Changeset 1034
- Timestamp:
- 01/18/07 14:51:04 (2 years ago)
- Files:
-
- branches/mt3.34/lib/MT/L10N/nl.pm (modified) (30 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
branches/mt3.34/lib/MT/L10N/nl.pm
r1003 r1034 56 56 'Tags' => 'Tags', # Translate - Previous (1) 57 57 'Posted by [_1] on [_2]' => 'Gepubliceerd door [_1] op [_2]', 58 'Posted on [_1]' => 'Gepubliceerd op [_1]', 58 59 'Permalink' => 'Permalink', # Translate - Previous (1) 59 60 'TrackBack' => 'TrackBack', # Translate - Previous (1) … … 64 65 'Tracked on' => 'Getracked op', 65 66 'Comments' => 'Reacties', 67 'Anonymous' => 'Anoniem', 66 68 'Posted by' => 'Geplaatst door', 67 'Anonymous' => 'Anoniem',68 69 'Posted on' => 'Gepubliceerd op', 69 70 'Permalink to this comment' => 'Permalink voor deze reactie', … … 172 173 173 174 ## ./default_templates/category_archive.tmpl 174 'Posted on [_1]' => 'Gepubliceerd op [_1]',175 175 176 176 ## ./default_templates/comment_pending_template.tmpl … … 216 216 'Adds a \'nofollow\' relationship to comment and TrackBack hyperlinks to reduce spam.' => 'Voegt een \'nofollow\' relatie toe aan hyperlinks van reacties en TrackBacks om spam te verminderen.', 217 217 'Restrict:' => 'Beperken:', 218 'Don\'t add nofollow to links in comments by authenticated commenters' => 'Geen nofollow links toevoegen aan links in reacties van geauthenticeerde reageerders',218 'Don\'t add nofollow to links in comments by trusted commenters' => 'Geen nofollow toevogen aan links in reacties van vertrouwde reageerders', # Translate - New (11) 219 219 220 220 ## ./plugins/TemplateRefresh/TemplateRefresh.pl … … 232 232 ## ./plugins/feeds-app-lite/tmpl/select.tmpl 233 233 'Feeds.App Lite Widget Creator' => 'Feeds.App Lite Widgetmaker', 234 'Multiple feeds were discovered. Select the feed you wish to use. Feeds.App lite supports text-only RSS 1.0, 2.0 and Atom feeds.' => 'Er werden meerdere feeds gevonden. Selecteer de feed die u wenst te gebruiken. Feeds.App lite ondersteunt enkel tekst bevattende RSS1.0, 2.0 en Atom feeds.',234 'Multiple feeds were discovered. Select the feed you wish to use. Feeds.App Lite supports text-only RSS 1.0, 2.0 and Atom feeds.' => 'Er werden meerdere feeds ontdekt. Selecteer de feed die u wenst te gebruiken. Feeds.App Lite ondersteunt puur-tekst RSS 1.0, 2.0 en Atom feeds.', # Translate - New (22) 235 235 'Type' => 'Type', # Translate - Previous (1) 236 236 'URI' => 'URI', # Translate - Previous (1) … … 388 388 'Add Widget Manager' => 'Voeg Widget Manager toe', 389 389 'Create Widget Manager' => 'Widget Manager aanmaken', 390 'Delete Selected' => 'Geselecteerde items verwijderen',391 ' Are you sure you wish to delete the selected Widget Manager(s)?' => 'Bent u zeker dat u de geselecteerde Widget Manager(s) wenst te verwijderen?',390 'Delete' => 'Verwijderen', 391 'Delete selected Widget Managers (x)' => 'Geselecteerde Widget Managers verwijderen (x)', # Translate - New (5) 392 392 'WidgetManager Name' => 'Naam Widget Manager', 393 393 'Installed Widgets' => 'Geïnstalleerde widgets', … … 395 395 ## ./plugins/WidgetManager/tmpl/header.tmpl 396 396 'Movable Type Publishing Platform' => 'Movable Type publicatieplatform', 397 'Go to:' => 'Ga naar:', 398 'Select a blog' => 'Selecteer een blog', 397 399 'Weblogs' => 'Weblogs', # Translate - Previous (1) 398 ' Go' => 'Ga',400 'System-wide listing' => 'Overzicht op systeemniveau', 399 401 400 402 ## ./plugins/WidgetManager/tmpl/edit.tmpl … … 432 434 433 435 ## ./plugins/WidgetManager/default_widgets/monthly_archive_list.tmpl 436 437 ## ./plugins/WidgetManager/default_widgets/powered_by.tmpl 434 438 435 439 ## ./plugins/WidgetManager/default_widgets/category_archive_list.tmpl … … 878 882 'Are you sure you want to delete the [quant,_1,blocked item,blocked items]?' => 'Went u zeker dat u [quant,_1,geblokkeerd item,geblokkeerde items] wilt verwijderen?', 879 883 'Are you sure you want to delete the [quant,_1,weblog]? When you delete a weblog, all of the entries, comments, templates, notifications, and author permissions are deleted along with the weblog itself. Make sure that this is what you want, because this action is permanent.' => 'Weet u zeker dat u [quant,_1,weblog] wilt verwijderen? Wanneer u een weblog verwijdert, worden alle berichten, reacties, sjablonen, notificaties en auteurspermissies die bij de weblog horen tevens verwijderd. Verzeker u dat u dit wilt, aangezien deze actie permanent is.', 880 'Delete' => 'Verwijderen',881 884 882 885 ## ./tmpl/cms/cfg_system_feedback.tmpl … … 1354 1357 ## ./tmpl/cms/itemset_action_widget.tmpl 1355 1358 'More actions...' => 'Meer mogelijkheden...', 1359 'Go' => 'Ga', 1356 1360 'No actions' => 'Geen mogelijkheden', 1357 1361 … … 1531 1535 1532 1536 ## ./tmpl/cms/header.tmpl 1533 'Go to:' => 'Ga naar:',1534 'Select a blog' => 'Selecteer een blog',1535 'System-wide listing' => 'Overzicht op systeemniveau',1536 1537 1537 1538 ## ./tmpl/cms/edit_comment.tmpl … … 1575 1576 'List & Edit TrackBacks' => 'TrackBacks tonen & bewerken', 1576 1577 'Junked TrackBack' => 'Verworpen TrackBack', 1577 'Status:' => 'Status:', # Translate - Previous (1)1578 1578 'View all TrackBacks with this status' => 'Alle TrackBacks met deze status bekijken', 1579 1579 'Source Site:' => 'Bronsite:', … … 1846 1846 1847 1847 ## ./tmpl/wizard/complete.tmpl 1848 'We were unable to create your configuration file.' => 'Aanmaken van uw configuratiebestand is mislukt.', 1849 'If you would like to check the directory permissions and retry, click the \'Retry\' button.' => 'Als u de permissies van de map wenst te controleren en daarna opnieuw wenst te proberen, klik dan op de \'Opnieuw\' knop.', 1848 1850 'Congratulations! You\'ve successfully configured [_1] [_2].' => 'Gefeliciteerd! U heeft met succes [_1] [_2] geconfigureerd.', 1849 1851 'This is a copy of your configuration settings.' => 'Dit is een kopie van uw configuratie-instellingen.', 1850 'We were unable to create your configuration file. If you would like to check the directory permissions and retry, click the \'Retry\' button.' => 'Het aanmaken van uw configuratiebestand is mislukt. Als u de permissies van uw map wenst na te kijken om daarna opnieuw te proberen, klik op de \'Opnieuw\' knop.',1851 1852 'Install' => 'Installeren', 1852 1853 … … 1967 1968 1968 1969 ## Other phrases, with English translations. 1969 'Bad ObjectDriver config' => 'Fout in ObjectDriver configuratie', # Translate - New (3)1970 'Two plugins are in conflict' => 'Twee plugins zijn in conflict', # Translate - New (5)1970 'Bad ObjectDriver config' => 'Fout in ObjectDriver configuratie', 1971 'Two plugins are in conflict' => 'Twee plugins zijn in conflict', 1971 1972 '_BLOG_CONFIG_MODE_DETAIL' => 'Gedetailleerde modus', 1972 'Updating category placements...' => 'Categorieplaatsingen worden bijgewerkt...', # Translate - New (3)1973 'Updating category placements...' => 'Categorieplaatsingen worden bijgewerkt...', 1973 1974 'The previous post in this blog was <a href="[_1]">[_2]</a>.' => 'Het vorige bericht op deze blog was <a href="[_1]">[_2]</a>.', 1974 1975 'RSS 1.0 Index' => 'RSS 1.0 index', … … 1985 1986 'This page contains an archive of all entries posted to [_1] in the <strong>[_2]</strong> category. They are listed from oldest to newest.' => 'Deze pagina bevat een archief van alle berichten geplaatst op [_1] in de categorie <strong>[_2]</strong>. Ze zijn gerangschikt van oud naar nieuw.', 1986 1987 'Individual' => 'individuele', 1987 'An error occurred while testing for the new tag name.' => 'Er deed zich een fout voor bij het testen op de nieuwe tagnaam.', # Translate - New (10)1988 'Updating blog old archive link status...' => 'Status van oude archieflinks van blog wordt bijgewerkt...', # Translate - New (6)1988 'An error occurred while testing for the new tag name.' => 'Er deed zich een fout voor bij het testen op de nieuwe tagnaam.', 1989 'Updating blog old archive link status...' => 'Status van oude archieflinks van blog wordt bijgewerkt...', 1989 1990 '_USAGE_COMMENTS_LIST_ALL_WEBLOGS' => 'Hier is de lijst met reacties op alle weblogs. U kunt alle willekeurige reacties bewerken door te klikken op de tekst van de reactie. Klik om de berichten te filteren op een van de waarden die in de lijst worden weergegeven.', 1990 1991 '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_2' => 'Met dit nieuwe wachtwoord moet u zich op Movable Type kunnen aanmelden. Zodra u zich hebt aangemeld, kunt u uw wachtwoord veranderen in iets dat u goed kunt onthouden.', 1991 'To enable comment registration, you need to add a TypeKey token in your weblog config or author profile.' => 'Om registratie van reacties in te schakelen, moet u een TypeKey token toevoegen in de configuratie van uw weblog of in uw auteursprofiel.', # Translate - New (18)1992 'To enable comment registration, you need to add a TypeKey token in your weblog config or author profile.' => 'Om registratie van reacties in te schakelen, moet u een TypeKey token toevoegen in de configuratie van uw weblog of in uw auteursprofiel.', 1992 1993 '_USAGE_COMMENT' => 'Bewerk het geselecteerde document. Druk op OPSLAAN zodra u klaar bent. U moet opnieuw opbouwen om deze veranderingen van kracht te maken.', 1993 1994 '_SEARCH_SIDEBAR' => 'Zoeken', 1994 1995 '_SYSTEM_TEMPLATE_DYNAMIC_ERROR' => 'Getoond wanneer er zich een fout voordoet op een dynamisch gegenereerde pagina', 1995 1996 'An error occurred processing [_1]. Check <a href="http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]">here</a> for more detail and please try again.' => 'Er deed zich een fout voor bij het verwerken van [_1]. Kijk <a href="http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=[_2]">hier</a> voor meer details en probeer eventueel opnieuw.', 1996 'View image' => 'Afbeelding bekijken', # Translate - New (2)1997 'View image' => 'Afbeelding bekijken', 1997 1998 'Date-Based Archive' => 'Archief gebaseerd op datum', 1998 1999 'Unban Commenter(s)' => 'Verbanning opheffen', 1999 2000 'Individual Entry Archive' => 'Archief voor individuele berichten', 2000 2001 'Daily' => 'dagelijkse', 2001 'Setting blog basename limits...' => 'Basisnaamlimieten blog worden ingesteld...', # Translate - New (4)2002 'Assigning visible status for comments...' => 'Status zichtbaarheid van reacties wordt toegekend...', # Translate - New (5)2002 'Setting blog basename limits...' => 'Basisnaamlimieten blog worden ingesteld...', 2003 'Assigning visible status for comments...' => 'Status zichtbaarheid van reacties wordt toegekend...', 2003 2004 'Unpublish Entries' => 'Publicatie ongedaan maken', 2004 'Powered by [_1]' => 'Aangedreven door [_1]', # Translate - New (3)2005 'Powered by [_1]' => 'Aangedreven door [_1]', 2005 2006 'Create a feed widget' => 'Maak een feed-widget aan', 2006 2007 '_USAGE_UPLOAD' => 'U kunt het bestand hierboven opladen naar het lokale pad van uw site <a href="javascript:alert(\'[_1]\')">(?)</a> of het lokale archiefpad <a href="javascript:alert(\'[_2]\')">(?)</a>. U kunt ook het bestand opladen in elke directory onder deze directories, door het pad op te geven in de tekstvakken rechts (<i>afbeeldingen</i>, bijvoorbeeld). Als de directory niet bestaat, wordt deze aangemaakt.', 2007 2008 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next archive.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is het volgende archief.', 2008 'Updating commenter records...' => 'Info over reageerders wordt bijgewerkt...', # Translate - New (3)2009 'Assigning junk status for comments...' => 'Spamstatus wordt aan reacties toegewezen...', # Translate - New (5)2010 'Bad CGIPath config' => 'Fout in CGIPath configuratie', # Translate - New (3)2009 'Updating commenter records...' => 'Info over reageerders wordt bijgewerkt...', 2010 'Assigning junk status for comments...' => 'Spamstatus wordt aan reacties toegewezen...', 2011 'Bad CGIPath config' => 'Fout in CGIPath configuratie', 2011 2012 'Refreshing (with <a href="?__mode=view&blog_id=[_1]&_type=template&id=[_2]">backup</a>) template \'[_3]\'.' => 'Sjabloon \'[_3]\' wordt ververst (met <a href="?__mode=view&blog_id=[_1]&_type=template&id=[_2]">backup</a>).', 2012 2013 '_USAGE_REBUILD' => '<a href="#" onclick="doRebuild()">OPNIEUW OPBOUWEN</a> om de wijzigingen weer te geven op uw publieke site.', 2013 'Missing configuration file. Maybe you forgot to move mt-config.cgi-original to mt-config.cgi?' => 'Ontbrekend configuratiebestand. Misschien vergat u mt-config.cgi-original te hernoemen naar mt-config.cgi?', # Translate - New (13)2014 'If present, 3rd argument to add_callback must be an object of type MT::Plugin' => 'Indien aanwezig moet het derde argument van add_callback een object van het type MT::Plugin zijn', # Translate - New (15)2014 'Missing configuration file. Maybe you forgot to move mt-config.cgi-original to mt-config.cgi?' => 'Ontbrekend configuratiebestand. Misschien vergat u mt-config.cgi-original te hernoemen naar mt-config.cgi?', 2015 'If present, 3rd argument to add_callback must be an object of type MT::Plugin' => 'Indien aanwezig moet het derde argument van add_callback een object van het type MT::Plugin zijn', 2015 2016 'Blog Administrator' => 'Blogadministrator', 2016 2017 'CATEGORY_ADV' => 'Categorie', 2017 2018 '_WARNING_PASSWORD_RESET_MULTI' => 'U staat op het punt het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de geselecteerde gebruikers. Nieuwe wachtwoorden zullen willekeurig worden gegenereerd en rechtstreeks naar hun e-mail adres worden verzonden.\n\nWenst u verder te gaan?', 2018 'You must define a Comment Listing template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een dynamisch sjabloon voor de lijst met reacties instellen om reacties dynamisch te kunnen tonen.', # Translate - New (13)2019 'You must define a Comment Listing template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een dynamisch sjabloon voor de lijst met reacties instellen om reacties dynamisch te kunnen tonen.', 2019 2020 'Dynamic Site Bootstrapper' => 'Voorbeeld dynamische site', 2020 'Assigning entry basenames for old entries...' => 'Basisnamen voor oude berichten worden toegekend...', # Translate - New (6)2021 'Assigning blog administration permissions...' => 'Blog administrator permissies worden toegekend...', # Translate - New (4)2021 'Assigning entry basenames for old entries...' => 'Basisnamen voor oude berichten worden toegekend...', 2022 'Assigning blog administration permissions...' => 'Blog administrator permissies worden toegekend...', 2022 2023 '_USAGE_COMMENTS_LIST_BLOG' => 'Dit is de lijst van reacties op [_1] die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 2023 'Error sending mail ([_1]); please fix the problem, then try again to recover your password.' => 'Fout bij verzenden van e-mail ([_1]); gelieve het probleem op te lossen en probeer dan opnieuw om uw wachtwoord terug te vinden.', # Translate - New (15)2024 'Error saving entry: [_1]' => 'Fout bij opslaan bericht: [_1]', # Translate - New (4)2024 'Error sending mail ([_1]); please fix the problem, then try again to recover your password.' => 'Fout bij verzenden van e-mail ([_1]); gelieve het probleem op te lossen en probeer dan opnieuw om uw wachtwoord terug te vinden.', 2025 'Error saving entry: [_1]' => 'Fout bij opslaan bericht: [_1]', 2025 2026 'Category Archive' => 'Archief per categorie', 2026 'index' => 'index', # Translate - New(1)2027 'Updating user permissions for editing tags...' => 'Gebruikerspermissies voor het bewerken van tags worden bijgewerkt...', # Translate - New (6)2028 'Assigning author types...' => 'Auteurtypes worden toegewezen...', # Translate - New (3)2027 'index' => 'index', # Translate - Previous (1) 2028 'Updating user permissions for editing tags...' => 'Gebruikerspermissies voor het bewerken van tags worden bijgewerkt...', 2029 'Assigning author types...' => 'Auteurtypes worden toegewezen...', 2029 2030 '_USAGE_EXPORT_1' => 'Het exporteren van uw berichten vanuit Movable Type maakt het mogelijk om <b>persoonlijke back-ups</b> van uw blogberichten te bewaren. Het formaat van de geëxporteerde gegevens is geschikt om weer in het systeem geïmporteerd te worden m.b.v. de importfunctie (hierboven); dus kunt u, behalve het exporteren van uw berichten voor backup-doeleinden, deze functie ook gebruiken om <b>de inhoud te verplaatsen naar verschillende blogs</b>.', 2030 2031 '_SYSTEM_TEMPLATE_PINGS' => 'Getoond wanneer TrackBack popups (afgeraden) zijn ingeschakeld.', 2031 'Setting default blog file extension...' => 'Standaard blogbestand extensie wordt ingesteld...', # Translate - New (5)2032 'Setting default blog file extension...' => 'Standaard blogbestand extensie wordt ingesteld...', 2032 2033 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is de vorige categorie.', 2033 2034 'Entry Creation' => 'Berichten aanmaken', 2034 'Assigning visible status for TrackBacks...' => 'Zichtbaarheidsstatus van TrackBacks wordt toegekend...', # Translate - New (5)2035 'Assigning visible status for TrackBacks...' => 'Zichtbaarheidsstatus van TrackBacks wordt toegekend...', 2035 2036 'Atom Index' => 'Atom index', 2036 2037 '_USAGE_PLACEMENTS' => 'Gebruik de velden hieronder om de secundaire categorieën te beheren waaraan dit bericht is toegewezen. De lijst aan de linkerkant bevat de categorieën waaraan dit bericht nog niet is toegewezen als primaire of secundaire categorie; de lijst aan de rechterkant bestaat uit de secundaire categorieën waaraan dit bericht is toegewezen.', 2037 2038 'Adds template tags to allow you to search for content from Google. You will need to configure this plugin using a <a href=\'http://www.google.com/apis/\'>license key.</a>' => 'Voegt sjabloontags toe aan het systeem waarmee u gegevens kunt opzoeken van Google. U moet deze plugin configureren met een <a href=\'http://www.google.com/apis/\'>licentiesleutel.</a>', 2038 'Invalid priority level [_1] at add_callback' => 'Ongeldig prioriteitsniveau [_1] in add_callback', # Translate - New (7)2039 'Invalid priority level [_1] at add_callback' => 'Ongeldig prioriteitsniveau [_1] in add_callback', 2039 2040 'Add Tags...' => 'Tags toevoegen', 2040 2041 'This page contains a single entry from the blog posted on <strong>[_1]</strong>.' => 'Deze pagina bevat één bericht van de weblog gepubliceerd op <strong>[_1]</strong>.', … … 2044 2045 2045 2046 Als dit een fout was, kunt u het IP-adres ontgrendelen en de bezoeker toestaan opnieuw te publiceren door u aan te melden bij uw Movable Type-installatie, naar Weblogconfiguratie - IP uitsluiten te gaan en het IP-adres [_4] te verwijderen uit de lijst van uitgesloten adressen.', 2046 'Search Template' => 'Zoeksjabloon', # Translate - New (2)2047 'Search Template' => 'Zoeksjabloon', 2047 2048 'MONTHLY_ADV' => 'Maandelijks', 2048 'Sending mail via SMTP requires that your server have Mail::Sendmail installed: [_1]' => 'Het versturen van e-mail via SMTP vereist dat op uw server Mail::Sendmail is geïnstalleerd: [_1]', # Translate - New (13)2049 'Sending mail via SMTP requires that your server have Mail::Sendmail installed: [_1]' => 'Het versturen van e-mail via SMTP vereist dat op uw server Mail::Sendmail is geïnstalleerd: [_1]', 2049 2050 'It can be included onto your published blog using <a href="[_1]">WidgetManager</a> or this MTInclude tag' => 'Dit kan worden opgenomen in uw gepubliceerde weblog via de <a href="[_1]">WidgetManager</a> of deze MTInclude tag', 2050 2051 'Manage Tags' => 'Tags beheren', 2051 2052 '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENT_PREVIEW' => 'Getoond wanneer een reageerder een voorbeeld van zijn reactie bekijkt', 2052 'Download file' => 'Bestand downloaden', # Translate - New (2)2053 'Download file' => 'Bestand downloaden', 2053 2054 '_USAGE_BOOKMARKLET_3' => 'Als u het Movable Type QuickPost-bookmark wilt installeren, sleept u de volgende link naar de werkbalk Favorieten in het menu van uw browser.', 2054 2055 '_USAGE_PASSWORD_RESET' => 'Hieronder kunt u een nieuw wachtwoord laten instellen voor deze gebruiker. Als u ervoor kiest om dit te doen, zal een willekeurig gegenereerd wachtwoord worden aangemaakt en rechtstreeks naar volgend e-mail adres worden verstuurd: [_1].', 2055 'File with name \'[_1]\' already exists. (Install File::Temp if you\'d like to be able to overwrite existing uploaded files.)' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al. (Installeer File::Temp als u bestaande bestanden wenst te kunnen overschrijven.)', # Translate - New (21)2056 'DBI and DBD::SQLite2 are required if you want to use the SQLite2 database backend.' => 'DBI en DBD::SQLite2 zijn vereist als u het SQLite2 database backend wenst te gebruiken.', # Translate - New (15)2057 'You do not have a valid path to sendmail on your machine. Perhaps you should try using SMTP?' => 'U heeft geen geldig pad naar sendmail op uw machine. Misschien moet u proberen om SMTP te gebruiken?', # Translate - New (18)2058 'Error loading default templates.' => 'Fout bij het laden van standaardsjablonen.', # Translate - New (4)2059 '4th argument to add_callback must be a CODE reference.' => '4th argument van add_callback moet een CODE referentie zijn.', # Translate - New (10)2056 'File with name \'[_1]\' already exists. (Install File::Temp if you\'d like to be able to overwrite existing uploaded files.)' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al. (Installeer File::Temp als u bestaande bestanden wenst te kunnen overschrijven.)', 2057 'DBI and DBD::SQLite2 are required if you want to use the SQLite2 database backend.' => 'DBI en DBD::SQLite2 zijn vereist als u het SQLite2 database backend wenst te gebruiken.', 2058 'You do not have a valid path to sendmail on your machine. Perhaps you should try using SMTP?' => 'U heeft geen geldig pad naar sendmail op uw machine. Misschien moet u proberen om SMTP te gebruiken?', 2059 'Error loading default templates.' => 'Fout bij het laden van standaardsjablonen.', 2060 '4th argument to add_callback must be a CODE reference.' => '4th argument van add_callback moet een CODE referentie zijn.', 2060 2061 '_USAGE_LIST_POWER' => 'Hier is de lijst met berichten op [_1] in batchbewerkingsmodus. In het onderstaande formulier kunt u de waarden voor alle weergegeven berichten wijzigen; druk na het maken van de gewenste aanpassingen, op de knop \'Opslaan\'. De standaard besturingelementen voor Berichten weergeven en bewerken (filters, pagineren) werken in batchmodus op de manier die u gewend bent.', 2061 2062 'Or return to the <a href="[_1]">Main Menu</a> or <a href="[_2]">System Overview</a>.' => 'Of keer terug naar het <a href="[_1]">Hoofdmenu</a> of het <a href="[_2]">Systeemoverzicht</a>.', … … 2070 2071 'Ban Commenter(s)' => 'Reageerder(s) verbannen', 2071 2072 '_USAGE_VIEW_LOG' => 'Controleer voor deze fout de <a href="#" onclick="doViewLog()">Activiteitlog</a>.', 2072 'You must define an Individual template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een Individueel sjabloon definiëren om dynamische reacties te kunnen tonen.', # Translate - New (12)2073 'You must define an Individual template in order to display dynamic comments.' => 'U moet een Individueel sjabloon definiëren om dynamische reacties te kunnen tonen.', 2073 2074 '_USAGE_BOOKMARKLET_1' => 'Door QuickPost te installeren op uw browser kunt u berichten met één klik toevoegen aan uw weblog zonder langs de hoofdinterface van Movable Type te moeten gaan.', 2074 2075 '_USAGE_ARCHIVING_3' => 'Selecteer het archiveringstype waaraan u een nieuw archiefsjabloon wilt toevoegen. Selecteer vervolgens de sjabloon die u aan het betreffende archiveringstype wilt koppelen.', … … 2078 2079 'Skipping template \'[_1]\' since it appears to be a custom template.' => 'Sjabloon \'[_1]\' wordt overgeslagen, omdat het blijkbaar een gepersonaliseerd sjabloon is.', 2079 2080 'The above settings have been written to the file <tt>[_1]</tt>. If any of these settings are incorrect, you may click the \'Back\' button below to reconfigure them.' => 'Bovenstaande instellingen zijn weggeschreven naar het bestand <tt>[_1]</tt>. Als één van deze instellingen niet correct is, kunt u op de knop \'Terug\' klikken om ze opnieuw in te stellen.', 2080 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a comment; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTComments\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een reactie; misschien plaatste u die tag per ongeluik buiten een \'MTComments\' container?', # Translate - New (22)2081 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a comment; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTComments\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een reactie; misschien plaatste u die tag per ongeluik buiten een \'MTComments\' container?', 2081 2082 '_ERROR_CGI_PATH' => 'Uw CGIPath configuratieinstelling is ofwel ongeldig ofwel niet aanwezig in uw Movable Type configuratiebestand. Gelieve het deel <a href="#">Installation and Configuration</a> van de Movable Type handleiding te raadplegen voor meer informatie.', 2082 'Assigning template build dynamic settings...' => 'Instellingen voor dynamische sjabloonopbouw worden toegewezen...', # Translate - New (5)2083 'Assigning template build dynamic settings...' => 'Instellingen voor dynamische sjabloonopbouw worden toegewezen...', 2083 2084 '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENTS' => 'Getoond wanneer reactie-popups (afgeraden) zijn ingeschakeld.', 2084 2085 '_USAGE_CATEGORIES' => 'Gebruik categorieën om uw berichten te groeperen zodat u er makkelijker naar kunt verwijzen, ze eenvoudiger kunt archiveren en blogs beter kunt weergeven. U kunt een categorie toewijzen aan een bepaald bericht tijdens het aanmaken of bewerken van berichten. Als u een bestaande categorie wilt bewerken, klikt u op de titel van de categorie. Als u een subcategorie wilt aanmaken, klikt u op de desbetreffende knop "Aanmaken." Als u een subcategorie wilt verplaatsen, klikt u op de desbetreffende knop "Verplaatsen."', 2085 'Updating author web services passwords...' => 'Web service wachtwoorden van de gebruiker worden bijgewerkt...', # Translate - New (5)2086 'You used an [_1] tag outside of a Daily, Weekly, or Monthly context.' => 'U gebruikte een [_1] tag buiten een Dagelijkse, Wekelijkse of Maandelijkse context.', # Translate - New (13)2086 'Updating author web services passwords...' => 'Web service wachtwoorden van de gebruiker worden bijgewerkt...', 2087 'You used an [_1] tag outside of a Daily, Weekly, or Monthly context.' => 'U gebruikte een [_1] tag buiten een Dagelijkse, Wekelijkse of Maandelijkse context.', 2087 2088 'Master Archive Index' => 'Hoofdarchiefindex', 2088 2089 'Weekly' => 'wekelijkse', … … 2090 2091 'Many more can be found on the <a href="[_1]">main index page</a> or by looking through <a href="[_2]">the archives</a>.' => 'Er kunnen er nog veel meer gevonden worden op de <a href="[_1]">hoofdindexpagina</a> of door te kijken in de <a href="[_2]">de archieven</a>.', 2091 2092 '_USAGE_PREFS' => 'Dit scherm biedt u de mogelijkheid om verschillende opties in te stellen met betrekking tot uw blog, uw archieven, uw reacties en uw publiciteits en notificatie-instellingen. Bij het aanmaken van een nieuwe blog zijn deze instellingen op redelijke standaardwaarden ingesteld.', 2092 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an entry; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTEntries\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een bericht; misschien plaatste u die tag per ongeluk buiten een \'MTEntries\' container?', # Translate - New (22)2093 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of an entry; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTEntries\' container?' => 'U gebruikte een \'[_1]\' tag buiten de context van een bericht; misschien plaatste u die tag per ongeluk buiten een \'MTEntries\' container?', 2093 2094 'WEEKLY_ADV' => 'Wekelijks', 2094 'Processing templates for weblog \'[_1]\'' => 'Sjablonen voor weblog \'[_1]\' worden verwerkt', # Translate - New (5)2095 'Processing templates for weblog \'[_1]\'' => 'Sjablonen voor weblog \'[_1]\' worden verwerkt', 2095 2096 '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENT_PENDING' => 'Getoond wanneer een reactie gemodereerd of als spam aangemerkt is', 2096 2097 'Unpublish Comment(s)' => 'Publicatie ongedaan maken', 2097 2098 'The next post in this blog is <a href="[_1]">[_2]</a>.' => 'Het volgende bericht op deze weblog is <a href="[_1]">[_2]</a>.', 2098 'If you have a TypeKey identity, you can ' => 'Als u een TypeKey identiteit heeft, kunt u ', # Translate - New (8)2099 'If you have a TypeKey identity, you can ' => 'Als u een TypeKey identiteit heeft, kunt u ', 2099 2100 '_USAGE_ENTRY_LIST_OVERVIEW' => 'Dit is de lijst van alle berichten op alle weblogs die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 2100 'Invalid date format \'[_1]\'; must be \'MM/DD/YYYY HH:MM:SS AM|PM\' (AM|PM is optional)' => 'Ongeldig datumformaat \'[_1]\'; dit moet \'MM/DD/JJJJ HH:MM:SS AM|PM\' zijn (AM|PM is optioneel)', # Translate - New (16)2101 'Invalid date format \'[_1]\'; must be \'MM/DD/YYYY HH:MM:SS AM|PM\' (AM|PM is optional)' => 'Ongeldig datumformaat \'[_1]\'; dit moet \'MM/DD/JJJJ HH:MM:SS AM|PM\' zijn (AM|PM is optioneel)', 2101 2102 'Please enter the parameters necessary for connecting to your database.If your database type is not listed in the dropdown below, you may be missing the Perl module necessary to connect to your database. If this is the case, please check your installation and click <a href="?__mode=configure">here</a> to re-test your installation.' => 'Gelieve de parameters in te geven die nodig zijn om verbinding te maken met uw database. Als uw databasetype niet in onderstaande lijst staat, kan het zijn dat u de Perl module mist die nodig is om verbinding te maken met uw database. Indien dit het gavel is, gelieve dan uw installatie na te kijken en klik <a href="?__mode=configure">hier</a> om uw installatie opnieuw te testen.', 2102 2103 'Drag and drop the widgets you want into the <strong>Installed</strong> column.' => 'Klik en sleep de widgets die u wenst in de kolom <strong>Geïnstalleerde widgets</strong>.', … … 2105 2106 'UTC+11' => 'UTC+11', # Translate - Previous (2) 2106 2107 'View Activity Log For This Weblog' => 'Activiteitlog van deze weblog bekijken', 2107 'Migrating any "tag" categories to new tags...' => 'Alle "tag" categorieën worden naar nieuwe tags gemigreerd...', # Translate - New (7)2108 'Migrating any "tag" categories to new tags...' => 'Alle "tag" categorieën worden naar nieuwe tags gemigreerd...', 2108 2109 'Refresh Template(s)' => 'Sjablo(o)n(en) verversen', 2109 'Assigning basename for categories...' => 'Basisnaam voor categorieën wordt toegekend...', # Translate - New (4)2110 'Assigning basename for categories...' => 'Basisnaam voor categorieën wordt toegekend...', 2110 2111 '_USAGE_NOTIFICATIONS' => 'Hieronder staat een lijst met personen die op de hoogte willen worden wanneer u iets publiceert op uw site. Als u een nieuwe gebruiker wilt toevoegen, voer dan het e-mailadres in het formulier hieronder in. Het URL-veld is optioneel. Als u een gebruiker wilt verwijderen, kruis dan het vak \'Verwijderen\' aan in de tabel hieronder en druk vervolgens op de knop \'Verwijderen\'.', 2111 'Updating [_1] records...' => 'Gegevens van het type [_1] worden bijgewerkt...', # Translate - New (3)2112 'File with name \'[_1]\' already exists; Tried to write to tempfile, but open failed: [_2]' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al; Poging tot schrijven naar tijdelijk bestand ondernomen, openen mislukt: [_2]', # Translate - New (15)2112 'Updating [_1] records...' => 'Gegevens van het type [_1] worden bijgewerkt...', 2113 'File with name \'[_1]\' already exists; Tried to write to tempfile, but open failed: [_2]' => 'Bestand met de naam \'[_1]\' bestaat al; Poging tot schrijven naar tijdelijk bestand ondernomen, openen mislukt: [_2]', 2113 2114 '_USAGE_COMMENTERS_LIST' => 'Hier is de lijst met bezoekers die reacties achterlieten op [_1].', 2114 2115 '_ERROR_DATABASE_CONNECTION' => 'Uw database instellingen zijn ofwel ongeldig ofwel niet aanwezig in uw Movable Type configuratiebestand. Bekijk het deel <a href="#">Installation and Configuration</a> van de Movable Type handleiding voor meer informatie.', … … 2125 2126 '_USAGE_FORGOT_PASSWORD_1' => 'U hebt het herstel van uw Movable Type-wachtwoord aangevraagd. Uw wachtwoord is in het systeem gewijzigd; hier is het nieuwe wachtwoord:', 2126 2127 '_USAGE_COMMENTS_LIST_OVERVIEW' => 'Dit is de lijst van alle reacties op alle weblogs die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 2127 'You need to provide a password if you are going to\ncreate new authors for each author listed in your blog.\n' => 'U moet een wachtwoord opgeven als u\nnieuwe auteurs gaat aanmaken voor elke auteur die in uw weblog voorkomt.\n', # Translate - New (22)2128 'You need to provide a password if you are going to\ncreate new authors for each author listed in your blog.\n' => 'U moet een wachtwoord opgeven als u\nnieuwe auteurs gaat aanmaken voor elke auteur die in uw weblog voorkomt.\n', 2128 2129 '_SYSTEM_TEMPLATE_POPUP_IMAGE' => 'Getoond wanneer een bezoeker op een afbeelding klikt die met een popup is verbonden', 2129 2130 '_USAGE_EXPORT_2' => 'Als u uw berichten wilt exporteren, klikt u op de link hieronder ("Berichten exporteren van [_1]"). Als u de geëxporteerde gegevens in een bestand wilt opslaan, kunt u de toets <code>optie</code> op de Macintosh, of de toets <code>Shift</code> op een PC indrukken terwijl u op de link klikt. Als alternatief kunt u alle gegevens selecteren en ze vervolgens in een ander document kopiëren. <a href="#" onclick="openManual(\'importing\', \'export_ie\');return false;">Exporteren vanuit Internet Explorer?</a>)', 2130 2131 '_USAGE_PING_LIST_ALL_WEBLOGS' => 'Hier is de lijst met pings op alle weblogs.', 2131 2132 'Manage my Widgets' => 'Mijn widgets beheren', 2132 'Updating blog comment email requirements...' => 'Vereisten voor e-mail bij reacties op de weblog worden bijgewerkt...', # Translate - New (5)2133 'Assigning junk status for TrackBacks...' => 'Spamstatus wordt toegekend aan TrackBacks...', # Translate - New (5)2133 'Updating blog comment email requirements...' => 'Vereisten voor e-mail bij reacties op de weblog worden bijgewerkt...', 2134 'Assigning junk status for TrackBacks...' => 'Spamstatus wordt toegekend aan TrackBacks...', 2134 2135 'Publish Entries' => 'Berichten publiceren', 2135 'No executable code' => 'Geen uitvoerbare code', # Translate - New (3)2136 'No executable code' => 'Geen uitvoerbare code', 2136 2137 '_USAGE_PING_LIST_OVERVIEW' => 'Dit is de lijst van TrackBacks op alle weblogs die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 2137 2138 'AUTO DETECT' => 'AUTOMATISCH DETECTEREN', … … 2140 2141 '_USAGE_PLUGINS' => 'Dit is een lijst van alle plugins die momenteel in Movable Type geregistreerd zijn.', 2141 2142 '_USAGE_PERMISSIONS_2' => 'Als u permissies voor een andere gebruiker wilt bewerken, selecteert u een nieuwe gebruiker uit het uitklapmenu en klikt u op \'Bewerken\'.', 2142 'Insufficient permissions for modifying templates for this weblog.' => 'Onvoldoende permissies voor het bewerken van de sjablonen van deze weblog.', # Translate - New (8)2143 'Bad ObjectDriver config: [_1] ' => 'Fout in ObjectDriver configuratie: [_1] ', # Translate - New (4)2143 'Insufficient permissions for modifying templates for this weblog.' => 'Onvoldoende permissies voor het bewerken van de sjablonen van deze weblog.', 2144 'Bad ObjectDriver config: [_1] ' => 'Fout in ObjectDriver configuratie: [_1] ', 2144 2145 'Untrust Commenter(s)' => 'Reageerder(s) niet meer vertrouwen', 2145 2146 '_USAGE_PROFILE' => 'Bewerk hier uw auteursprofiel. Als u uw gebruikersnaam of wachtwoord wijzigt, worden uw aanmeldingsgegevens automatisch bijgewerkt. Met andere woorden, u hoeft zich niet opnieuw aan te melden.', … … 2149 2150 '_USAGE_ENTRYPREFS' => 'Deze instellingen bepalen welke opties verschijnen op de schermen waar men nieuwe en bestaande berichten kan bewerken. U kunt een voorgedefiniëerde configuratie selecteren (Eenvoudig of Alle) of uw persoonlijke voorkeuren instellen door op Aangepast te klikken en vervolgens de opties te selecteren die u wenst weer te geven.', 2150 2151 'To download more plugins, check out the <a href="http://www.sixapart.com/pronet/plugins/">Six Apart Plugin Directory</a>.' => 'Om meer plugins te downloaden, moet u een kijkje nemen in de <a href="http://www.sixapart.com/pronet/plugins/">Six Apart Plugin Directory</a>.', 2151 'Assigning custom dynamic template settings...' => 'Aangepaste instellingen voor dynamische sjablonen worden toegewezen...', # Translate - New (5)2152 'Updating comment status flags...' => 'Statusvelden van reacties worden bijgewerkt...', # Translate - New (4)2152 'Assigning custom dynamic template settings...' => 'Aangepaste instellingen voor dynamische sjablonen worden toegewezen...', 2153 'Updating comment status flags...' => 'Statusvelden van reacties worden bijgewerkt...', 2153 2154 'Stylesheet' => 'Stylesheet', # Translate - Previous (1) 2154 2155 'RSD' => 'RSD', # Translate - Previous (1) 2155 2156 '_USAGE_ARCHIVE_MAPS' => 'Deze geavanceerde optie maakt het mogelijk om eender welk archiefsjabloon aan meerdere archieftypes te koppelen. U zou bijvoobeeld twee verschillende versies van uw maandarchief kunnen willen aanmaken: één waar de berichten van een bepaalde maand worden getoond als lijst en een andere waar de berichten in een kalenderoverzicht worden getoond.', 2156 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?' => 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?', # Translate - New(22)2157 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?' => 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a ping; perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTPings\' container?', # Translate - Previous (22) 2157 2158 '_THROTTLED_COMMENT' => 'In een poging om de publicatie van kwaadaardige reacties door beledigende gebruikers tegen te gaan, heb ik een functie ingeschakeld die vereist dat degene die weblogreacties verstuurt even wacht alvorens weer een publicatie te kunnen sturen. Probeer uw reactie na korte tijd nogmaals te publiceren. Hartelijk dank voor uw geduld.', 2158 2159 'Trust Commenter(s)' => 'Reageerder(s) vertrouwen', … … 2163 2164 '_external_link_target' => '_extern_link_doel', 2164 2165 '_AUTO' => '1', 2165 'Creating entry category placements...' => 'Bezig berichten in categoriën te plaatsen...', # Translate - New (4)2166 'Creating entry category placements...' => 'Bezig berichten in categoriën te plaatsen...', 2166 2167 'Add/Manage Categories' => 'Categorieën toevoegen/beheren', 2167 'Setting new entry defaults for weblogs...' => 'Standaardwaarden voor nieuwe berichten worden ingesteld...', # Translate - New (6)2168 'Posted <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">by [_1] </MTIfNonEmpty>on [_2]' => 'Gepubliceerd <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">door [_1] </MTIfNonEmpty>op [_2]', # Translate - New (9)2169 'Updating entry week numbers...' => 'Weeknummers van berichten worden bijgewerkt...', # Translate - New (4)2168 'Setting new entry defaults for weblogs...' => 'Standaardwaarden voor nieuwe berichten worden ingesteld...', 2169 'Posted <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">by [_1] </MTIfNonEmpty>on [_2]' => 'Gepubliceerd <MTIfNonEmpty tag="EntryAuthorDisplayName">door [_1] </MTIfNonEmpty>op [_2]', 2170 'Updating entry week numbers...' => 'Weeknummers van berichten worden bijgewerkt...', 2170 2171 'Recover Password(s)' => 'Wachtwoord(en) terugvinden', 2171 2172 '_POWERED_BY' => 'Aangedreven door<br /><a href="http://www.movabletype.org/sitenl/"><$MTProductName version="1"$></a>', 2172 'Assigning comment/moderation settings...' => 'Instellingen voor reacties/moderatie worden toegewezen...', # Translate - New (4)2173 'Assigning comment/moderation settings...' => 'Instellingen voor reacties/moderatie worden toegewezen...', 2173 2174 'This page contains all entries posted to [_1] in <strong>[_2]</strong>. They are listed from oldest to newest.' => 'Deze pagina bevat alle berichten gepubliceerd op [_1] in <strong>[_2]</strong>. Ze zijn gerangschikt van oud naar nieuw.', 2174 2175 '_USAGE_ARCHIVING_1' => 'Selecteer aantal/soorten archivering die u op uw site wenst te hebben. Voor elk archiveringstype dat u kiest, kunt u meerdere archiefsjablonen toewijzen die u op dat bepaalde type wilt toepassen Stel dat u twee verschillende weergaven wilt aanmaken van uw maandelijkse archieven: een pagina met alle berichten voor een bepaalde maand en de andere met een kalenderoverzicht voor die maand.', 2175 2176 '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next category.' => '<a href="[_1]">[_2]</a> is de volgende categorie.', 2176 2177 '_USAGE_PERMISSIONS_4' => 'Elke blog mag meerdere auteurs hebben. Als u een auteur wilt toevoegen, voer dan de gebruikersinformatie in het formulier hieronder in. Selecteer vervolgens de blogs waarvoor de auteur bepaalde permissies zal krijgen. Zodra u op \'Opslaan\' drukt en de gebruiker in het systeem aanwezig is, kunt u de permissies van de auteur bewerken.', 2177 'Error creating temporary file; please check your TempDir setting in mt.cfg (currently \'[_1]\') this location should be writable.' => 'Fout bij het aanmaken van een tijdelijk bestand; gelieve uw instellingen voor TempDir in mt.cfg na te kijken (momenteel \'[_1]\'), deze locatie moet beschrijfbaar zijn.', # Translate - New (19)2178 'Error creating temporary file; please check your TempDir setting in mt.cfg (currently \'[_1]\') this location should be writable.' => 'Fout bij het aanmaken van een tijdelijk bestand; gelieve uw instellingen voor TempDir in mt.cfg na te kijken (momenteel \'[_1]\'), deze locatie moet beschrijfbaar zijn.', 2178 2179 '_USAGE_TAGS' => 'Gebruik tags om uw berichten te groeperen voor eenvoudigere verwijzing en weergave op uw weblog.', 2179 2180 '_USAGE_BOOKMARKLET_5' => 'Als alternatief kunt u, als u Internet Explorer onder Windows gebruikt, een \'QuickPost\'-optie installeren in het Windows-menu dat verschijnt wanneer u met de rechtermuisknop klikt in Explorer. Klik op de link hieronder en accepteer de vraag van de browser om het bestand te \'Openen\'. Vervolgens sluit en herstart u uw browser om de link toe te voegen aan het menu dat verschijnt wanneer u met de rechtermuisknop klikt in uw browser.', 2180 2181 '_USAGE_IMPORT' => 'Gebruik de importfunctie om berichten te importeren uit een ander weblog content-management systeem (bijvoorbeeld Blogger of Greymatter). De handleiding bevat uitgebreide instructies over het importeren van oudere berichten via deze weg; met het formulier hieronder kunt u een verzameling berichten importeren nadat u ze hebt geëxporteerd uit het andere CMS en de geëxporteerde bestanden op de juiste plaats hebt gezet, zodat Movable Type ze kan vinden. Raadpleeg de handleiding voordat u dit formulier gebruikt, zodat u er zeker van bent dat u alle opties begrijpt.', 2181 2182 'Main Index' => 'Hoofdindex', 2182 'Assigning category parent fields...' => 'Velden van hoofdcategorieën worden toegewezen...', # Translate - New (4)2183 'Assigning category parent fields...' => 'Velden van hoofdcategorieën worden toegewezen...', 2183 2184 '_USAGE_ENTRY_LIST_BLOG' => 'Dit is de lijst van berichten op [_1] die u kunt filteren, beheren en bewerken.', 2184 'Movable Type ships with directory named <strong>mt-static</strong> which contains a number of important files such as images, javascript files and stylesheets.' => 'Movable Type komt met een map genaamd <strong>mt-static</strong> die een aantal belangrijke bestanden bevat, zoals afbeeldingen, javascript bestanden en stylesheets.', # Translate - New (23)2185 'Movable Type ships with directory named <strong>mt-static</strong> which contains a number of important files such as images, javascript files and stylesheets.' => 'Movable Type komt met een map genaamd <strong>mt-static</strong> die een aantal belangrijke bestanden bevat, zoals afbeeldingen, javascript bestanden en stylesheets.', 2185 2186 '<p>You must define a global theme repository where themes can be stored locally. If a particular blog has not been configured for it\'s own theme paths, it will use these settings directly. If a blog has it\'s own theme paths, then the theme will be copied to that location when applied to that weblog. The paths defined here must physically exist and be writable by the webserver.</p>' => '<p>U moet een globale opslaglocatie instellen waar designs plaatselijk opgeslagen kunnen worden. Als een bepaalde weblog niet geconfigureerd is om z\'n eigen paden te gebruiken voor designs, zullen deze instellingen rechtstreeks gebruikt worden. Als een blog wel eigen paden heeft voor designs, zal het design naar die locatie worden gecopiëerd wanneer het wordt toegepast op die weblog. De paden die hier ingesteld worden moet fysiek bestaan en beschrijfbaar zijn voor de webserver.</p>', 2186 2187 '_USAGE_EXPORT_3' => 'Door te klikken op de link hieronder worden al uw huidige weblog-berichten naar de Tangent-server geëxporteerd. Dit is normaliter een eenmalige push van uw berichten, die u moet uitvoeren nadat u de extra\'s voor Tangent hebt geïnstalleerd voor Movable Type, maar het mogelijk om dit te doen wanneer u dit wilt.', 2187 'Setting blog allow pings status...' => 'Status voor toelaten van pings per blog wordt ingesteld...', # Translate - New (5)2188 'Setting blog allow pings status...' => 'Status voor toelaten van pings per blog wordt ingesteld...', 2188 2189 'Send Notifications' => 'Notificaties verzenden', 2189 2190 '_SYSTEM_TEMPLATE_COMMENT_ERROR' => 'Getoond wanneer een ingediende reactie niet gevalideerd kan worden.', … … 2329 2330 'Enter email address:' => 'Voer e-mail adres in:', 2330 2331 'Enter URL:' => 'Voer URL in:', 2331 2332 ## ./lib/MT.pm 2333 'Message: [_1]' => 'Boodschap: [_1]', 2334 'Unnamed plugin' => 'Plugin zonder naam', 2335 '[_1] died with: [_2]' => '[_1] mislukte met: [_2]', 2336 'Plugin error: [_1] [_2]' => 'Plugin fout: [_1] [_2]', 2332 'The tag \'[_2]\' already exists. Are you sure you want to merge \'[_1]\' with \'[_2]\'?' => 'De tag \'[_2]\' bestaat al. Bent u zeker dat u \'[_1]\' met \'[_2]\' wenst samen te voegen?', # Translate - New (15) 2333 'The tag \'[_2]\' already exists. Are you sure you want to merge \'[_1]\' with \'[_2]\' across all weblogs?' => 'De tag \'[_2]\' bestaat al. Bent u zeker dat u \'[_1]\' met \'[_2]\' wenst samen te voegen over alle weblogs?', # Translate - New (18) 2337 2334 2338 2335 ## ./lib/MT/Comment.pm … … 2557 2554 'Exec of sendmail failed: [_1]' => 'Exec van sendmail mislukt: [_1]', 2558 2555 2559 ## ./lib/MT/ConfigMgr.pm2560 'Config directive [_1] without value at [_2] line [_3]' => 'Configuratiedirectief [_1] zonder waarde bij [_2] lijn [_3]',2561 'No such config variable \'[_1]\'' => 'Onbekende configuratievariabele \'[_1]\'',2562 2563 2556 ## ./lib/MT/XMLRPCServer.pm 2564 2557 'Invalid timestamp format' => 'Ongeldig timestamp formaat', … … 2597 2590 ## ./lib/MT/L10N/es.pm 2598 2591 2599 ## ./lib/MT/L10N/de-iso-8859-1.pm2600 2601 2592 ## ./lib/MT/L10N/nl.pm 2602 2593 2603 ## ./lib/MT/L10N/nl-iso-8859-1.pm2604 2605 ## ./lib/MT/L10N/es-iso-8859-1.pm2606 2607 2594 ## ./lib/MT/L10N/ja.pm 2608 2609 ## ./lib/MT/L10N/fr-iso-8859-1.pm2610 2595 2611 2596 ## ./lib/MT/L10N/de.pm … … 2651 2636 'Can\'t find template \'[_1]\'' => 'Kan sjabloon \'[_1]\' niet vinden', 2652 2637 'Can\'t find entry \'[_1]\'' => 'Kan bericht \'[_1]\' niet vinden', 2638 'Movable Type Enterprise' => 'Movable Type Enterprise', # Translate - New (3) 2653 2639 '[_1] [_2]' => '[_1] [_2]', # Translate - Previous (3) 2654 2640 'You used a [_1] tag without any arguments.' => 'U gebruikte een [_1] tag zonder argumenten.', … … 3515 3501 3516 3502 ## ./t/lib/LWP/UserAgent/Local.pm 3517 'You are currently performing a search. Please wait until your search is completed.' => 'U bent momenteel al een zoekactie aan het uitvoeren. Gelieve te wachten tot uw zoekopdracht voltooid is.',3518 'We were unable to create your configuration file.' => 'Aanmaken van uw configuratiebestand is mislukt.',3519 'If you would like to check the directory permissions and retry, click the \'Retry\' button.' => 'Als u de permissies van de map wenst te controleren en daarna opnieuw wenst te proberen, klik dan op de \'Opnieuw\' knop.',3520 'The settings below have been written to the file <tt>[_1]</tt>. If any of these settings are incorrect, you may click the \'Back\' button below to reconfigure them.' => 'Onderstaande instellingen zijn weggeschreven naar het bestand <tt>[_1]</tt>. Als één of meer van deze instellingen niet correct zijn, klik dan op de \'Terug\' knop om ze opnieuw in te stellen.',3521 3522 3523 3503 ); 3524 3504 … … 3526 3506 1; 3527 3507 3528 ## New words: 5453508 ## New words: 74
