'[_1]\'-Befehl im richtigen Kontext verwendet? Kann [_2] nicht finden',3868 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of the correct content; ' => '\'[_1]\'-Befehl auÃerhalb des passenden Kontexts verwendet.',3869 3870 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Util.pm3871 'Failed to find [_1]::[_2]' => 'Konnte [_1]::[_2] nicht finden',3872 3873 ## addons/Commercial.pack/lib/CustomFields/Field.pm3874 'Field' => 'Feld',3875 3876 ## addons/Commercial.pack/tmpl/date-picker.tmpl3877 'Select date' => 'Datum wÀhlen',3878 3879 ## addons/Commercial.pack/tmpl/edit_field.tmpl3880 'New Field' => 'Neues Feld',3881 'The selected fields(s) has been deleted from the database.' => 'GewÀhlten Felder aus Datenbank gelöscht.',3882 'Please ensure all required fields (highlighted) have been filled in.' => 'Bitte fÃŒllen Sie alle erforderlichen (hervorgehobenen) Felder aus.',3883 'System Object' => 'Systemobjekt',3884 'Select the system object this field is for' => 'WÀhlen Sie aus, auf welches Systemobjekt sich dieses Feld bezieht',3885 'Select...' => 'WÀhlen...',3886 'Would you like to automatically create a thumbnail?' => 'Vorschaubild automatisch anlegen?',3887 'Width:' => 'Breite:',3888 'Required?' => 'Erforderlich?',3889 'Should a value be chosen or entered into this field?' => 'Ist diese Option aktiv, muss das Formularfeld ausgefÃŒllt werden.',3890 'Default' => 'Standardwert',3891 'You will need to first save this field in order to set a default value' => 'Um den Standardwert festlegen zu können, speichern Sie das Feld bitte vorher.',3892 '_CF_BASENAME' => 'Basisname',3893 'The basename is used within block (container) tags as the sort_by attribute as well as for entering custom field data through a 3rd party client. It must be unique.' => 'Basisnamen werden innerhalb von Blöcken (Container-Befehlen) als sort_by-Attribut und fÃŒr das BefÃŒllen eigener Felder durch externe Software verwendet. Basisnamen mÃŒssen eindeutig sein.',3894 'Unlock this for editing' => 'Zur Bearbeitung freischalten',3895 'Warning: Changing this field\'s basename may cause serious data loss.' => 'Achtung: Ãnderungen des Basisnamens eines Feldes kann zu erheblichen Datenverlusten fÃŒhren!',3896 'Template Tag' => 'Vorlagenbefehl',3897 'Create a custom template tag for this field.' => 'Einen eigenen Vorlagenbefehl fÃŒr dieses Feld anlegen.',3898 'Example Template Code' => 'Beispiel-Vorlagencode',3899 'field' => 'Feld',3900 'fields' => 'Felder',3901 3902 ## addons/Commercial.pack/tmpl/reorder_fields.tmpl3903 'Your field order has been saved. Please refresh this page to see the new order.' => 'Felder gespeichert. Bitte laden Sie die Seite neu, um die Felder in ihrer neuen Reihenfolge angezeigt zu bekommen.',3904 'Reorder Fields' => 'Felder anordnen',3905 'Save field order' => 'Reihenfolge speichern',3906 'Close field order widget' => 'Reihenfolgenwidget schlieÃen',3907 3908 ## addons/Commercial.pack/tmpl/list_field.tmpl3909 'Delete selected fields (x)' => 'GewÀhlte Felder löschen (x)',3910 'New [_1] Field' => 'Neues [_1] Feld',3911 'No fields could be found.' => 'Keine Felder gefunden.',3912 'System-Wide' => 'Systemweit',3913 3914 ## addons/Commercial.pack/tmpl/asset-chooser.tmpl3915 'Choose [_1]' => '[_1] wÀhlen',3916 'Remove [_1]' => '[_1] löschen',3917 3918 ## addons/Commercial.pack/config.yaml3919 4114 3920 4115 ## addons/Enterprise.pack/lib/MT/Enterprise/Upgrade.pm … … 4014 4209 'The following groups\' information were modified:' => 'Die Daten folgender Gruppen wurden geÀndert:', 4015 4210 'No LDAP group was found using given filter.' => 'Keine entsprechenden LDAP-Gruppen gefunden.', 4016 "Filter used to search for groups: [_1]\nSearch base: [_2]" => "Verwendeter Filter: [_1]\nSuchbasis: [_2]", 4211 "Filter used to search for groups: [_1]\nSearch base: [_2]" => "Verwendeter Filter: [_1] 4212 Suchbasis: [_2]", 4017 4213 '(none)' => '(Keine)', 4018 4214 'The following groups were deleted:' => 'Die folgenden Gruppen wurden gelöscht:', … … 4053 4249 'group' => 'Gruppe', 4054 4250 'groups' => 'Gruppen', 4055 'Enable selected [lc,_1] (e)' => 'GewÀhlte [_1]aktivieren (e)',4056 'Disable selected [lc,_1] (d)' => 'GewÀhlte [_1]deaktivieren (d)',4057 'Remove selected [lc,_1] (d)' => 'GewÀhlte [_1]entfernen (d)',4251 'Enable selected group (e)' => 'GewÀhlte Gruppe aktivieren (e)', 4252 'Disable selected group (d)' => 'GewÀhlte Gruppe deaktivieren (d)', 4253 'Remove selected group (d)' => 'GewÀhlte Gruppe entfernen (d)', 4058 4254 'Only show enabled groups' => 'Nur aktivierte Gruppen zeigen', 4059 4255 'Only show disabled groups' => 'Nur deaktivierte Gruppen zeigen', … … 4173 4369 'No groups could be found.' => 'Keine Gruppen gefunden.', 4174 4370 'User Fullname' => 'Userfullname', 4175 'No users could be found.' => 'Keine Benutzer gefunden.',4371 'No users could be found.' => 'Keine Benutzerkonten gefunden.', # Translate - Improved (1) # OK 4176 4372 'Test connection to LDAP' => 'LDAP-Verbindung testen', 4177 4373 'Test search' => 'Testsuche', … … 4191 4387 'Enter a description for your group.' => 'Geben Sie eine Gruppenbeschreibung ein.', 4192 4388 'Created on' => 'Angelegt', 4389 'Save changes to this field (s)' => 'FeldÀnderungen speichern (s)', 4193 4390 4194 4391 ## addons/Enterprise.pack/app-wizard.yaml … … 4210 4407 4211 4408 ## plugins/Cloner/cloner.pl 4212 'Clones a weblog and all of its contents.' => 'Klont ein Weblog und seine Inhalte',4409 'Clones a blog and all of its contents.' => 'Klont Blogs mit allen Inhalten', 4213 4410 'Cloning blog \'[_1]\'...' => 'Klone Blog \'[_1]\'...', 4214 4411 'Finished! You can <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_1]\');">return to the blog listing</a> or <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_2]\');">configure the Site root and URL of the new blog</a>.' => 'Fertig! ZurÃŒck zur <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_1]\');">Liste aller Blogs</a> oder <a href="javascript:void(0);" onclick="closeDialog(\'[_2]\');">Pfade und Adressen des neuen Blogs konfigurieren</a>.', … … 4230 4427 ## plugins/WXRImporter/lib/WXRImporter/WXRHandler.pm 4231 4428 'File is not in WXR format.' => 'Datei ist nicht im WXR-Format.', 4429 'Duplicate asset (\'[_1]\') found. Skipping.' => 'Doppeltes Asset (\'[_1]\') gefunden. Ãberspringe...', 4232 4430 'Saving asset (\'[_1]\')...' => 'Speichere Asset (\'[_1]\')...', 4233 4431 ' and asset will be tagged (\'[_1]\')...' => ' und tagge Asset (\'[_1]\')...', 4432 'Duplicate entry (\'[_1]\') found. Skipping.' => 'Doppelter Eintrag gefunden. Ãberspringe...', 4234 4433 'Saving page (\'[_1]\')...' => 'Speichere Seite (\'[_1]\')...', 4235 4434 … … 4238 4437 'Upload path for this WordPress blog' => 'Uploadpfad fÃŒr dieses WordPress-Blog', 4239 4438 'Replace with' => 'Ersetzen durch', 4439 'Download attachments' => 'AnhÀnge herunterladen', 4440 'Requires the use of a cron job to download attachments from WordPress powered blog in the background.' => 'LÀdt AnhÀnge von Wordpress-Blogs im Hintergrund herunter. Cronjob erforderlich.', 4441 'Download attachments (images and files) from the imported WordPress powered blog.' => 'AnhÀnge (Bilder und Dateien) des importierten Wordpress-Blogs herunterladen.', 4240 4442 4241 4443 ## plugins/WXRImporter/WXRImporter.pl 4242 'Import WordPress exported RSS into MT.' => 'Aus WordPress exportiertes RSS in Movable tType importieren',4444 'Import WordPress exported RSS into MT.' => 'Aus WordPress exportiertes RSS in Movable Type importieren', 4243 4445 'WordPress eXtended RSS (WXR)' => 'WordPress eXtended RSS (WXR)', 4446 'Download WP attachments via HTTP.' => 'WP-AnhÀnge per HTTP herunterladen', 4244 4447 4245 4448 ## plugins/StyleCatcher/lib/StyleCatcher/CMS.pm 4449 'Your mt-static directory could not be found. Please configure \'StaticFilePath\' to continue.' => 'Ihr mt-static-Ordner konnte nicht gefunden werden. Bitte konfigurieren Sie \'StaticFilePath\' um fortzufahren.', 4246 4450 'Could not create [_1] folder - Check that your \'themes\' folder is webserver-writable.' => 'Konnte den Ordner [_1] nicht anlegen. Stellen Sie sicher, daà der Webserver Schreibrechte auf dem \'themes\'-Ordner hat.', 4247 4451 'Error downloading image: [_1]' => 'Fehler beim Herunterladen einer Bilddatei: [_1]', … … 4283 4487 'Styles' => 'Designs', 4284 4488 4285 ## plugins/TemplateRefresh/tmpl/results.tmpl4286 'No templates were selected to process.' => 'Keine Vorlagen gewÀhlt.',4287 'Return to templates' => 'ZurÃŒck zu den Vorlagen',4288 4289 ## plugins/TemplateRefresh/TemplateRefresh.pl4290 'Backup and refresh existing templates to Movable Type\'s default templates.' => 'Vorlagen sichern und Movable Type-Standardvorlagen wiederherstellen',4291 'This action will restore your blog\'s templates to factory settings without creating a backup. Click OK to continue or Cancel to abort.' => 'Diese Aktion setzt die Vorlagen Ihres Blogs auf die Werkseinstellungen zurÃŒck, ohne von den vorhandenen Vorlagen eine Sicherungskopie zu erstellen. Klicken Sie auf OK um fortzusetzen oder brechen Sie ab',4292 'This action will restore your global templates to factory settings without creating a backup. Click OK to continue or Cancel to abort.' => 'Diese Aktion setzt Ihre globalen Vorlagen auf die Werkseinstellungen zurÃŒck, ohne von den vorhandenen Vorlagen eine Sicherungskopie zu erstellen. Klicken Sie auf OK um fortzusetzen oder brechen Sie ab.',4293 'Error loading default templates.' => 'Die Standard-Vorlagen konnten nicht geladen werden.',4294 'Insufficient permissions to modify templates for blog \'[_1]\'' => 'Keine Rechte zur Bearbeitung der Vorlagen von Blog \'[_1]\'',4295 'Processing templates for blog \'[_1]\'' => 'Verarbeite Vorlagen des Blogs \'[_1]\'',4296 'Processing global templates' => 'Verarbeite globale Vorlagen',4297 'Refreshing template <strong>[_3]</strong> with <a href="?__mode=view[_1]&_type=template&id=[_2]">backup</a>' => 'Baue Vorlage <strong>[_3]</strong> mit <a href="?__mode=view[_1]&_type=template&id=[_2]">Backup</a> neu auf.',4298 'Refreshing template \'[_1]\'.' => 'Baue Vorlage \'[_1]\' neu auf',4299 'Error creating new template: ' => 'Fehler beim Anlegen der neuen Vorlage',4300 'Created template \'[_1]\'.' => 'Vorlage \'[_1]\' angelegt.',4301 'Insufficient permissions for modifying templates for this weblog.' => 'Unzureichende Benutzerrechte fÃŒr die Bearbeitung von Vorlagen',4302 'Skipping template \'[_1]\' since it appears to be a custom template.' => 'Ãberspringe Vorlage \'[_1]\', da es ein Custom Template zu sein scheint.',4303 'Refreshing template <strong>[_3]</strong> with <a href="?__mode=view&blog_id=[_1]&_type=template&id=[_2]">backup</a>' => 'Baue Vorlage <strong>[_3]</strong> mit <a href="?__mode=view&blog_id=[_1]&_type=template&id=[_2]">Backup</a> neu auf.',4304 'Refresh Blog Templates' => 'Blog-Vorlagen neu aufbauen',4305 'Refresh Global Templates' => 'Globale Vorlagen neu aufbauen',4306 'Refresh Template(s)' => 'Vorlage(n) neu aufbauen',4307 4308 4489 ## plugins/spamlookup/lib/spamlookup.pm 4309 4490 'Failed to resolve IP address for source URL [_1]' => 'Kann IP-Adresse der Quelladresse [_1] nicht auflösen', … … 4448 4629 'Widget Manager' => 'Widget Manager', 4449 4630 'New Widget Set' => 'Neue Widgetgruppe', 4450 'First Widget Manager' => 'Erste Widgetgruppe', 4451 4452 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/search.tmpl 4453 'Search this blog:' => 'Dieses Weblog durchsuchen:', 4454 4455 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/subscribe_to_feed.tmpl 4456 4457 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/tag_cloud_module.tmpl 4458 4459 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/monthly_archive_dropdown.tmpl 4631 4632 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/monthly_archive_dropdown.mtml 4460 4633 'Select a Month...' => 'Monat auswÀhlen...', 4461 4634 4462 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/recent_posts.tmpl 4463 'Recent Posts' => 'Aktuelle EintrÀge', 4464 4465 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/category_archive_list.tmpl 4466 4467 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/calendar.tmpl 4468 'Monthly calendar with links to each day\'s posts' => 'Monatskalender mit Links zu allen EintrÀgen', 4635 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/category_archive_list.mtml 4636 4637 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/calendar.mtml 4638 'Monthly calendar with links to daily posts' => 'Monatskalender mit Link zu Tagesarchiven', 4469 4639 'Sun' => 'So', 4470 4640 'Mon' => 'Mo', … … 4475 4645 'Sat' => 'Sa', 4476 4646 4477 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/recent_comments.tmpl 4478 4479 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/technorati_search.tmpl 4647 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/recent_entries.mtml 4648 4649 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/current_author_monthly_archive_list.mtml 4650 4651 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/date_based_author_archives.mtml 4652 'Author Yearly Archives' => 'JÀhrliche Autorenarchive', 4653 'Author Weekly Archives' => 'Wöchentliche Autorenarchive', 4654 'Author Daily Archives' => 'TÀgliche Autorenarchive', 4655 4656 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/main_index_meta_widget.mtml 4657 'This is a custom set of widgets that are conditioned to only appear on the homepage (or "main_index"). More info: [_1]' => 'Dies ist eine spezielle Widgetgrupe, die nur auf der Startseite angezeigt wird.', 4658 4659 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/syndication.mtml 4660 'Search results matching “<$mt:SearchString$>”' => 'Treffer mit „<$MTSearchString$>“', 4661 4662 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/current_category_monthly_archive_list.mtml 4663 4664 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/recent_comments.mtml 4665 '<a href="[_1]">[_2] commented on [_3]</a>: [_4]' => '<a href="[_1]">[_2] meinte zu [_3]</a>: [_4]', 4666 4667 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/technorati_search.mtml 4480 4668 'Technorati' => 'Technorati', 4481 4669 '<a href=\'http://www.technorati.com/\'>Technorati</a> search' => '<a href=\'http://www.technorati.com/\'>Technorati</a>-Suche', … … 4484 4672 'Blogs that link here' => 'Blogs, die Links auf diese Seite enthalte', 4485 4673 4486 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/monthly_archive_list. tmpl4487 4488 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/signin. tmpl4674 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/monthly_archive_list.mtml 4675 4676 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/signin.mtml 4489 4677 'You are signed in as ' => 'Sie sind angemeldet als', 4490 4678 'You do not have permission to sign in to this blog.' => 'Sie haben keine Berechtigung zur Anmeldung an diesem Blog.', 4491 4679 4680 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/pages_list.mtml 4681 4682 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/archive_meta_widget.mtml 4683 'This is a custom set of widgets that are conditioned to serve different content based upon what type of archive it is included. More info: [_1]' => 'Dies ist eine spezielle Widgetgruppe, die vom jeweiligen Archivtyp abhÀngige Inhalte ausgibt.', 4684 4685 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/date_based_category_archives.mtml 4686 'Category Yearly Archives' => 'JÀhrliche Kategoriearchive', 4687 'Category Weekly Archives' => 'Wöchentliche Kategoriearchive', 4688 'Category Daily Archives' => 'TÀgliche Kategoriearchive', 4689 4492 4690 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/widgets.cfg 4691 'About This Page' => 'Ãber diese Seite', 4692 'Current Author Monthly Archives' => 'Monatsarchive des aktuellen Autors', 4693 'Calendar' => 'Kalendar', 4694 'Category Archives' => 'Kategoriearchive', 4695 'Current Category Monthly Archives' => 'Monatsarchive der aktuellen Kategorie', 4696 'Creative Commons' => 'Creative Commons', 4697 'Home Page Widgets' => 'Startseiten-Widgets', 4698 'Monthly Archives Dropdown' => 'Monatsarchive (Dropdown)', 4699 'Recent Assets' => 'Neue Assets', 4700 'Powered By' => 'Powered by', 4701 'Syndication' => 'Syndizierung', 4493 4702 'Technorati Search' => 'Technorati-Suche', 4494 'Calendar' => 'Kalendar', 4495 'Category list (nested)' => 'Kategorieliste (geschachtelt)', 4496 'Date-based Category Archives' => 'Datumsbasierte Kategoriearchive', 4497 'Date-based Author Archives' => 'Datumsbasierte Autorenarchive', 4498 'Creative Commons' => 'Creative Commons', 4499 'Monthly archive list' => 'Monatsarchive', 4500 'Powered by' => 'Powered by', 4501 'Recent posts' => 'Aktuelle EintrÀge', 4502 'Search form' => 'Suche', 4503 'Recent comments' => 'Aktuelle Kommentare', 4504 'Tag cloud (sidebar)' => 'Tag Cloud (Seitenleiste)', 4505 'Monthly archive dropdown' => 'Monatsarchive (Dropdown)', 4506 'Pages list (nested)' => 'Seitenliste (geschachtelt)', 4507 'Photos' => 'Fotos', 4508 4509 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/creative_commons.tmpl 4703 'Date-Based Author Archives' => 'Datumsbasierte Autorenarchive', 4704 'Date-Based Category Archives' => 'Datumsbasierte Kategoriearchive', 4705 4706 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/creative_commons.mtml 4510 4707 'This weblog is licensed under a' => 'Dieses Weblog steht unter einer', 4511 4708 'Creative Commons License' => 'Creative Commons-Lizenz', 4512 4709 4513 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/powered_by.tmpl 4710 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/about_this_page.mtml 4711 4712 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/author_archive_list.mtml 4713 4714 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/powered_by.mtml 4715 4716 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/tag_cloud.mtml 4717 4718 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/recent_assets.mtml 4719 4720 ## plugins/WidgetManager/default_widgets/search.mtml 4514 4721 4515 4722 ## plugins/WidgetManager/tmpl/edit.tmpl … … 4523 4730 'edit' => 'Bearbeiten', 4524 4731 'Available Widgets' => 'VerfÃŒgbare Widgets', 4732 'Save changes to this widget set (s)' => 'WidgetÀnderungen speichern (s)', 4525 4733 4526 4734 ## plugins/WidgetManager/tmpl/list.tmpl … … 4543 4751 ); 4544 4752 4545 ## New words: 1634753 ## New words: 91 4546 4754 4547 4755 1;
