Changeset 1034

Show
Ignore:
Timestamp:
01/18/07 14:51:04 (2 years ago)
Author:
mschenk
Message:

FogBugz: 46660,46392,46617,46663 Update nl.translations

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • branches/mt3.34/lib/MT/L10N/nl.pm

    r1003 r1034  
    5656    'Tags' => 'Tags', # Translate - Previous (1) 
    5757    'Posted by [_1] on [_2]' => 'Gepubliceerd door [_1] op [_2]', 
     58    'Posted on [_1]' => 'Gepubliceerd op [_1]', 
    5859    'Permalink' => 'Permalink', # Translate - Previous (1) 
    5960    'TrackBack' => 'TrackBack', # Translate - Previous (1) 
     
    6465    'Tracked on' => 'Getracked op', 
    6566    'Comments' => 'Reacties', 
     67    'Anonymous' => 'Anoniem', 
    6668    'Posted by' => 'Geplaatst door', 
    67     'Anonymous' => 'Anoniem', 
    6869    'Posted on' => 'Gepubliceerd op', 
    6970    'Permalink to this comment' => 'Permalink voor deze reactie', 
     
    172173 
    173174    ## ./default_templates/category_archive.tmpl 
    174     'Posted on [_1]' => 'Gepubliceerd op [_1]', 
    175175 
    176176    ## ./default_templates/comment_pending_template.tmpl 
     
    216216    'Adds a \'nofollow\' relationship to comment and TrackBack hyperlinks to reduce spam.' => 'Voegt een \'nofollow\' relatie toe aan hyperlinks van reacties en TrackBacks om spam te verminderen.', 
    217217    'Restrict:' => 'Beperken:', 
    218     'Don\'t add nofollow to links in comments by authenticated commenters' => 'Geen nofollow links toevoegen aan links in reacties van geauthenticeerde reageerders', 
     218    'Don\'t add nofollow to links in comments by trusted commenters' => 'Geen nofollow toevogen aan links in reacties van vertrouwde reageerders', # Translate - New (11) 
    219219 
    220220    ## ./plugins/TemplateRefresh/TemplateRefresh.pl 
     
    232232    ## ./plugins/feeds-app-lite/tmpl/select.tmpl 
    233233    'Feeds.App Lite Widget Creator' => 'Feeds.App Lite Widgetmaker', 
    234     'Multiple feeds were discovered. Select the feed you wish to use. Feeds.App lite supports text-only RSS 1.0, 2.0 and Atom feeds.' => 'Er werden meerdere feeds gevonden.  Selecteer de feed die u wenst te gebruiken.  Feeds.App lite ondersteunt enkel tekst bevattende RSS1.0, 2.0 en Atom feeds.', 
     234    'Multiple feeds were discovered. Select the feed you wish to use. Feeds.App Lite supports text-only RSS 1.0, 2.0 and Atom feeds.' => 'Er werden meerdere feeds ontdekt. Selecteer de feed die u wenst te gebruiken. Feeds.App Lite ondersteunt puur-tekst RSS 1.0, 2.0 en Atom feeds.', # Translate - New (22) 
    235235    'Type' => 'Type', # Translate - Previous (1) 
    236236    'URI' => 'URI', # Translate - Previous (1) 
     
    388388    'Add Widget Manager' => 'Voeg Widget Manager toe', 
    389389    'Create Widget Manager' => 'Widget Manager aanmaken', 
    390     'Delete Selected' => 'Geselecteerde items verwijderen', 
    391     'Are you sure you wish to delete the selected Widget Manager(s)?' => 'Bent u zeker dat u de geselecteerde Widget Manager(s) wenst te verwijderen?', 
     390    'Delete' => 'Verwijderen', 
     391    'Delete selected Widget Managers (x)' => 'Geselecteerde Widget Managers verwijderen (x)', # Translate - New (5) 
    392392    'WidgetManager Name' => 'Naam Widget Manager', 
    393393    'Installed Widgets' => 'Geïnstalleerde widgets', 
     
    395395    ## ./plugins/WidgetManager/tmpl/header.tmpl 
    396396    'Movable Type Publishing Platform' => 'Movable Type publicatieplatform', 
     397    'Go to:' => 'Ga naar:', 
     398    'Select a blog' => 'Selecteer een blog', 
    397399    'Weblogs' => 'Weblogs', # Translate - Previous (1) 
    398     'Go' => 'Ga', 
     400    'System-wide listing' => 'Overzicht op systeemniveau', 
    399401 
    400402    ## ./plugins/WidgetManager/tmpl/edit.tmpl 
     
    432434 
    433435    ## ./plugins/WidgetManager/default_widgets/monthly_archive_list.tmpl 
     436 
     437    ## ./plugins/WidgetManager/default_widgets/powered_by.tmpl 
    434438 
    435439    ## ./plugins/WidgetManager/default_widgets/category_archive_list.tmpl 
     
    878882    'Are you sure you want to delete the [quant,_1,blocked item,blocked items]?' => 'Went u zeker dat u [quant,_1,geblokkeerd item,geblokkeerde items] wilt verwijderen?', 
    879883    'Are you sure you want to delete the [quant,_1,weblog]? When you delete a weblog, all of the entries, comments, templates, notifications, and author permissions are deleted along with the weblog itself. Make sure that this is what you want, because this action is permanent.' => 'Weet u zeker dat u [quant,_1,weblog] wilt verwijderen? Wanneer u een weblog verwijdert, worden alle berichten, reacties, sjablonen, notificaties en auteurspermissies die bij de weblog horen tevens verwijderd. Verzeker u dat u dit wilt, aangezien deze actie permanent is.', 
    880     'Delete' => 'Verwijderen', 
    881884 
    882885    ## ./tmpl/cms/cfg_system_feedback.tmpl 
     
    13541357    ## ./tmpl/cms/itemset_action_widget.tmpl 
    13551358    'More actions...' => 'Meer mogelijkheden...', 
     1359    'Go' => 'Ga', 
    13561360    'No actions' => 'Geen mogelijkheden', 
    13571361 
     
    15311535 
    15321536    ## ./tmpl/cms/header.tmpl 
    1533     'Go to:' => 'Ga naar:', 
    1534     'Select a blog' => 'Selecteer een blog', 
    1535     'System-wide listing' => 'Overzicht op systeemniveau', 
    15361537 
    15371538    ## ./tmpl/cms/edit_comment.tmpl 
     
    15751576    'List & Edit TrackBacks' => 'TrackBacks tonen & bewerken', 
    15761577    'Junked TrackBack' => 'Verworpen TrackBack', 
    1577     'Status:' => 'Status:', # Translate - Previous (1) 
    15781578    'View all TrackBacks with this status' => 'Alle TrackBacks met deze status bekijken', 
    15791579    'Source Site:' => 'Bronsite:', 
     
    18461846 
    18471847    ## ./tmpl/wizard/complete.tmpl 
     1848    'We were unable to create your configuration file.' => 'Aanmaken van uw configuratiebestand is mislukt.', 
     1849    'If you would like to check the directory permissions and retry, click the \'Retry\' button.' => 'Als u de permissies van de map wenst te controleren en daarna opnieuw wenst te proberen, klik dan op de \'Opnieuw\' knop.', 
    18481850    'Congratulations! You\'ve successfully configured [_1] [_2].' => 'Gefeliciteerd!  U heeft met succes [_1] [_2] geconfigureerd.', 
    18491851    'This is a copy of your configuration settings.' => 'Dit is een kopie van uw configuratie-instellingen.', 
    1850     'We were unable to create your configuration file. If you would like to check the directory permissions and retry, click the \'Retry\' button.' => 'Het aanmaken van uw configuratiebestand is mislukt.  Als u de permissies van uw map wenst na te kijken om daarna opnieuw te proberen, klik op de \'Opnieuw\' knop.', 
    18511852    'Install' => 'Installeren', 
    18521853 
     
    19671968 
    19681969    ## Other phrases, with English translations. 
    1969     'Bad ObjectDriver config' => 'Fout in ObjectDriver configuratie', # Translate - New (3) 
    1970     'Two plugins are in conflict' => 'Twee plugins zijn in conflict', # Translate - New (5) 
     1970    'Bad ObjectDriver config' => 'Fout in ObjectDriver configuratie', 
     1971    'Two plugins are in conflict' => 'Twee plugins zijn in conflict', 
    19711972    '_BLOG_CONFIG_MODE_DETAIL' => 'Gedetailleerde modus', 
    1972     'Updating category placements...' => 'Categorieplaatsingen worden bijgewerkt...', # Translate - New (3) 
     1973    'Updating category placements...' => 'Categorieplaatsingen worden bijgewerkt...', 
    19731974    'The previous post in this blog was <a href="[_1]">[_2]</a>.' => 'Het vorige bericht op deze blog was <a href="[_1]">[_2]</a>.', 
    19741975    'RSS 1.0 Index' => 'RSS 1.0 index', 
     
    19851986    'This page contains an archive of all entries posted to [_1] in the <strong>[_2]</strong> category.  They are listed from oldest to newest.' => 'Deze pagina bevat een archief van alle berichten geplaatst op [_1] in de categorie <strong>[_2]</strong>.  Ze zijn gerangschikt van oud naar nieuw.', 
    19861987    'Individual' => 'individuele', 
    1987     'An error occurred while testing for the new tag name.' => 'Er deed zich een fout voor bij het testen op de nieuwe tagnaam.', # Translate - New (10) 
    1988     'Updating blog old archive link status...' => 'Status van oude archieflinks van blog wordt bijgewerkt...', # Translate - New (6) 
     1988    'An error occurred while testing for the new tag name.' => 'Er deed zich een fout voor bij het testen op de nieuwe tagnaam.', 
     1989    'Updating blog old archive link status...' => 'Status van oude archieflinks van blog wordt bijgewerkt...', 
    19891990    '_USAGE_COMMENTS_LIST_ALL_WEBLOGS' => 'Hier is de lijst met reacties op alle weblogs. U kunt alle willekeurige reacties bewerken door te klikken op de tekst van de reactie. Klik om de berichten te filteren op een van de waarden die in de lijst worden weergegeven.', 
    19901991    '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_2' => 'Met dit nieuwe wachtwoord moet u zich op Movable Type kunnen aanmelden. Zodra u zich hebt aangemeld, kunt u uw wachtwoord veranderen in iets dat u goed kunt onthouden.', 
    1991     'To enable comment registration, you need to add a TypeKey token in your weblog config or author profile.' => 'Om registratie van reacties in te schakelen, moet u een TypeKey token toevoegen in de configuratie van uw weblog of in uw auteursprofiel.', # Translate - New (18) 
     1992    'To enable comment registration, you need to add a TypeKey token in your weblog config or author profile.' => 'Om registratie van reacties in te schakelen, moet u een TypeKey token toevoegen in de configuratie van uw weblog of in uw auteursprofiel.', 
    19921993    '_USAGE_COMMENT' => 'Bewerk het geselecteerde document. Druk op OPSLAAN zodra u klaar bent. U moet opnieuw opbouwen om deze veranderingen van kracht te maken.', 
    19931994    '_SEARCH_SIDEBAR' => 'Zoeken', 
    19941995    '_SYSTEM_TEMPLATE_DYNAMIC_ERROR' => 'Getoond wanneer er zich een fout voordoet op een dynamisch gegenereerde pagina', 
    19951996    'An error occurred processing [_1]. Check <a href="http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]">here</a> for more detail and please try again.' => 'Er deed zich een fout voor bij het verwerken van [_1]. Kijk <a href="http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]">hier</a> voor meer details en probeer eventueel opnieuw.', 
    1996     'View image' => 'Afbeelding bekijken', # Translate - New (2) 
     1997    'View image' => 'Afbeelding bekijken', 
    19971998    'Date-Based Archive' => 'Archief gebaseerd op datum', 
    19981999    'Unban Commenter(s)' => 'Verbanning opheffen', 
    19992000    'Individual Entry Archive' => 'Archief voor individuele berichten', 
    20002001    'Daily' => 'dagelijkse', 
    2001     'Setting blog basename limits...' => 'Basisnaamlimieten blog worden ingesteld...', # Translate - New (4) 
    2002     'Assigning visible status for comments...' => 'Status zichtbaarheid van reacties wordt toegekend...', # Translate - New (5) 
     2002    'Setting blog basename limits...' => 'Basisnaamlimieten blog worden ingesteld...', 
     2003    'Assigning visible status for comments...' => 'Status zichtbaarheid van reacties wordt toegekend...', 
    20032004    'Unpublish Entries' => 'Publicatie ongedaan maken', 
    2004     'Powered by [_1]' => 'Aangedreven door [_1]', # Translate - New (3) 
     2005    'Powered by [_1]' => 'Aangedreven door [_1]', 
    20052006    'Create a feed widget' => 'Maak een feed-widget aan', 
    20062007    '_USAGE_UPLOAD' => 'U kunt het bestand hierboven opladen naar het lokale pad van uw site <a href="javascript:alert(\'[_1]\')">(?)</a> of het lokale archiefpad <a href="javascript:alert(\'[_2]\')">(?)</a>. U kunt ook het bestand opladen in elke directory onder deze directories, door het pad op te geven in de tekstvakken rechts (<i>afbeeldingen</i>, bijvoorbeeld). Als de directory niet bestaat, wordt deze aangemaakt.', 
    20072008    '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is het volgende archief.', 
    2008     'Updating commenter records...' => 'Info over reageerders wordt bijgewerkt...', # Translate - New (3) 
    2009     'Assigning junk status for comments...' => 'Spamstatus wordt aan reacties toegewezen...', # Translate - New (5) 
    2010     'Bad CGIPath config' => 'Fout in CGIPath configuratie', # Translate - New (3) 
     2009    'Updating commenter records...' => 'Info over reageerders wordt bijgewerkt...', 
     2010    'Assigning junk status for comments...' => 'Spamstatus wordt aan reacties toegewezen...', 
     2011    'Bad CGIPath config' => 'Fout in CGIPath configuratie', 
    20112012    'Refreshing (with <a href="?__mode=view&amp;blog_id=[_1]&amp;_type=template&amp;id=[_2]">backup</a>) template \'[_3]\'.' => 'Sjabloon \'[_3]\' wordt ververst (met <a href="?__mode=view&amp;blog_id=[_1]&amp;_type=template&amp;id=[_2]">backup</a>).', 
    20122013    '_USAGE_REBUILD' => '<a href="#" onclick="doRebuild()">OPNIEUW OPBOUWEN</a> om de wijzigingen weer te geven op uw publieke site.', 
    2013     'Missing configuration file. Maybe you forgot to move mt-config.cgi-original to mt-config.cgi?' => 'Ontbrekend configuratiebestand.  Misschien vergat u mt-config.cgi-original te hernoemen naar mt-config.cgi?', # Translate - New (13) 
    2014     'If present, 3rd argument to add_callback must be an object of type MT::Plugin' => 'Indien aanwezig moet het derde argument van add_callback een object van het type MT::Plugin zijn', # Translate - New (15) 
     2014    'Missing configuration file. Maybe you forgot to move mt-config.cgi-original to mt-config.cgi?' => 'Ontbrekend configuratiebestand.  Misschien vergat u mt-config.cgi-original te hernoemen naar mt-config.cgi?', 
     2015    'If present, 3rd argument to add_callback must be an object of type MT::Plugin' => 'Indien aanwezig moet het derde argument van add_callback een object van het type MT::Plugin zijn', 
    20152016    'Blog Administrator' => 'Blogadministrator', 
    20162017    'CATEGORY_ADV' => 'Categorie', 
    20172018    '_WARNING_PASSWORD_RESET_MULTI' => 'U staat op het punt het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de geselecteerde gebruikers.  Nieuwe wachtwoorden zullen willekeurig worden gegenereerd en rechtstreeks naar hun e-mail adres worden verzonden.\n\nWenst u verder te gaan?', 
    2018     'You must define a Comment Listing template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een dynamisch sjabloon voor de lijst met reacties instellen om reacties dynamisch te kunnen tonen.', # Translate - New (13) 
     2019    'You must define a Comment Listing template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een dynamisch sjabloon voor de lijst met reacties instellen om reacties dynamisch te kunnen tonen.', 
    20192020    'Dynamic Site Bootstrapper' => 'Voorbeeld dynamische site', 
    2020     'Assigning entry basenames for old entries...' => 'Basisnamen voor oude berichten worden toegekend...', # Translate - New (6) 
    2021     'Assigning blog administration permissions...' => 'Blog administrator permissies worden toegekend...', # Translate - New (4) 
     2021    'Assigning entry basenames for old entries...' => 'Basisnamen voor oude berichten worden toegekend...', 
     2022    'Assigning blog administration permissions...' => 'Blog administrator permissies worden toegekend...', 
    20222023    '_USAGE_COMMENTS_LIST_BLOG' => 'Dit is de lijst van reacties op [_1] die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 
    2023     'Error sending mail ([_1]); please fix the problem, then try again to recover your password.' => 'Fout bij verzenden van e-mail ([_1]);  gelieve het probleem op te lossen en probeer dan opnieuw om uw wachtwoord terug te vinden.', # Translate - New (15) 
    2024     'Error saving entry: [_1]' => 'Fout bij opslaan bericht: [_1]', # Translate - New (4) 
     2024    'Error sending mail ([_1]); please fix the problem, then try again to recover your password.' => 'Fout bij verzenden van e-mail ([_1]);  gelieve het probleem op te lossen en probeer dan opnieuw om uw wachtwoord terug te vinden.', 
     2025    'Error saving entry: [_1]' => 'Fout bij opslaan bericht: [_1]', 
    20252026    'Category Archive' => 'Archief per categorie', 
    2026     'index' => 'index', # Translate - New (1) 
    2027     'Updating user permissions for editing tags...' => 'Gebruikerspermissies voor het bewerken van tags worden bijgewerkt...', # Translate - New (6) 
    2028     'Assigning author types...' => 'Auteurtypes worden toegewezen...', # Translate - New (3) 
     2027    'index' => 'index', # Translate - Previous (1) 
     2028    'Updating user permissions for editing tags...' => 'Gebruikerspermissies voor het bewerken van tags worden bijgewerkt...', 
     2029    'Assigning author types...' => 'Auteurtypes worden toegewezen...', 
    20292030    '_USAGE_EXPORT_1' => 'Het exporteren van uw berichten vanuit Movable Type maakt het mogelijk om <b>persoonlijke back-ups</b> van uw blogberichten te bewaren. Het formaat van de geëxporteerde gegevens is geschikt om weer in het systeem geïmporteerd te worden m.b.v. de importfunctie (hierboven); dus kunt u, behalve het exporteren van uw berichten voor backup-doeleinden, deze functie ook gebruiken om <b>de inhoud te verplaatsen naar verschillende blogs</b>.', 
    20302031    '_SYSTEM_TEMPLATE_PINGS' => 'Getoond wanneer TrackBack popups (afgeraden) zijn ingeschakeld.', 
    2031     'Setting default blog file extension...' => 'Standaard blogbestand extensie wordt ingesteld...', # Translate - New (5) 
     2032    'Setting default blog file extension...' => 'Standaard blogbestand extensie wordt ingesteld...', 
    20322033    '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is de vorige categorie.', 
    20332034    'Entry Creation' => 'Berichten aanmaken', 
    2034     'Assigning visible status for TrackBacks...' => 'Zichtbaarheidsstatus van TrackBacks wordt toegekend...', # Translate - New (5) 
     2035    'Assigning visible status for TrackBacks...' => 'Zichtbaarheidsstatus van TrackBacks wordt toegekend...', 
    20352036    'Atom Index' => 'Atom index', 
    20362037    '_USAGE_PLACEMENTS' => 'Gebruik de velden hieronder om de secundaire categorieën te beheren waaraan dit bericht is toegewezen. De lijst aan de linkerkant bevat de categorieën waaraan dit bericht nog niet is toegewezen als primaire of secundaire categorie; de lijst aan de rechterkant bestaat uit de secundaire categorieën waaraan dit bericht is toegewezen.', 
    20372038    'Adds template tags to allow you to search for content from Google. You will need to configure this plugin using a <a href=\'http://www.google.com/apis/\'>license key.</a>' => 'Voegt sjabloontags toe aan het systeem waarmee u gegevens kunt opzoeken van Google.  U moet deze plugin configureren met een <a href=\'http://www.google.com/apis/\'>licentiesleutel.</a>', 
    2038     'Invalid priority level [_1] at add_callback' => 'Ongeldig prioriteitsniveau [_1] in add_callback', # Translate - New (7) 
     2039    'Invalid priority level [_1] at add_callback' => 'Ongeldig prioriteitsniveau [_1] in add_callback', 
    20392040    'Add Tags...' => 'Tags toevoegen', 
    20402041    'This page contains a single entry from the blog posted on <strong>[_1]</strong>.' => 'Deze pagina bevat één bericht van de weblog gepubliceerd op <strong>[_1]</strong>.', 
     
    20442045 
    20452046Als dit een fout was, kunt u het IP-adres ontgrendelen en de bezoeker toestaan opnieuw te publiceren door u aan te melden bij uw Movable Type-installatie, naar Weblogconfiguratie - IP uitsluiten te gaan en het IP-adres [_4] te verwijderen uit de lijst van uitgesloten adressen.', 
    2046     'Search Template' => 'Zoeksjabloon', # Translate - New (2) 
     2047    'Search Template' => 'Zoeksjabloon', 
    20472048    'MONTHLY_ADV' => 'Maandelijks', 
    2048     'Sending mail via SMTP requires that your server have Mail::Sendmail installed: [_1]' => 'Het versturen van e-mail via SMTP vereist dat op uw server Mail::Sendmail is geïnstalleerd: [_1]', # Translate - New (13) 
     2049    'Sending mail via SMTP requires that your server have Mail::Sendmail installed: [_1]' => 'Het versturen van e-mail via SMTP vereist dat op uw server Mail::Sendmail is geïnstalleerd: [_1]', 
    20492050    'It can be included onto your published blog using <a href="[_1]">WidgetManager</a> or this MTInclude tag' => 'Dit kan worden opgenomen in uw gepubliceerde weblog via de <a href="[_1]">WidgetManager</a> of deze MTInclude tag', 
    20502051    'Manage Tags' => 'Tags beheren', 
    20512052    '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENT_PREVIEW' => 'Getoond wanneer een reageerder een voorbeeld van zijn reactie bekijkt', 
    2052     'Download file' => 'Bestand downloaden', # Translate - New (2) 
     2053    'Download file' => 'Bestand downloaden', 
    20532054    '_USAGE_BOOKMARKLET_3' => 'Als u het Movable Type QuickPost-bookmark wilt installeren, sleept u de volgende link naar de werkbalk Favorieten in het menu van uw browser.', 
    20542055    '_USAGE_PASSWORD_RESET' => 'Hieronder kunt u een nieuw wachtwoord laten instellen voor deze gebruiker.  Als u ervoor kiest om dit te doen, zal een willekeurig gegenereerd wachtwoord worden aangemaakt en rechtstreeks naar volgend e-mail adres worden verstuurd: [_1].', 
    2055     'File with name \'[_1]\' already exists. (Install File::Temp if you\'d like to be able to overwrite existing uploaded files.)' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al. (Installeer File::Temp als u bestaande bestanden wenst te kunnen overschrijven.)', # Translate - New (21) 
    2056     'DBI and DBD::SQLite2 are required if you want to use the SQLite2 database backend.' => 'DBI en DBD::SQLite2 zijn vereist als u het SQLite2 database backend wenst te gebruiken.', # Translate - New (15) 
    2057     'You do not have a valid path to sendmail on your machine. Perhaps you should try using SMTP?' => 'U heeft geen geldig pad naar sendmail op uw machine.  Misschien moet u proberen om SMTP te gebruiken?', # Translate - New (18) 
    2058     'Error loading default templates.' => 'Fout bij het laden van standaardsjablonen.', # Translate - New (4) 
    2059     '4th argument to add_callback must be a CODE reference.' => '4th argument van add_callback moet een CODE referentie zijn.', # Translate - New (10) 
     2056    'File with name \'[_1]\' already exists. (Install File::Temp if you\'d like to be able to overwrite existing uploaded files.)' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al. (Installeer File::Temp als u bestaande bestanden wenst te kunnen overschrijven.)', 
     2057    'DBI and DBD::SQLite2 are required if you want to use the SQLite2 database backend.' => 'DBI en DBD::SQLite2 zijn vereist als u het SQLite2 database backend wenst te gebruiken.', 
     2058    'You do not have a valid path to sendmail on your machine. Perhaps you should try using SMTP?' => 'U heeft geen geldig pad naar sendmail op uw machine.  Misschien moet u proberen om SMTP te gebruiken?', 
     2059    'Error loading default templates.' => 'Fout bij het laden van standaardsjablonen.', 
     2060    '4th argument to add_callback must be a CODE reference.' => '4th argument van add_callback moet een CODE referentie zijn.', 
    20602061    '_USAGE_LIST_POWER' => 'Hier is de lijst met berichten op [_1] in batchbewerkingsmodus. In het onderstaande formulier kunt u de waarden voor alle weergegeven berichten wijzigen; druk na het maken van de gewenste aanpassingen, op de knop \'Opslaan\'. De standaard besturingelementen voor Berichten weergeven en bewerken (filters, pagineren) werken in batchmodus op de manier die u gewend bent.', 
    20612062    'Or return to the <a href="[_1]">Main Menu</a> or <a href="[_2]">System Overview</a>.' => 'Of keer terug naar het <a href="[_1]">Hoofdmenu</a> of het <a href="[_2]">Systeemoverzicht</a>.', 
     
    20702071    'Ban Commenter(s)' => 'Reageerder(s) verbannen', 
    20712072    '_USAGE_VIEW_LOG' => 'Controleer voor deze fout de <a href="#" onclick="doViewLog()">Activiteitlog</a>.', 
    2072     'You must define an Individual template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een Individueel sjabloon definiëren om dynamische reacties te kunnen tonen.', # Translate - New (12) 
     2073    'You must define an Individual template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een Individueel sjabloon definiëren om dynamische reacties te kunnen tonen.', 
    20732074    '_USAGE_BOOKMARKLET_1' => 'Door QuickPost te installeren op uw browser kunt u berichten met één klik toevoegen aan uw weblog zonder langs de hoofdinterface van Movable Type te moeten gaan.', 
    20742075    '_USAGE_ARCHIVING_3' => 'Selecteer het archiveringstype waaraan u een nieuw archiefsjabloon wilt toevoegen. Selecteer vervolgens de sjabloon die u aan het betreffende archiveringstype wilt koppelen.', 
     
    20782079    'Skipping template \'[_1]\' since it appears to be a custom template.' => 'Sjabloon \'[_1]\' wordt overgeslagen, omdat het blijkbaar een gepersonaliseerd sjabloon is.', 
    20792080    'The above settings have been written to the file <tt>[_1]</tt>. If any of these settings are incorrect, you may click the \'Back\' button below to reconfigure them.' => 'Bovenstaande instellingen zijn weggeschreven naar het bestand <tt>[_1]</tt>.  Als één van deze instellingen niet correct is, kunt u op de knop \'Terug\' klikken om ze opnieuw in te stellen.', 
    2080     'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a comment; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTComments\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een reactie; misschien plaatste u die tag per ongeluik buiten een \'MTComments\' container?', # Translate - New (22) 
     2081    'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a comment; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTComments\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een reactie; misschien plaatste u die tag per ongeluik buiten een \'MTComments\' container?', 
    20812082    '_ERROR_CGI_PATH' => 'Uw CGIPath configuratieinstelling is ofwel ongeldig ofwel niet aanwezig in uw Movable Type configuratiebestand. Gelieve het deel <a href="#">Installation and Configuration</a> van de Movable Type handleiding te raadplegen voor meer informatie.', 
    2082     'Assigning template build dynamic settings...' => 'Instellingen voor dynamische sjabloonopbouw worden toegewezen...', # Translate - New (5) 
     2083    'Assigning template build dynamic settings...' => 'Instellingen voor dynamische sjabloonopbouw worden toegewezen...', 
    20832084    '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENTS' => 'Getoond wanneer reactie-popups (afgeraden) zijn ingeschakeld.', 
    20842085    '_USAGE_CATEGORIES' => 'Gebruik categorieën om uw berichten te groeperen zodat u er makkelijker naar kunt verwijzen, ze eenvoudiger kunt archiveren en blogs beter kunt weergeven.  U kunt een categorie toewijzen aan een bepaald bericht tijdens het aanmaken of bewerken van berichten. Als u een bestaande categorie wilt bewerken, klikt u op de titel van de categorie. Als u een subcategorie wilt aanmaken, klikt u op de desbetreffende knop "Aanmaken." Als u een subcategorie wilt verplaatsen, klikt u op de desbetreffende knop "Verplaatsen."', 
    2085     'Updating author web services passwords...' => 'Web service wachtwoorden van de gebruiker worden bijgewerkt...', # Translate - New (5) 
    2086     'You used an [_1] tag outside of a Daily, Weekly, or Monthly context.' => 'U gebruikte een [_1] tag buiten een Dagelijkse, Wekelijkse of Maandelijkse context.', # Translate - New (13) 
     2086    'Updating author web services passwords...' => 'Web service wachtwoorden van de gebruiker worden bijgewerkt...', 
     2087    'You used an [_1] tag outside of a Daily, Weekly, or Monthly context.' => 'U gebruikte een [_1] tag buiten een Dagelijkse, Wekelijkse of Maandelijkse context.', 
    20872088    'Master Archive Index' => 'Hoofdarchiefindex', 
    20882089    'Weekly' => 'wekelijkse', 
     
    20902091    'Many more can be found on the <a href="[_1]">main index page</a> or by looking through <a href="[_2]">the archives</a>.' => 'Er kunnen er nog veel meer gevonden worden op de <a href="[_1]">hoofdindexpagina</a> of door te kijken in de <a href="[_2]">de archieven</a>.', 
    20912092    '_USAGE_PREFS' => 'Dit scherm biedt u de mogelijkheid om verschillende opties in te stellen met betrekking tot uw blog, uw archieven, uw reacties en uw publiciteits en notificatie-instellingen. Bij het aanmaken van een nieuwe blog zijn deze instellingen op redelijke standaardwaarden ingesteld.', 
    2092     'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an entry; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTEntries\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een bericht; misschien plaatste u die tag per ongeluk buiten een \'MTEntries\' container?', # Translate - New (22) 
     2093    'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an entry; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTEntries\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een bericht; misschien plaatste u die tag per ongeluk buiten een \'MTEntries\' container?', 
    20932094    'WEEKLY_ADV' => 'Wekelijks', 
    2094     'Processing templates for weblog \'[_1]\'' => 'Sjablonen voor weblog \'[_1]\' worden verwerkt', # Translate - New (5) 
     2095    'Processing templates for weblog \'[_1]\'' => 'Sjablonen voor weblog \'[_1]\' worden verwerkt', 
    20952096    '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENT_PENDING' => 'Getoond wanneer een reactie gemodereerd of als spam aangemerkt is', 
    20962097    'Unpublish Comment(s)' => 'Publicatie ongedaan maken', 
    20972098    'The next post in this blog is <a href="[_1]">[_2]</a>.' => 'Het volgende bericht op deze weblog is <a href="[_1]">[_2]</a>.', 
    2098     'If you have a TypeKey identity, you can ' => 'Als u een TypeKey identiteit heeft, kunt u ', # Translate - New (8) 
     2099    'If you have a TypeKey identity, you can ' => 'Als u een TypeKey identiteit heeft, kunt u ', 
    20992100    '_USAGE_ENTRY_LIST_OVERVIEW' => 'Dit is de lijst van alle berichten op alle weblogs die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 
    2100     'Invalid date format \'[_1]\'; must be \'MM/DD/YYYY HH:MM:SS AM|PM\' (AM|PM is optional)' => 'Ongeldig datumformaat \'[_1]\'; dit moet \'MM/DD/JJJJ HH:MM:SS AM|PM\' zijn (AM|PM is optioneel)', # Translate - New (16) 
     2101    'Invalid date format \'[_1]\'; must be \'MM/DD/YYYY HH:MM:SS AM|PM\' (AM|PM is optional)' => 'Ongeldig datumformaat \'[_1]\'; dit moet \'MM/DD/JJJJ HH:MM:SS AM|PM\' zijn (AM|PM is optioneel)', 
    21012102    'Please enter the parameters necessary for connecting to your database.If your database type is not listed in the dropdown below, you may be missing the Perl module necessary to connect to your database.  If this is the case, please check your installation and click <a href="?__mode=configure">here</a> to re-test your installation.' => 'Gelieve de parameters in te geven die nodig zijn om verbinding te maken met uw database.  Als uw databasetype niet in onderstaande lijst staat, kan het zijn dat u de Perl module mist die nodig is om verbinding te maken met uw database.  Indien dit het gavel is, gelieve dan uw installatie na te kijken en klik <a href="?__mode=configure">hier</a> om uw installatie opnieuw te testen.', 
    21022103    'Drag and drop the widgets you want into the <strong>Installed</strong> column.' => 'Klik en sleep de widgets die u wenst in de kolom <strong>Geïnstalleerde widgets</strong>.', 
     
    21052106    'UTC+11' => 'UTC+11', # Translate - Previous (2) 
    21062107    'View Activity Log For This Weblog' => 'Activiteitlog van deze weblog bekijken', 
    2107     'Migrating any "tag" categories to new tags...' => 'Alle "tag" categorieën worden naar nieuwe tags gemigreerd...', # Translate - New (7) 
     2108    'Migrating any "tag" categories to new tags...' => 'Alle "tag" categorieën worden naar nieuwe tags gemigreerd...', 
    21082109    'Refresh Template(s)' => 'Sjablo(o)n(en) verversen', 
    2109     'Assigning basename for categories...' => 'Basisnaam voor categorieën wordt toegekend...', # Translate - New (4) 
     2110    'Assigning basename for categories...' => 'Basisnaam voor categorieën wordt toegekend...', 
    21102111    '_USAGE_NOTIFICATIONS' => 'Hieronder staat een lijst met personen die op de hoogte willen worden wanneer u iets publiceert op uw site. Als u een nieuwe gebruiker wilt toevoegen, voer dan het e-mailadres in het formulier hieronder in. Het URL-veld is optioneel. Als u een gebruiker wilt verwijderen, kruis dan het vak \'Verwijderen\' aan in de tabel hieronder en druk vervolgens op de knop \'Verwijderen\'.', 
    2111     'Updating [_1] records...' => 'Gegevens van het type [_1] worden bijgewerkt...', # Translate - New (3) 
    2112     'File with name \'[_1]\' already exists; Tried to write to tempfile, but open failed: [_2]' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al; Poging tot schrijven naar tijdelijk bestand ondernomen, openen mislukt: [_2]', # Translate - New (15) 
     2112    'Updating [_1] records...' => 'Gegevens van het type [_1] worden bijgewerkt...', 
     2113    'File with name \'[_1]\' already exists; Tried to write to tempfile, but open failed: [_2]' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al; Poging tot schrijven naar tijdelijk bestand ondernomen, openen mislukt: [_2]', 
    21132114    '_USAGE_COMMENTERS_LIST' => 'Hier is de lijst met bezoekers die reacties achterlieten op [_1].', 
    21142115    '_ERROR_DATABASE_CONNECTION' => 'Uw database instellingen zijn ofwel ongeldig ofwel niet aanwezig in uw Movable Type configuratiebestand. Bekijk het deel <a href="#">Installation and Configuration</a> van de Movable Type handleiding voor meer informatie.', 
     
    21252126    '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_1' => 'U hebt het herstel van uw Movable Type-wachtwoord aangevraagd. Uw wachtwoord is in het systeem gewijzigd; hier is het nieuwe wachtwoord:', 
    21262127    '_USAGE_COMMENTS_LIST_OVERVIEW' => 'Dit is de lijst van alle reacties op alle weblogs die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 
    2127     'You need to provide a password if you are going to\ncreate new authors for each author listed in your blog.\n' => 'U moet een wachtwoord opgeven als u\nnieuwe auteurs gaat aanmaken voor elke auteur die in uw weblog voorkomt.\n', # Translate - New (22) 
     2128    'You need to provide a password if you are going to\ncreate new authors for each author listed in your blog.\n' => 'U moet een wachtwoord opgeven als u\nnieuwe auteurs gaat aanmaken voor elke auteur die in uw weblog voorkomt.\n', 
    21282129    '_SYSTEM_TEMPLATE_POPUP_IMAGE' => 'Getoond wanneer een bezoeker op een afbeelding klikt die met een popup is verbonden', 
    21292130    '_USAGE_EXPORT_2' => 'Als u uw berichten wilt exporteren, klikt u op de link hieronder ("Berichten exporteren van [_1]").  Als u de geëxporteerde gegevens in een bestand wilt opslaan, kunt u de toets <code>optie</code> op de Macintosh, of de toets <code>Shift</code> op een PC indrukken terwijl u op de link klikt. Als alternatief kunt u alle gegevens selecteren en ze vervolgens in een ander document kopiëren. <a href="#" onclick="openManual(\'importing\', \'export_ie\');return false;">Exporteren vanuit Internet Explorer?</a>)', 
    21302131    '_USAGE_PING_LIST_ALL_WEBLOGS' => 'Hier is de lijst met pings op alle weblogs.', 
    21312132    'Manage my Widgets' => 'Mijn widgets beheren', 
    2132     'Updating blog comment email requirements...' => 'Vereisten voor e-mail bij reacties op de weblog worden bijgewerkt...', # Translate - New (5) 
    2133     'Assigning junk status for TrackBacks...' => 'Spamstatus wordt toegekend aan TrackBacks...', # Translate - New (5) 
     2133    'Updating blog comment email requirements...' => 'Vereisten voor e-mail bij reacties op de weblog worden bijgewerkt...', 
     2134    'Assigning junk status for TrackBacks...' => 'Spamstatus wordt toegekend aan TrackBacks...', 
    21342135    'Publish Entries' => 'Berichten publiceren', 
    2135     'No executable code' => 'Geen uitvoerbare code', # Translate - New (3) 
     2136    'No executable code' => 'Geen uitvoerbare code', 
    21362137    '_USAGE_PING_LIST_OVERVIEW' => 'Dit is de lijst van TrackBacks op alle weblogs die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 
    21372138    'AUTO DETECT' => 'AUTOMATISCH DETECTEREN', 
     
    21402141    '_USAGE_PLUGINS' => 'Dit is een lijst van alle plugins die momenteel in Movable Type geregistreerd zijn.', 
    21412142    '_USAGE_PERMISSIONS_2' => 'Als u permissies voor een andere gebruiker wilt bewerken, selecteert u een nieuwe gebruiker uit het uitklapmenu en klikt u op \'Bewerken\'.', 
    2142     'Insufficient permissions for modifying templates for this weblog.' => 'Onvoldoende permissies voor het bewerken van de sjablonen van deze weblog.', # Translate - New (8) 
    2143     'Bad ObjectDriver config: [_1] ' => 'Fout in ObjectDriver configuratie: [_1] ', # Translate - New (4) 
     2143    'Insufficient permissions for modifying templates for this weblog.' => 'Onvoldoende permissies voor het bewerken van de sjablonen van deze weblog.', 
     2144    'Bad ObjectDriver config: [_1] ' => 'Fout in ObjectDriver configuratie: [_1] ', 
    21442145    'Untrust Commenter(s)' => 'Reageerder(s) niet meer vertrouwen', 
    21452146    '_USAGE_PROFILE' => 'Bewerk hier uw auteursprofiel. Als u uw gebruikersnaam of wachtwoord wijzigt, worden uw aanmeldingsgegevens automatisch bijgewerkt. Met andere woorden, u hoeft zich niet opnieuw aan te melden.', 
     
    21492150    '_USAGE_ENTRYPREFS' => 'Deze instellingen bepalen welke opties verschijnen op de schermen waar men nieuwe en bestaande berichten kan bewerken. U kunt een voorgedefiniëerde configuratie selecteren (Eenvoudig of Alle) of uw persoonlijke voorkeuren instellen door op Aangepast te klikken en vervolgens de opties te selecteren die u wenst weer te geven.', 
    21502151    'To download more plugins, check out the <a href="http://www.sixapart.com/pronet/plugins/">Six Apart Plugin Directory</a>.' => 'Om meer plugins te downloaden, moet u een kijkje nemen in de <a href="http://www.sixapart.com/pronet/plugins/">Six Apart Plugin Directory</a>.', 
    2151     'Assigning custom dynamic template settings...' => 'Aangepaste instellingen voor dynamische sjablonen worden toegewezen...', # Translate - New (5) 
    2152     'Updating comment status flags...' => 'Statusvelden van reacties worden bijgewerkt...', # Translate - New (4) 
     2152    'Assigning custom dynamic template settings...' => 'Aangepaste instellingen voor dynamische sjablonen worden toegewezen...', 
     2153    'Updating comment status flags...' => 'Statusvelden van reacties worden bijgewerkt...', 
    21532154    'Stylesheet' => 'Stylesheet', # Translate - Previous (1) 
    21542155    'RSD' => 'RSD', # Translate - Previous (1) 
    21552156    '_USAGE_ARCHIVE_MAPS' => 'Deze geavanceerde optie maakt het mogelijk om eender welk archiefsjabloon aan meerdere archieftypes te koppelen.  U zou bijvoobeeld twee verschillende versies van uw maandarchief kunnen willen aanmaken: één waar de berichten van een bepaalde maand worden getoond als lijst en een andere waar de berichten in een kalenderoverzicht worden getoond.', 
    2156     'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?' => 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?', # Translate - New (22) 
     2157    'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?' => 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?', # Translate - Previous (22) 
    21572158    '_THROTTLED_COMMENT' => 'In een poging om de publicatie van kwaadaardige reacties door beledigende gebruikers tegen te gaan, heb ik een functie ingeschakeld die vereist dat degene die weblogreacties verstuurt even wacht alvorens weer een publicatie te kunnen sturen. Probeer uw reactie na korte tijd nogmaals te publiceren. Hartelijk dank voor uw geduld.', 
    21582159    'Trust Commenter(s)' => 'Reageerder(s) vertrouwen', 
     
    21632164    '_external_link_target' => '_extern_link_doel', 
    21642165    '_AUTO' => '1', 
    2165     'Creating entry category placements...' => 'Bezig berichten in categoriën te plaatsen...', # Translate - New (4) 
     2166    'Creating entry category placements...' => 'Bezig berichten in categoriën te plaatsen...', 
    21662167    'Add/Manage Categories' => 'Categorieën toevoegen/beheren', 
    2167     'Setting new entry defaults for weblogs...' => 'Standaardwaarden voor nieuwe berichten worden ingesteld...', # Translate - New (6) 
    2168     'Posted <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">by [_1] </MTIfNonEmpty>on [_2]' => 'Gepubliceerd <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">door [_1] </MTIfNonEmpty>op [_2]', # Translate - New (9) 
    2169     'Updating entry week numbers...' => 'Weeknummers van berichten worden bijgewerkt...', # Translate - New (4) 
     2168    'Setting new entry defaults for weblogs...' => 'Standaardwaarden voor nieuwe berichten worden ingesteld...', 
     2169    'Posted <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">by [_1] </MTIfNonEmpty>on [_2]' => 'Gepubliceerd <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">door [_1] </MTIfNonEmpty>op [_2]', 
     2170    'Updating entry week numbers...' => 'Weeknummers van berichten worden bijgewerkt...', 
    21702171    'Recover Password(s)' => 'Wachtwoord(en) terugvinden', 
    21712172    '_POWERED_BY' => 'Aangedreven door<br /><a href="http://www.movabletype.org/sitenl/"><$MTProductName version="1"$></a>', 
    2172     'Assigning comment/moderation settings...' => 'Instellingen voor reacties/moderatie worden toegewezen...', # Translate - New (4) 
     2173    'Assigning comment/moderation settings...' => 'Instellingen voor reacties/moderatie worden toegewezen...', 
    21732174    'This page contains all entries posted to [_1] in <strong>[_2]</strong>. They are listed from oldest to newest.' => 'Deze pagina bevat alle berichten gepubliceerd op [_1] in <strong>[_2]</strong>. Ze zijn gerangschikt van oud naar nieuw.', 
    21742175    '_USAGE_ARCHIVING_1' => 'Selecteer aantal/soorten archivering die u op uw site wenst te hebben. Voor elk archiveringstype dat u kiest, kunt u meerdere archiefsjablonen toewijzen die u op dat bepaalde type wilt toepassen Stel dat u  twee verschillende weergaven wilt aanmaken van uw maandelijkse archieven: een pagina met alle berichten voor een bepaalde maand en de andere met een kalenderoverzicht voor die maand.', 
    21752176    '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is de volgende categorie.', 
    21762177    '_USAGE_PERMISSIONS_4' => 'Elke blog mag meerdere auteurs hebben. Als u een auteur wilt toevoegen, voer dan de gebruikersinformatie in het formulier hieronder in. Selecteer vervolgens de blogs waarvoor de auteur bepaalde permissies zal krijgen. Zodra u op \'Opslaan\' drukt en de gebruiker in het systeem aanwezig is, kunt u de permissies van de auteur bewerken.', 
    2177     'Error creating temporary file; please check your TempDir setting in mt.cfg (currently \'[_1]\') this location should be writable.' => 'Fout bij het aanmaken van een tijdelijk bestand; gelieve uw instellingen voor TempDir in mt.cfg na te kijken (momenteel \'[_1]\'), deze locatie moet beschrijfbaar zijn.', # Translate - New (19) 
     2178    'Error creating temporary file; please check your TempDir setting in mt.cfg (currently \'[_1]\') this location should be writable.' => 'Fout bij het aanmaken van een tijdelijk bestand; gelieve uw instellingen voor TempDir in mt.cfg na te kijken (momenteel \'[_1]\'), deze locatie moet beschrijfbaar zijn.', 
    21782179    '_USAGE_TAGS' => 'Gebruik tags om uw berichten te groeperen voor eenvoudigere verwijzing en weergave op uw weblog.', 
    21792180    '_USAGE_BOOKMARKLET_5' => 'Als alternatief kunt u, als u Internet Explorer onder Windows gebruikt, een \'QuickPost\'-optie installeren in het Windows-menu dat verschijnt wanneer u met de rechtermuisknop klikt in Explorer. Klik op de link hieronder en accepteer de vraag van de browser om het bestand te \'Openen\'. Vervolgens sluit en herstart u uw browser om de link toe te voegen aan het menu dat verschijnt wanneer u met de rechtermuisknop klikt in uw browser.', 
    21802181    '_USAGE_IMPORT' => 'Gebruik de importfunctie om berichten te importeren uit een ander weblog content-management systeem (bijvoorbeeld Blogger of Greymatter). De handleiding bevat uitgebreide instructies over het importeren van oudere berichten via deze weg; met het formulier hieronder kunt u een verzameling berichten importeren nadat u ze hebt geëxporteerd uit het andere CMS en de geëxporteerde bestanden op de juiste plaats hebt gezet, zodat Movable Type ze kan vinden. Raadpleeg de handleiding voordat u dit formulier gebruikt, zodat u er zeker van bent dat u alle opties begrijpt.', 
    21812182    'Main Index' => 'Hoofdindex', 
    2182     'Assigning category parent fields...' => 'Velden van hoofdcategorieën worden toegewezen...', # Translate - New (4) 
     2183    'Assigning category parent fields...' => 'Velden van hoofdcategorieën worden toegewezen...', 
    21832184    '_USAGE_ENTRY_LIST_BLOG' => 'Dit is de lijst van berichten op [_1] die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 
    2184     'Movable Type ships with directory named <strong>mt-static</strong> which contains a number of important files such as images, javascript files and stylesheets.' => 'Movable Type komt met een map genaamd <strong>mt-static</strong> die een aantal belangrijke bestanden bevat, zoals afbeeldingen, javascript bestanden en stylesheets.', # Translate - New (23) 
     2185    'Movable Type ships with directory named <strong>mt-static</strong> which contains a number of important files such as images, javascript files and stylesheets.' => 'Movable Type komt met een map genaamd <strong>mt-static</strong> die een aantal belangrijke bestanden bevat, zoals afbeeldingen, javascript bestanden en stylesheets.', 
    21852186    '<p>You must define a global theme repository where themes can be stored locally.  If a particular blog has not been configured for it\'s own theme paths, it will use these settings directly. If a blog has it\'s own theme paths, then the theme will be copied to that location when applied to that weblog. The paths defined here must physically exist and be writable by the webserver.</p>' => '<p>U moet een globale opslaglocatie instellen waar designs plaatselijk opgeslagen kunnen worden.  Als een bepaalde weblog niet geconfigureerd is om z\'n eigen paden te gebruiken voor designs, zullen deze instellingen rechtstreeks gebruikt worden.  Als een blog wel eigen paden heeft voor designs, zal het design naar die locatie worden gecopiëerd wanneer het wordt toegepast op die weblog.  De paden die hier ingesteld worden moet fysiek bestaan en beschrijfbaar zijn voor de webserver.</p>', 
    21862187    '_USAGE_EXPORT_3' => 'Door te klikken op de link hieronder worden al uw huidige weblog-berichten naar de Tangent-server geëxporteerd. Dit is normaliter een eenmalige push van uw berichten, die u moet uitvoeren nadat u de extra\'s voor Tangent hebt geïnstalleerd voor Movable Type, maar het mogelijk om dit te doen wanneer u dit wilt.', 
    2187     'Setting blog allow pings status...' => 'Status voor toelaten van pings per blog wordt ingesteld...', # Translate - New (5) 
     2188    'Setting blog allow pings status...' => 'Status voor toelaten van pings per blog wordt ingesteld...', 
    21882189    'Send Notifications' => 'Notificaties verzenden', 
    21892190    '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENT_ERROR' => 'Getoond wanneer een ingediende reactie niet gevalideerd kan worden.', 
     
    23292330    'Enter email address:' => 'Voer e-mail adres in:', 
    23302331    'Enter URL:' => 'Voer URL in:', 
    2331  
    2332     ## ./lib/MT.pm 
    2333     'Message: [_1]' => 'Boodschap: [_1]', 
    2334     'Unnamed plugin' => 'Plugin zonder naam', 
    2335     '[_1] died with: [_2]' => '[_1] mislukte met: [_2]', 
    2336     'Plugin error: [_1] [_2]' => 'Plugin fout: [_1] [_2]', 
     2332    'The tag \'[_2]\' already exists. Are you sure you want to merge \'[_1]\' with \'[_2]\'?' => 'De tag \'[_2]\' bestaat al.  Bent u zeker dat u \'[_1]\' met \'[_2]\' wenst samen te voegen?', # Translate - New (15) 
     2333    'The tag \'[_2]\' already exists. Are you sure you want to merge \'[_1]\' with \'[_2]\' across all weblogs?' => 'De tag \'[_2]\' bestaat al.  Bent u zeker dat u \'[_1]\' met \'[_2]\' wenst samen te voegen over alle weblogs?', # Translate - New (18) 
    23372334 
    23382335    ## ./lib/MT/Comment.pm 
     
    25572554    'Exec of sendmail failed: [_1]' => 'Exec van sendmail mislukt: [_1]', 
    25582555 
    2559     ## ./lib/MT/ConfigMgr.pm 
    2560     'Config directive [_1] without value at [_2] line [_3]' => 'Configuratiedirectief [_1] zonder waarde bij [_2] lijn [_3]', 
    2561     'No such config variable \'[_1]\'' => 'Onbekende configuratievariabele \'[_1]\'', 
    2562  
    25632556    ## ./lib/MT/XMLRPCServer.pm 
    25642557    'Invalid timestamp format' => 'Ongeldig timestamp formaat', 
     
    25972590    ## ./lib/MT/L10N/es.pm 
    25982591 
    2599     ## ./lib/MT/L10N/de-iso-8859-1.pm 
    2600  
    26012592    ## ./lib/MT/L10N/nl.pm 
    26022593 
    2603     ## ./lib/MT/L10N/nl-iso-8859-1.pm 
    2604  
    2605     ## ./lib/MT/L10N/es-iso-8859-1.pm 
    2606  
    26072594    ## ./lib/MT/L10N/ja.pm 
    2608  
    2609     ## ./lib/MT/L10N/fr-iso-8859-1.pm 
    26102595 
    26112596    ## ./lib/MT/L10N/de.pm 
     
    26512636    'Can\'t find template \'[_1]\'' => 'Kan sjabloon \'[_1]\' niet vinden', 
    26522637    'Can\'t find entry \'[_1]\'' => 'Kan bericht \'[_1]\' niet vinden', 
     2638    'Movable Type Enterprise' => 'Movable Type Enterprise', # Translate - New (3) 
    26532639    '[_1] [_2]' => '[_1] [_2]', # Translate - Previous (3) 
    26542640    'You used a [_1] tag without any arguments.' => 'U gebruikte een [_1] tag zonder argumenten.', 
     
    35153501 
    35163502    ## ./t/lib/LWP/UserAgent/Local.pm 
    3517     'You are currently performing a search. Please wait until your search is completed.' => 'U bent momenteel al een zoekactie aan het uitvoeren.  Gelieve te wachten tot uw zoekopdracht voltooid is.', 
    3518     'We were unable to create your configuration file.' => 'Aanmaken van uw configuratiebestand is mislukt.', 
    3519     'If you would like to check the directory permissions and retry, click the \'Retry\' button.' => 'Als u de permissies van de map wenst te controleren en daarna opnieuw wenst te proberen, klik dan op de \'Opnieuw\' knop.', 
    3520     'The settings below have been written to the file <tt>[_1]</tt>. If any of these settings are incorrect, you may click the \'Back\' button below to reconfigure them.' => 'Onderstaande instellingen zijn weggeschreven naar het bestand <tt>[_1]</tt>.  Als één of meer van deze instellingen niet correct zijn, klik dan op de \'Terug\' knop om ze opnieuw in te stellen.',  
    3521  
    3522      
    35233503); 
    35243504 
     
    352635061; 
    35273507 
    3528 ## New words: 545 
     3508## New words: 74